Venture (벤처) (Korean)


x
arrow_back download comment undo arrow_forward
(Current scale is below 100% - zoom in to view full detail. Right-click, Copy will copy full resolution.)
Asset Info favorite
Name Venture (벤처) (Korean)
Category PC / Computer
Game Overwatch 2
Section Heroes (Korean)
Submitted September 4, 2025
Uploaded By floracherry
Size 16.66 MB (736 items) arrow_right
  • 03F/000000269AC9.03F.ogg
  • Armor/000000067FD4.0B2-방어구 좀 얻을 수 있을까_.ogg
  • AssistanceRequired/000000067FD6.0B2-도와줘!.ogg
  • AssistanceRequired/000000067FD8.0B2-여기 좀 도와줘!.ogg
  • BehindYou/000000067E79.0B2-뒤를 봐!.ogg
  • Bye/000000067FC6.0B2-안녕!.ogg
  • Bye/000000067FC7.0B2-수고했어!.ogg
  • Bye/000000067FC9.0B2-¡Nos vemos! (또 봐!).ogg
  • Bye/000000067FCB.0B2-잘 가!.ogg
  • ClearArea/000000067FBA.0B2-여길 정리하자!.ogg
  • Cough/00000006829A.0B2.ogg
  • Cough/00000006829B.0B2.ogg
  • Cough/00000006829C.0B2.ogg
  • Cough/00000006829D.0B2.ogg
  • Cough/00000006829E.0B2.ogg
  • Cough/00000006829F.0B2.ogg
  • Countdown/000000067FBB.0B2-3... 2... 1.ogg
  • Countdown/000000067FBC.0B2-간다! 3... 2... 1.ogg
  • CTF/CapturedFlag/000000067ECE.0B2-깃발을 가져왔어! (혼잣말로) 좋았어!.ogg
  • CTF/CapturedFlag/000000067ECF.0B2-우리 편 1점!.ogg
  • CTF/CaptureFlag/000000067FBD.0B2-깃발을 차지해!.ogg
  • CTF/DefendFlag/000000067FBE.0B2-우리 깃발을 지켜!.ogg
  • CTF/DroppedFlag/000000067ECD.0B2-깃발을 떨어뜨렸어!.ogg
  • CTF/DroppedFlag/000000067ED0.0B2-안 돼, 깃발을 떨어뜨렸어!.ogg
  • CTF/EnemyCapturedFlag/000000067ED1.0B2-어... 어차피 그 깃발 필요 없었어!.ogg
  • CTF/EnemyCapturedFlag/000000067ED2.0B2-(한숨) 전부 지킬 순 없지!.ogg
  • CTF/EnemyDroppedFlag/000000067ED3.0B2-앗! 적이 깃발을 떨어뜨렸어!.ogg
  • CTF/EnemyDroppedFlag/000000067ED4.0B2-적이 깃발을 떨어뜨렸어! 가져오자!.ogg
  • CTF/EnemyTakenFlag/000000067ED5.0B2-큭, 우리 깃발 내 놔!.ogg
  • CTF/EnemyTakenFlag/000000067ED6.0B2-적이 우리 깃발을 가져갔어!.ogg
  • CTF/FlagReturned/000000067ED9.0B2-기지로 돌려보내 줄게!.ogg
  • CTF/FlagReturned/000000067EDC.0B2-우리 깃발을 되찾았어!.ogg
  • CTF/PickedUpFlag/000000067ED7.0B2-깃발은 내가 들고 갈게!.ogg
  • CTF/PickedUpFlag/000000067ED8.0B2-깃발을 잡았어!.ogg
  • CTF/RecoverFlag/000000067FEF.0B2-깃발을 되찾자!.ogg
  • DamageBoosted/000000067EA1.0B2-우와! 마구 우다다 하고 싶은데!.ogg
  • DamageBoosted/000000067EA2.0B2-빨리 가고 싶어!.ogg
  • DamageBoosted/000000067EA3.0B2-(웃음) 이거지! 싹 잡아 주자고!.ogg
  • DamageOverTime/00000006824C.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000006825A.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000006825B.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000006825C.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000006825D.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000006825E.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000006825F.0B2.ogg
  • DamageOverTime/000000068255.0B2.ogg
  • DamageOverTime/000000068256.0B2.ogg
  • DamageOverTime/000000068257.0B2.ogg
  • DamageOverTime/000000068258.0B2.ogg
  • DamageOverTime/000000068259.0B2.ogg
  • DamageOverTime/000000068260.0B2.ogg
  • DamageOverTime/000000068261.0B2.ogg
  • DamageOverTime/000000068262.0B2.ogg
  • Death/000000068263.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • Death/000000068264.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • Death/000000068265.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • Death/000000068266.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • Death/000000068267.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • Death/000000068268.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • DeathCharged/00000006826A.0B2-(압사당하는 소리).ogg
  • DeathCharged/000000068269.0B2-(압사당하는 소리).ogg
  • DeathExplosion/00000006826B.0B2-(비명).ogg
  • DeathExplosion/00000006826C.0B2-(비명).ogg
  • DeathExplosion/00000006826D.0B2-(비명).ogg
  • DeathExplosion/00000006826E.0B2-(비명).ogg
  • Discorded/000000067E5B.0B2-젠장!.ogg
  • Discorded/000000067E53.0B2-아오!.ogg
  • Discorded/00000006807D.0B2-아, 진짜!.ogg
  • Electrocuted/00000006826F.0B2.ogg
  • Electrocuted/000000068270.0B2.ogg
  • Electrocuted/000000068271.0B2.ogg
  • Electrocuted/000000068272.0B2.ogg
  • Electrocuted/000000068273.0B2.ogg
  • EliminateTarget/000000067FC2.0B2-이 녀석을 노려!.ogg
  • Elimination/000000067EA0.0B2-먼지가 됐네!.ogg
  • Elimination/000000067EA4.0B2-내 구역은 지층부터 성층권까지야!.ogg
  • Elimination/000000067EA5.0B2-신난다!.ogg
  • Elimination/000000067EA6.0B2-수천 년 후에 보자고!.ogg
  • Elimination/000000067EA7.0B2-린드홀름 아저씨, 죄송해요!.ogg
  • Elimination/000000067EA8.0B2-¡Uhh, qué mala suerte! (운이 나빴네!).ogg
  • Elimination/000000067EA9.0B2-¡Disculpa, amiga! (미안, 친구!).ogg
  • Elimination/000000067EAA.0B2-심장이 가볍길 바랄게!.ogg
  • Elimination/000000067EAB.0B2-여기서 죽는 건 행운이지!.ogg
  • Elimination/000000067EAC.0B2-(한숨) 기사도가 죽어 버렸네.ogg
  • Elimination/000000067EAD.0B2-(하품) 뻔해!.ogg
  • Elimination/000000067EAE.0B2-이맘때 스틱스 강이 그렇게 예쁘대!.ogg
  • Elimination/000000067EAF.0B2-태양에 너무 가까이 갔어!.ogg
  • Elimination/000000067231.0B2-땅속으로 들어가!.ogg
  • Elimination/000000067232.0B2-미라나 돼라!.ogg
  • Elimination/000000067233.0B2-역사 속으로 사라져라!.ogg
  • Elimination/000000067235.0B2-지는 사람은 멍청이야!.ogg
  • Elimination/00000006806C.0B2-잠깐만, 지금 몇 시라고_.ogg
  • Elimination/00000006806F.0B2-어디 보자, 사인은... 나.ogg
  • Elimination/000000068071.0B2-내가 기억해 줄게!.ogg
  • Elimination/000000068073.0B2-응, 죽었네_.ogg
  • Elimination/0000000682B9.0B2-와, 빨라서 못 잡을 뻔했어!.ogg
  • Elimination/0000000682BC.0B2-다시 무덤으로 돌아가!.ogg
  • Elimination/0000000682BE.0B2-하, 검 정말 끝내주네!.ogg
  • Elimination/0000000682C0.0B2-하하! 탐지기가 왜 필요해_.ogg
  • Elimination/00000006878C.0B2-(한숨) 눈동자 속으로, 테카르타.ogg
  • Elimination/00000006878D.0B2-사적인 감정은 없어, 헬릭스.ogg
  • Elimination/00000006878E.0B2-내가 지키는 한 도굴은 꿈도 꾸지마, 탈론 놈들아!.ogg
  • Elimination/00000006948A.0B2-다음에는 그렇게 멍청하게 굴지 말라고!.ogg
  • EnemyResurrect/000000067EC1.0B2-쟤들 죽었다가 살아난 거야_ 대박!.ogg
  • EnemyResurrect/000000067EC4.0B2-되살아났어_ 맙소사!.ogg
  • EnemyResurrect/000000068077.0B2-이런, 한 명이 살아났어!.ogg
  • EnemySeen/000000067EC5.0B2-한바탕 뒤집어 볼까나!.ogg
  • EnemySeen/000000068076.0B2-이 멍청이들을 해치우자!.ogg
  • EnemySniper/000000067EC2.0B2-저격수야! 다들 머리 조심해!.ogg
  • Fallback/000000067FC4.0B2-후퇴해!.ogg
  • GetInThere/000000067FC5.0B2-출발!.ogg
  • GetOutOfThere/000000067E54.0B2-거기서 나와!.ogg
  • GetReady/000000067FCF.0B2-준비해!.ogg
  • GoingIn/000000067FC8.0B2-들어갈게!.ogg
  • GroupUp/000000066C8F.0B2-모두 뭉쳐!.ogg
  • GroupUp/000000067FCA.0B2-모두 모이자!.ogg
  • Healing/000000067FD7.0B2-치료가 필요해!.ogg
  • Healing/000000067230.0B2-치료 좀 부탁해!.ogg
  • Health/LowHealthBreath/00000006725E.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/000000067261.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/000000067262.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/000000067263.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/000000067264.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathEnd/00000006725F.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathEnd/000000067260.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathEnd/000000067265.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathStart/0000000671DE.0B2-(숨이 가빠짐).ogg
  • HealthPack/000000067E5F.0B2-회복 완료!.ogg
  • HealthPack/000000067E58.0B2-(호흡) 다 나았다!.ogg
  • HealthPack/000000067E62.0B2-이제 멀쩡해졌어!.ogg
  • HealthRestoredFriendly/000000067E5A.0B2-챙겨 줘서 고마워!.ogg
  • HealthRestoredFriendly/000000067E55.0B2-휴! 십년감수했네!.ogg
  • HealthRestoredFriendly/000000067E56.0B2-고마워! 끝나는 줄 알았어.ogg
  • Hello/000000066C8E.0B2-안녕!.ogg
  • Hello/000000066DD5.0B2-반가워!.ogg
  • Hello/000000067FCC.0B2-어서 와!.ogg
  • Hello/000000067FCD.0B2-하이!.ogg
  • Hello/000000067FCE.0B2-¿Qué onda_ (잘 지냈어_).ogg
  • HeroChange/000000067E7E.0B2-벤처 등장!.ogg
  • HeroSelect/0000000668BD.0B2-역사를 만들어 보자!.ogg
  • ImAttacking/000000067FB7.0B2-공격 중이야!.ogg
  • ImAttacking/000000067FB9.0B2-같이 공격하자!.ogg
  • ImDefending/000000067FBF.0B2-같이 수비하자!.ogg
  • ImDefending/000000067FC0.0B2-내가 수비할게!.ogg
  • ImReady/000000067FEE.0B2-준비됐어!.ogg
  • ImReady/000000067FF0.0B2-준비 완료!.ogg
  • ImWithYou/000000067F59.0B2-나도 거들게!.ogg
  • Incoming/000000067FD0.0B2-온다!.ogg
  • InjuredCallout/00000006811E.0B2-아무나 좀 도와줄래_.ogg
  • InjuredCallout/000000068124.0B2-나 좀 도와줄 사람_.ogg
  • InjuredCallout/000000068127.0B2-나 좀 도와줘!.ogg
  • InjuredCallout/000000068128.0B2-좀 도와줄 수 있어_.ogg
  • JumpEnd/00000006827A.0B2.ogg
  • JumpEnd/000000068277.0B2.ogg
  • JumpEnd/000000068278.0B2.ogg
  • JumpEnd/000000068279.0B2.ogg
  • Jumping/000000068274.0B2.ogg
  • Jumping/000000068275.0B2.ogg
  • Jumping/000000068276.0B2.ogg
  • KillStreak/000000067EB8.0B2-몇 명이건 상관없어!.ogg
  • KillStreak/000000067EB9.0B2-난 토용 군대 그 자체다!.ogg
  • KillStreak/000000068078.0B2-왔노라, 보았노라, 이겼노라!.ogg
  • KillStreak/000000068079.0B2-이건 역사에 남을 거야!.ogg
  • Knockdown/00000006827B.0B2.ogg
  • Knockdown/00000006827C.0B2.ogg
  • Knockdown/00000006827D.0B2.ogg
  • Laugh/0000000687A4.0B2-(웃음).ogg
  • LookingAtEarth/000000067E65.0B2-저 아래서 벌어진 일들을 생각해 봐!.ogg
  • Match/MatchStartFinalRound/000000067E6C.0B2-마지막 기회야. 난 우리 팀을 믿어!.ogg
  • Match/MatchStartFinalRound/00000006807E.0B2-역사는 승자가 기록한다는 걸 잊지 마!.ogg
  • Match/MatchStartRoundLoss/000000067E6D.0B2-우린 할 수 있어. 난 알아!.ogg
  • Match/MatchStartRoundLoss/000000067E6E.0B2-괜찮아. 아직 충분히 이길 수 있어.ogg
  • Match/MatchStartRoundWin/00000006807B.0B2-벌써 이긴 거야_ 나 방금 왔는데_!.ogg
  • Match/MatchStartRoundWin/000000068083.0B2-지난번처럼만 하면 이길 수 있어!.ogg
  • MatchStartTalk/000000067E6A.0B2-진짜 재밌겠다!.ogg
  • MatchStartTalk/000000067E6B.0B2-¡Vamos! ¡Vamos! (가자, 가자!).ogg
  • MatchStartTalk/000000067E67.0B2-주사위는 던져졌다!.ogg
  • MatchStartTalk/000000067E68.0B2-가자고, 느림보 친구들!.ogg
  • MatchStartTalk/000000067E69.0B2-잊지 못할 기억을 만들어 보자!.ogg
  • MatchStartTalk/00000006807F.0B2-모험의 세계로!.ogg
  • MatchTalk/000000067EF0.0B2-여기 있는 유물들 건드리기만 해 봐.ogg
  • MatchTalk/000000067EF1.0B2-하지 마! 유물의 문화적 가치도 모르면서!.ogg
  • MatchTalk/000000067EF3.0B2-으익...! 그럼 딱밤의 가치도 알게 해 줄까!_.ogg
  • MatchTalk/000000067EF4.0B2-수천 년이나 된 조각상을 어떻게 새로 사냐고, 이 멍청아!.ogg
  • MatchTalk/000000067EF5.0B2-아나... 진짜 부럽네요.ogg
  • MatchTalk/000000067EF6.0B2-(헉) 난 늘 풍뎅이에게 산 채로 잡아 먹히고 싶었어!.ogg
  • MatchTalk/000000067EF7.0B2-우리가 한 샴발리 연구에 따르면 인간 수도승들은 천 년 전에 그곳을 버렸대.ogg
  • MatchTalk/000000067EF8.0B2-물론이죠!.ogg
  • MatchTalk/000000067EFA.0B2-아, 그럼 더 좋죠!.ogg
  • MatchTalk/000000067EFB.0B2-그거... 바스테트 가면이잖아요! 화법으로 봐선 3,000년도 더 된 것 같은데... 그걸 전투에 쓰고 다녀요_.ogg
  • MatchTalk/000000067EFE.0B2-린드홀름 아저씨, 반가워요! 아참, 굴착기 잘 쓰고 있어요.ogg
  • MatchTalk/000000067EFF.0B2-분명 미래에 옴닉이 그곳을 필요로 할 줄 알고 떠났을 거야!.ogg
  • MatchTalk/000000067F0B.0B2-벤처.ogg
  • MatchTalk/000000067F0C.0B2-고대 이집트에는 외계인이 없었어! (한숨) 다 확인해 봤다고.ogg
  • MatchTalk/000000067F0E.0B2-응, 내가 제일 좋아하는 전공이라고!.ogg
  • MatchTalk/000000067F0F.0B2-여기서 무슨 일이 있었는지 말씀해 줄래요_ 제가 꼭 기억할게요!.ogg
  • MatchTalk/000000067F00.0B2-글쎄. 천식이 있어서_.ogg
  • MatchTalk/000000067F03.0B2-치, 괜찮아요! 그냥 살짝 과열되는 것뿐이라고요.ogg
  • MatchTalk/000000067F05.0B2-벤처!.ogg
  • MatchTalk/000000067F06.0B2-당신 유전학자야_ 우리 생물고고학팀에서 두 팔 벌려 환영할 텐데 혹시 관심 없어_.ogg
  • MatchTalk/000000067F07.0B2-어... (귓속말) 저 친구 괜찮아_.ogg
  • MatchTalk/000000067F08.0B2-이 구조물들이 수천 년의 세월에도 무너지지 않은 게 정말 놀랍지 않아_.ogg
  • MatchTalk/000000067F09.0B2-세상에... 너 에코잖아! 그 미나 랴오 박사님의 에코! 으아, 나 묻고 싶은 게 너무 많아!.ogg
  • MatchTalk/000000067F1C.0B2-안 파고 어떻게 배겨! 거대한 역사적 수수께끼가 비밀을 파헤쳐 달라고 외치고 있는데!.ogg
  • MatchTalk/000000067F1E.0B2-비이분!.ogg
  • MatchTalk/000000067F1F.0B2-대박! 뭐부터 물어 봐야 하나, 음... 박사님은 어떤 사람이었어_.ogg
  • MatchTalk/000000067F6A.0B2-옴닉 사태를 겪으며 많은 역사가 사라졌어. 하지만 우리가 최대한 복구할 수 있다고 믿어!.ogg
  • MatchTalk/000000067F6B.0B2-멕시코에 있는 동안 할머니를 찾아뵈려고. 저번 발굴 때 찍은 사진 보여드릴 거야!.ogg
  • MatchTalk/000000067F6C.0B2-진짜 뚫어져라 보면, 여기서 나스카 지상화가 보여!.ogg
  • MatchTalk/000000067F6D.0B2-여기 이 선명한 후기 왕국 상형문자들 좀 봐... 우왓! 이건 저주잖아!.ogg
  • MatchTalk/000000067F6E.0B2-_로마에 가면 로마 법을 따르라_는데, 로마 법에 석조 기둥 연구도 있으면 좋겠다!.ogg
  • MatchTalk/000000067F6F.0B2-빨리 시작하고 싶어!.ogg
  • MatchTalk/000000067F11.0B2-다 아저씨네 튼튼한 장비 덕분이죠!.ogg
  • MatchTalk/000000067F15.0B2-전설에 따르면 일본의 성은 닌자의 공격을 막으려고 삐걱거리는 마루로 지어졌대!.ogg
  • MatchTalk/000000067F20.0B2-그렇지. 그런데 네 정체성은 언제 정한 거야_ 다운로드를... 하나_.ogg
  • MatchTalk/000000067F21.0B2-들어봐. 논바이너리 닌자가 목표를 해치우는 데 걸리는 시간은_.ogg
  • MatchTalk/000000067F24.0B2-앗! 어... 맞아.ogg
  • MatchTalk/000000067F61.0B2-이집트학_ 너무 좋아!.ogg
  • MatchTalk/000000067F62.0B2-고전 고고학_ 너무 좋아!.ogg
  • MatchTalk/000000067F63.0B2-모든 유적지엔 이야기가 있어. (한숨) 그중엔 슬픈 이야기도 있지.ogg
  • MatchTalk/000000067F64.0B2-페루 고고학_ 너무 좋아!.ogg
  • MatchTalk/000000067F65.0B2-성의 석조물에 켜켜이 층이 생긴 거 보여_ 여기서 수많은 집단이 살았던 게 분명해!.ogg
  • MatchTalk/000000067F66.0B2-중세 고고학_ 너무 좋아!.ogg
  • MatchTalk/000000067F67.0B2-용감한 탐험가 친구들, 일할 시간이야!.ogg
  • MatchTalk/000000067F68.0B2-뛰어난 고고학자는 책만 보는 게 아니라 직접 흙을 파헤치지!.ogg
  • MatchTalk/000000067F69.0B2-가끔은 캐나다가 그립지만 세상을 탐험하려면 어쩔 수 없지!.ogg
  • MatchTalk/000000067F70.0B2-으! 얼른 시작하자!.ogg
  • MatchTalk/00000006723A.0B2-응, 엄청!.ogg
  • MatchTalk/00000006723F.0B2-고글_ 썼고. 작업화_ 신었고. 드릴_ 꽉... 잡았고. 한바탕 싸울 준비 됐어!.ogg
  • MatchTalk/000000067234.0B2-아니라니까. 여기엔 스티커 별로 안 붙였어.ogg
  • MatchTalk/000000067236.0B2-아니, 그렇다기보단 내 희망과 고민을 기록한 거랄까.ogg
  • MatchTalk/000000067237.0B2-저기, 그... 휙휙 순간이동하는 건 뭐야_.ogg
  • MatchTalk/000000067238.0B2-시간 여행_ 그럼 시간을 거슬러 기자 대피라미드의 첫 번째 돌을 쌓는 현장에 갈 수 있단 말이야_!.ogg
  • MatchTalk/000000067239.0B2-내가 직접 지었어!.ogg
  • MatchTalk/000000067242.0B2-이 유적지의 멋진 점은... 어, 이러니까 멋진 점을 말로 다할 수 있는 것 같잖아. 아, 그냥 직접 눈으로 봐!.ogg
  • MatchTalk/00000006808A.0B2-호오! 걔 말야, 귀중한 유물도 잘 운반할까_.ogg
  • MatchTalk/00000006808B.0B2-저기, 네 옴닉 친구는 이름이 뭐야_.ogg
  • MatchTalk/00000006808C.0B2-전 노바스코샤에서 태어났어요. 그다음 네바다로 이사했다가... 부에노스아이레스로 갔다가... 레이캬비크, 멕시코시티, 싱가포르, 또 다시 네바다... 어, 질문이 뭐였죠_.ogg
  • MatchTalk/00000006808D.0B2-그 핑계로 또 하나 만들면 되지!.ogg
  • MatchTalk/000000068087.0B2-키푸를 재현해 보려고 했는데 실이 자꾸 엉켜서 대신 이 우정 팔찌를 만들었어! 줄까_.ogg
  • MatchTalk/000000068088.0B2-그건 내 지식 밖의 분야라서.ogg
  • MatchTalk/0000000682B7.0B2-맞다! 여기 온 김에 우리 헬스크림 타 보면 안 돼_ 응_ 제발! 제발! 제발!.ogg
  • MatchTalk/0000000682B8.0B2-여기가 오로라가 세상을 영원히 바꿔 버린 곳이구나. 쓰러질 거 같아!.ogg
  • MatchTalk/0000000682BA.0B2-으, 무서워라... 볼리요를 챙겨 와서 다행이야!.ogg
  • MatchTalk/0000000682CA.0B2-그럼 탐구하지 않는 이유를 탐구하는 거지. 나 같은 경우, 탐구하지 않는다면 뭔가 잘못됐단 거거든!.ogg
  • MatchTalk/0000000682CB.0B2-그쪽은 언제쯤 왕재수 짓 그만둘 건데_.ogg
  • MatchTalk/0000000682CC.0B2-우와, 진짜 카우보이야_ 근사한 얘기 같은 거 있어_.ogg
  • MatchTalk/0000000682CD.0B2-그래, 나 먼저! 아... 이런.ogg
  • MatchTalk/0000000682CE.0B2-언젠간 오로라의 순례길을 따라 샴발리 수도원에 가 보고 싶어!.ogg
  • MatchTalk/0000000686FA.0B2-가시가 칼즈배드의 종유석과 똑같이 생겼는걸!.ogg
  • MatchTalk/0000000686FB.0B2-동굴 탐험을 해본 적이 없는 건 아니겠지!.ogg
  • MatchTalk/000000068791.0B2-모두 준비 단단히 해! 밖에 뭐가 있을지 모르니까!.ogg
  • MatchTalk/00000006946A.0B2-동굴에 갇히면... 얼마나 숨을 오래 참을 수 있을지... 보고 싶었어요! (웃음).ogg
  • MatchTalk/00000006946B.0B2-좋아, 멋지네요! (멈춤) 하지만 성에 사는 것도 상상해 봐요!.ogg
  • MatchTalk/00000006946C.0B2-(짧게 호흡을 들이쉬고, 기침과 함께 킥킥댐).ogg
  • MatchTalk/00000006946D.0B2-전... 20대인데요_.ogg
  • MatchTalk/00000006946E.0B2-화성에서 왔다는 게 너구나! 수집장에 화성의 돌을 추가할 수 있다면 정말 좋을 텐데.ogg
  • MatchTalk/00000006946F.0B2-중세 시대로 돌아가고 싶었던 적이 있나요_.ogg
  • MatchTalk/000000069466.0B2-아니, 내가 신경 쓸 일이지. 너희 손에 넘어가기 전에 먼저 찾아낼 거야.ogg
  • MatchTalk/000000069467.0B2-_가브리엘_! 당신 별명 맞죠_.ogg
  • MatchTalk/000000069468.0B2-탈론께서 고대 유적에는 무슨 볼일이실까_.ogg
  • MatchTalk/000000069469.0B2-¡Quiúbole, Gabrielito! (안녕하세요, 가브리엘!) 좀 어때요_.ogg
  • MatchTalk/000000069490.0B2-탈론이 찾고 있는 게 뭐든, 녀석들의 손에 넘어가게 둘 순 없지!.ogg
  • MatchTalk/000000069491.0B2-우와, 닌자라니! 우리 잠입 임무 같은 거 하는 거야_ (속삭임) 열심히 할게!.ogg
  • MatchTalk/000000069492.0B2-옴닉 사태를 일으켰던 AI가 이 사원에 봉인되어 있어! 그러니... 조심해야겠지_.ogg
  • MatchTalk/000000069494.0B2-짐을 잘 챙겼던가... 아, 괜찮겠지, 뭐!.ogg
  • MatchTalk/000000069495.0B2-탈론 멍청이들을 주시하고 있어... 뭐라도 건드리면 이 드릴 맛을 보게 될 거야!.ogg
  • MatchTalk/000000069496.0B2-즐거운 비행 되라고! 난 땅속에서... 알지_.ogg
  • Melee/00000006827E.0B2.ogg
  • Melee/00000006827F.0B2.ogg
  • Melee/000000068280.0B2.ogg
  • Melee/000000068281.0B2.ogg
  • Melee/000000068282.0B2.ogg
  • Melee/000000068283.0B2.ogg
  • Melee/000000068284.0B2.ogg
  • Melee/000000068285.0B2.ogg
  • Melee/000000068286.0B2.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000067EB2.0B2-제대로 드릴질 했네.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000067EB3.0B2-으엑. 일하다 보면 험한 꼴도 본다니까!.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000067EB5.0B2-어질어질하지_.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000067EB7.0B2-드르륵, 드르륵!.ogg
  • Multikill/000000067EB6.0B2-미라의 저주처럼 치명적이지!.ogg
  • Multikill/000000068070.0B2-네크로폴리스가 따로 없네!.ogg
  • NanoBoosted/000000067EE0.0B2-다 박살 내 주마!.ogg
  • NanoBoosted/000000067EE5.0B2-¡Esto va a estar de locos! (아무도 날 못 막아!).ogg
  • NanoBoosted/000000067EE7.0B2-어디 덤벼 봐!.ogg
  • NeedHealer/000000067FD9.0B2-치유사가 있어야겠는데!.ogg
  • NeedShields/000000067FDA.0B2-보호막이 필요해!.ogg
  • No/000000067FD3.0B2-아니!.ogg
  • No/000000067FD5.0B2-음... 안 돼.ogg
  • No/0000000682C6.0B2-그건 아니야.ogg
  • Objective/Attack/000000067FB8.0B2-목표를 공격해!.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/000000067E71.0B2-거점에 도착했어! 나랑 함께할래_.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/000000067E72.0B2-거점은 우리 차지야!.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/00000006722F.0B2-거점 정찰 중!.ogg
  • Objective/Defend/000000067241.0B2-목표를 보호해!.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/000000067E9B.0B2-이런, 녀석들이 거점을 점령하잖아!.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/000000067E9D.0B2-거점에 문제가 생겼어! 정리해 주자고!.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/000000067E96.0B2-녀석들에게 거점을 뺏기면 안 돼!.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/000000067E9C.0B2-적이 화물을 옮기고 있어!.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/000000067E9E.0B2-화물이 이동 중이야! 이러면 안 되는데!.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/000000067E9F.0B2-화물을 멈춰야 해!.ogg
  • Objective/EnemyRunningOutOfTime/000000068081.0B2-조금만 더 버텨! 할 수 있어!.ogg
  • Objective/EnemyRunningOutOfTime/00000006816A.0B2-부정 타게 하려는 건 아닌데, 거의 이긴 것 같아!.ogg
  • Objective/EnemyRunningOutOfTime/00000006816F.0B2-역사에 남을 승리가 코앞이야!.ogg
  • Objective/PayloadMoving/000000067E73.0B2-화물이 움직이고 있어! 너도 올래_.ogg
  • Objective/PayloadMoving/000000067E74.0B2-모두 화물로 모여!.ogg
  • Objective/PayloadMoving/000000067E76.0B2-화물에 붙었어. 가자!.ogg
  • Objective/PayloadNeedsToMove/000000067FE9.0B2-화물을 밀자!.ogg
  • Objective/PayloadNeedsToMove/000000067FEA.0B2-화물을 움직여!.ogg
  • Objective/PayloadStop/000000067FF3.0B2-화물을 막아!.ogg
  • Objective/PayloadStopped/000000067E7D.0B2-화물이 기다리고 있어!.ogg
  • Objective/PayloadStopped/000000067E75.0B2-화물을 다시 움직이자!.ogg
  • Objective/PayloadStopped/000000067E77.0B2-뭘 잊은 것 같은데_ ...맞다! 화물!.ogg
  • Objective/PayloadStopped/000000067E78.0B2-앗, 화물을 까먹으면 어떡해!.ogg
  • Objective/RunningOutOfTime/000000067F5A.0B2-로마가 하루아침에 이루어지지 않은 거 아는데, 우린 지금 시간이 없어!.ogg
  • Objective/RunningOutOfTime/000000067F5F.0B2-시간이 거의 다 됐어. 보여 주자고!.ogg
  • Objective/RunningOutOfTime/000000067F60.0B2-서두르지 않으면 상황이 힘들어질 거야!.ogg
  • OnFire/000000067EE6.0B2-불타오른다!.ogg
  • OnFire/000000067EE8.0B2-휴! 땀 좀 나는걸_.ogg
  • OnFire/000000067EE9.0B2-나 불붙었어!.ogg
  • OnMyWay/000000067FDD.0B2-가고 있어!.ogg
  • OnMyWay/000000067FDE.0B2-금방 갈게!.ogg
  • Pain/00000006828A.0B2.ogg
  • Pain/00000006828B.0B2.ogg
  • Pain/00000006828C.0B2.ogg
  • Pain/00000006828D.0B2.ogg
  • Pain/00000006828E.0B2.ogg
  • Pain/00000006828F.0B2.ogg
  • Pain/000000068287.0B2.ogg
  • Pain/000000068288.0B2.ogg
  • Pain/000000068289.0B2.ogg
  • Pain/000000068290.0B2.ogg
  • Pain/000000068291.0B2.ogg
  • Pain/000000068292.0B2.ogg
  • Pain/000000068293.0B2.ogg
  • Pain/000000068294.0B2.ogg
  • Pain/000000068295.0B2.ogg
  • Pain/000000068296.0B2.ogg
  • Pain/000000068297.0B2.ogg
  • Pain/000000068298.0B2.ogg
  • Pain/000000068299.0B2.ogg
  • PressTheAttack/000000067FE7.0B2-계속 압박해!.ogg
  • PushForward/000000067FE8.0B2-밀어붙여!.ogg
  • PVE/ArtilleryDown/00000006812B.0B2-잘 가렴, 포격기야!.ogg
  • PVE/ArtilleryDown/00000006812E.0B2-이제 포격기는 끝났어!.ogg
  • PVE/ArtilleryDown/000000068136.0B2-추적자가 쓰러졌어. 휴!.ogg
  • PVE/ArtilleryDown/000000068137.0B2-추적자야, 잘 가!.ogg
  • PVE/ChargerDown/000000068130.0B2-돌격투사야, 다음에 봐!.ogg
  • PVE/ChargerDown/000000068131.0B2-돌격투사는 끝!.ogg
  • PVE/DroppedItem/0000000680BB.0B2-이런, 떨어뜨렸어!.ogg
  • PVE/DroppedItem/0000000680C3.0B2-떨어뜨렸다! 아차차.ogg
  • PVE/FliersIncoming/00000006812D.0B2-비행체다! 위를 조심해!.ogg
  • PVE/FliersIncoming/000000068132.0B2-비행체를 격추시켜!.ogg
  • PVE/MeetAtObjective/0000000680FC.0B2-목표까지 경주할래_ 준비땅!.ogg
  • PVE/MeetAtObjective/000000068100.0B2-목표까지 가 보자!.ogg
  • PVE/MeetAtObjective/000000068101.0B2-목표가 저절로 오진 않잖아! 잠깐... 음.ogg
  • PVE/MeetAtObjective/000000068102.0B2-빨리 목표에 가고 싶어!.ogg
  • PVE/ThisWay/00000006811A.0B2-출발하자!.ogg
  • PVE/ThisWay/000000068119.0B2-열려라 참깨!.ogg
  • PVE/TimeToGetOutOfHere/000000068122.0B2-뛰어어어!.ogg
  • PVE/TimeToGetOutOfHere/000000068125.0B2-달려!.ogg
  • PVE/TimeToGetOutOfHere/000000068126.0B2-가자고!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067E5C.0B2-좋았어! 로봇을 두고 가지만 않으면 돼!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067E5D.0B2-우린 할 수 있어! 로봇에 딱 붙어 있자고!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F7A.0B2-(짜증) 우위를 빼앗기다니!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F7B.0B2-로봇을 되찾아야 해!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F7C.0B2-나쁜 소식이야. 적이 로봇을 차지했어!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F7D.0B2-그건 우리 로봇인데!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F7F.0B2-얼마 안 남았어! 조금만 더 힘내!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F8A.0B2-야, 로봇! 움직여!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F8B.0B2-꾸준히 나아가고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F71.0B2-어라... 저쪽 바리케이드가 움직이면 안 되는데_.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F72.0B2-우와앗, 잠깐! 바리케이드를 저지해!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F73.0B2-적이 더 밀면 우리가 뒤처질 거야!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F74.0B2-우리 우위를 지켜야 하지 않을까_.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F76.0B2-으, 적이 우리를 따라잡겠어!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F77.0B2-적이 바리케이드를 밀고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F78.0B2-까짓것 따라잡으면 돼! 할 수 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F80.0B2-흐름이 거의 넘어왔어! 조금만 더!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F81.0B2-거의 다 왔어, 계속 밀어붙여!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F83.0B2-우린 새로운 영역을 개척한 거야!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F84.0B2-좋았어! 계속 가자!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F85.0B2-누가 우릴 막을쏘냐!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F86.0B2-자, 출발!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F87.0B2-로봇 녀석, 넌 내 거야!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F88.0B2-이리 와! 우리 움직여야 해!.ogg
  • PVE/Unknown/000000067F89.0B2-(웃음) 이 로봇 좋은데_.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680A0.0B2-절단기가 몰려오고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680A1.0B2-저 제압자 녀석, 어디로 가는 거야!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680A2.0B2-제압자가 접근한다!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680B1.0B2-낙하 부대가 어... 낙하한다!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680B2.0B2-이런! 낙하 부대야!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680B4.0B2-이번에 가장 거센 공격이 올 거야!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680B5.0B2-로봇들이 내려온다!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680B6.0B2-낙하 부대가 더 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680C5.0B2-챙겼어!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680C6.0B2-내가 잘 챙겨 줄게!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680C9.0B2-이건 내가 가져갈게!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680CA.0B2-잡았어!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680CB.0B2-다 됐다!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680CC.0B2-이거면 되겠지!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680CF.0B2-전달했어!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680D1.0B2-돌파해야 해!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680D2.0B2-문을 뚫고 가는 거야!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680D4.0B2-문을 부수고 길을 내면 돼!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680D5.0B2-화물에 문제가 생겼어!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680D6.0B2-수리 센터가 위험해!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680D7.0B2-적을 목표에서 쫓아내!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680D8.0B2-화물이 공격받고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680D9.0B2-적이 목표를 노리고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680DA.0B2-적을 송신기에서 쫓아내!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680DB.0B2-수리 센터를 지켜!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680DC.0B2-적이 송신기를 공격한다!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680DD.0B2-목표가 공격받고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680DE.0B2-목표가 공격받는다!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680DF.0B2-목표에 큰 문제가 생겼어!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680E0.0B2-목표가 더 버티지 못할 거야!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680E1.0B2-으윽... 목표 상태가 안 좋네.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680E2.0B2-목표가 공격받고 있잖아!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680E3.0B2-적이 대포를 공격한다!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680E4.0B2-연락선을 지켜!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680E5.0B2-저기 봐! 적이 연락선을 공격해!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680E6.0B2-대포가 공격받고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680E7.0B2-대포가 얼마 버티지 못할 거야!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680E8.0B2-이대로라면 대포가 소포가 되어버릴 거야!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680E9.0B2-연락선에 구멍이 뻥뻥 뚫렸네.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680EA.0B2-내가 있는 한, 연락선이 가라앉는 일은 없다!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680ED.0B2-무슨 일이 있어도 화물을 지켜!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680EE.0B2-조금만 버텨, 화물아! 집에 거의 다 왔어!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680EF.0B2-수리 센터가 파괴되기 직전이야!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680F0.0B2-송신기가 간당간당해!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680F1.0B2-송신기를 지켜! 못 지키면 큰일 나!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680F2.0B2-조심해! 수리 센터가 없으면 로봇도 없어!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680F9.0B2-하루 종일 기다릴 거야_! 어, 할 수는 있겠다. 좀 지루하긴 하겠지만.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680FB.0B2-이쪽이야, 느림보 친구들!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680FE.0B2-모두 목표로 와!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000680FF.0B2-이 목표 끝내준다! 와서 좀 봐봐!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006807A.0B2-우리 로봇을 지킬 마지막 기회야!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006807C.0B2-적이 따라잡았어! ¡Rayos! (제기랄!).ogg
  • PVE/Unknown/00000006808F.0B2-이런! 미사일이다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006809A.0B2-저 침투기 녀석 장난 아닌데_!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006809B.0B2-절단기를 처리하자!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006809C.0B2-저 제압자 녀석 못 가게 막아!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006809D.0B2-적이 목표로 향하고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006809E.0B2-으, 녀석들이 더 가까워졌어!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006809F.0B2-녀석들이 목표에 접근하고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068092.0B2-거기서 나와! 어서!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068093.0B2-미사일이다! 피해!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068094.0B2-어딜 걸어와_.ogg
  • PVE/Unknown/000000068095.0B2-거기 있으면 위험해!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068097.0B2-어차피 다리는 필요 없었을 거야.ogg
  • PVE/Unknown/000000068098.0B2-저 침투기를 막아 줘!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068099.0B2-미사일을 쏘잖아_!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006810B.0B2-우리... 뭐라도 하고 있어야 하는 거 아니야_.ogg
  • PVE/Unknown/00000006810C.0B2-간다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006810D.0B2-내게 맡겨!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006810E.0B2-내가 할까_ 네가 할래_ 아니면 다른 사람_.ogg
  • PVE/Unknown/00000006810F.0B2-여기서 더 기다릴 거면, 나 시간 때우기용 로마 황제 이름 대기 시작한다_.ogg
  • PVE/Unknown/000000068103.0B2-이걸 해결하는 동안 적들을 막아 줘!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068104.0B2-여기서 버텨야 해! 한번 해 보자!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068106.0B2-이동할 수 있을 때까지 적을 상대하자고!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068108.0B2-하고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068110.0B2-빨리 시작하자!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006812A.0B2-포격기의 포화다! 조심해!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006812C.0B2-포격기의 포화가 올 거야!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006812F.0B2-녀석이 돌격한다! 피해!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068120.0B2-준비해. 녀석들이 뭔가 큰 걸 꾸미고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068129.0B2-돌격투사를 조심해!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006813A.0B2-어, 이거 안 좋은데...!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006813B.0B2-이 나쁜 놈아, 날 내보내 줘!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006813C.0B2-추적자다. 눈 크게 뜨고 지켜봐!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006813D.0B2-(킁킁) 추적자 냄새가 나!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006813E.0B2-저 타이탄을 쓰러뜨리려면 뭔가 큰 게 필요해!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068134.0B2-야! 이거 안 놔_!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068138.0B2-타이탄의 장갑을 뚫으려면 더 큰 드릴이 필요하겠어!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068139.0B2-잡혔어! 도와줘!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068140.0B2-저 타이탄 녀석 세네! 누구 제우스 번호 아는 사람_.ogg
  • PVE/Unknown/000000068162.0B2-어서 아군을 도와주자!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068165.0B2-어서 아군을 부활시켜 줘!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068166.0B2-누가 우리 팀원 좀 도와줘!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068167.0B2-아군이 다시 일어서게 도와주자!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068175.0B2-이것만 막으면 승리 확정이야!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068176.0B2-이것만 막으면 끝나!.ogg
  • PVE/Unknown/000000068177.0B2-한 번만 저지하면 우리 승리야!.ogg
  • PVE/VultureDown/00000006813F.0B2-벌처를 처리했어!.ogg
  • PVE/VultureDown/000000068142.0B2-벌처 정리 끝!.ogg
  • PVE/VultureIncoming/000000068141.0B2-벌처잖아_ 골치 아프게 됐네!.ogg
  • PVE/VultureIncoming/000000068145.0B2-벌처 조심해!.ogg
  • Respawn/000000067FA0.0B2-내가 돌아왔다!.ogg
  • Respawn/000000067FA1.0B2-방금 건 무조건 혹 생기겠네!.ogg
  • Respawn/000000067FA2.0B2-추스르기_ 완료! 툭툭 털기_ 어... 진행 중.ogg
  • Respawn/000000067FA4.0B2-난 포기하지 않아, 잔 다르크처럼!.ogg
  • Respawn/000000067FA5.0B2-¡Demonios! (망할!) 아프잖아!.ogg
  • Respawn/000000067FA6.0B2-그거 한 번만 더 해보자.ogg
  • Respawn/000000067FA7.0B2-내 죽음은 두고두고 회자될 거야!.ogg
  • Respawn/000000067FA8.0B2-좀 전 일은 기록에서 뺄래.ogg
  • Respawn/000000067FA9.0B2-(웃음) 나도 참 칠칠치 못하게!.ogg
  • Respawn/000000067FAA.0B2-휴! 난 괜찮아!.ogg
  • Respawn/000000067FAB.0B2-아직 못 본 게 수두룩한데 죽을 순 없지!.ogg
  • Respawn/00000006723E.0B2-무덤 탈출하려다 모래에 빠졌네!.ogg
  • Respawn/0000000682BF.0B2-(훌쩍) 브리기테 너마저_.ogg
  • Resurrected/000000067FAF.0B2-아! 미라가 되고 싶었는데.ogg
  • Resurrected/000000067FB0.0B2-나 보고 싶었구나_ 헤헤.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/0000000680BE.0B2-적들이 오고 있어!.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/0000000680BF.0B2-놈들이 온다!.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/0000000680C0.0B2-후아, 얘네들 장난 아니네!.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/0000000680C2.0B2-또 적이야_ 괜찮아, 나 시간 많아!.ogg
  • Retribution/EnemyIncomingDoor/0000000680B3.0B2-적이 문으로 들어오고 있어!.ogg
  • Retribution/EnemyIncomingDoor/0000000680B9.0B2-저기 문에 적들이야!.ogg
  • Revenge/000000067EBB.0B2-나 좀 그만 괴롭혀!.ogg
  • Revenge/00000006806D.0B2-받은 대로 돌려준 거다!.ogg
  • Revenge/000000068072.0B2-자업자득이야.ogg
  • Scream/00000006824F.0B2-(비명).ogg
  • Scream/000000068250.0B2-(비명).ogg
  • Scream/000000068254.0B2-(비명).ogg
  • ScreamFall/00000006824B.0B2-(긴 비명).ogg
  • ScreamFall/00000006824E.0B2-(긴 비명).ogg
  • ScreamFall/000000068253.0B2-(긴 비명).ogg
  • SetupHere/000000067F55.0B2-여기서 대기하자!.ogg
  • ShieldGenerator/EnemyHasShieldGen/000000067EC6.0B2-믿기 힘들겠지만, 적에게 보호막 생성기가 있는 것 같아.ogg
  • ShieldGenerator/EnemyShieldGenDestroyed/000000067EC3.0B2-적 보호막은 이제 생성 중지야!.ogg
  • ShieldGenerator/FoundEnemyShieldGen/000000068075.0B2-적 보호막 생성기를 발견했어!.ogg
  • Sorry/000000067FED.0B2-아이고, 미안!.ogg
  • Sorry/000000067FF1.0B2-우왓! 미안해.ogg
  • Sorry/000000067FF2.0B2-내 잘못이야!.ogg
  • Stagger/00000006824D.0B2.ogg
  • Stagger/000000068251.0B2.ogg
  • Stagger/000000068252.0B2.ogg
  • TakeCover/000000067FB2.0B2-피해!.ogg
  • TakeCover/000000067FB3.0B2-숨어!.ogg
  • TeamKill/000000067EBE.0B2-우리 팀 제대로 놀 줄 아는데!.ogg
  • TeamKill/000000067EBF.0B2-이게 설마 전부는 아니겠지_.ogg
  • Teammate/Downed/00000006815F.0B2-누가 쓰러졌어. 조심해!.ogg
  • Teammate/Downed/000000068163.0B2-안 돼. 한 명이 쓰러졌어!.ogg
  • Teammate/Downed/000000068164.0B2-팀원이 쓰러졌어. 조금만 버텨!.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000067E57.0B2-이야, 좋은데_.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000067E59.0B2-방금 건 길이 남을 거야!.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000067EDA.0B2-우와! 기록해 둬야지!.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000067EDB.0B2-¡La estás rompiendo! (너 진짜 잘한다!).ogg
  • Teammate/KillSeen/000000067EDD.0B2-너 이런 거 좋아하는구나!.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000067EDE.0B2-우리의 기사를 위하여 건배!.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000067EDF.0B2-멋진데요, 린드홀름 아저씨!.ogg
  • Teammate/Location/000000067FD1.0B2-어이! 여기야!.ogg
  • Teammate/Location/000000067FD2.0B2-난 여기 있어!.ogg
  • Teammate/Rescue/000000067EBC.0B2-내가 있으니까 걱정 마!.ogg
  • Teammate/Rescue/000000067EBD.0B2-내가 엄호할게!.ogg
  • Teammate/Rescue/00000006806E.0B2-내가 지켜 줄게!.ogg
  • Teammate/Revive/00000006814C.0B2-아나, 일어나요! 저한테 네크로폴리스 보여주기로 하셨잖아요!.ogg
  • Teammate/Revive/000000068143.0B2-내가 도와주면 착하게 굴겠다고 약속해!.ogg
  • Teammate/Revive/000000068144.0B2-어때_ 도움의 손길이 검은손보다 낫지_.ogg
  • Teammate/Revive/000000068146.0B2-힘내! 우리 같이 가는 거야!.ogg
  • Teammate/Revive/000000068147.0B2-제가 왔어요, 린드홀름 아저씨!.ogg
  • Teammate/Revive/000000068148.0B2-이제 슬슬 일어나지_ 가자!.ogg
  • Teammate/Revive/000000068149.0B2-얼른 일어나라고!.ogg
  • Teleporter/EnemyFindTeleporter/000000067FC3.0B2-적 순간이동기를 찾아!.ogg
  • Teleporter/EnemyHasTeleporter/000000067ECA.0B2-흠... 적에게 순간이동기가 있나 봐.ogg
  • Teleporter/EnemyTeleporterDestroyed/000000067EC7.0B2-적 순간이동기 철거!.ogg
  • Teleporter/EnemyTeleporterSeen/000000067EC8.0B2-저기야! 저기 순간이동기가 있어!.ogg
  • Teleporter/EnemyTeleporterSeen/000000067EC9.0B2-앗! 저기 순간이동기야! 멋지다!.ogg
  • Thanks/000000066C8D.0B2-감동이야!.ogg
  • Thanks/000000067F51.0B2-¡Muchísimas gracias! (정말 고마워!).ogg
  • Thanks/000000067F79.0B2-고마워!.ogg
  • Thanks/000000067FA3.0B2-네가 최고야!.ogg
  • Turret/EnemyTurretDestroyed/000000067ECC.0B2-포탑을 터뜨렸어!.ogg
  • Turret/EnemyTurretSeen/000000067ECB.0B2-조심해, 앞에 적 포탑이 있어!.ogg
  • Ultimate/0000000668BB.0B2-발굴 현장 구상 시작!.ogg
  • Ultimate/0000000668BC.0B2-한 방 먹여 _드릴_까_.ogg
  • Ultimate/000000067EE3.0B2-드릴이 드르륵!.ogg
  • Ultimate/000000067243.0B2-발굴 개시!.ogg
  • Ultimate/000000069498.0B2-빙구스 슈멍구스!.ogg
  • Ultimate/000000069891.0B2-_한 방 먹여 _드릴_까_.ogg
  • Ultimate/000000069892.0B2-빙구스 슈멍구스!.ogg
  • Ultimate/000000069895.0B2-발굴 개시!.ogg
  • Ultimate/AlmostReady/000000067F75.0B2-지각 충격이 거의 준비됐어!.ogg
  • Ultimate/AlmostReady/000000067FE4.0B2-궁극기가 거의 준비됐어!.ogg
  • Ultimate/Charging/000000066CAC.0B2-궁극기 충전 중이야!.ogg
  • Ultimate/Charging/000000067FC1.0B2-지각 충격은 아직 준비 중이야!.ogg
  • Ultimate/Charging/000000067FE1.0B2-궁극기 충전 중!.ogg
  • Ultimate/Ready/000000066C90.0B2-궁극기가 준비됐어!.ogg
  • Ultimate/Ready/000000067F50.0B2-지각 충격 터뜨릴 준비됐어!.ogg
  • Ultimate/Ready/0000000682C3.0B2-궁극기 준비 완료!.ogg
  • Ultimate/UltimateIsReadyTeammate/000000066C91.0B2-궁극기 준비됐어! 말 안 해도, 알지_.ogg
  • Ultimate/UltimateIsReadyTeammate/000000067F52.0B2-지각 충격 준비됐어. 언제든 말만 해!.ogg
  • Understand/000000066C8C.0B2-물론이지!.ogg
  • Understand/000000067FB4.0B2-알겠어!.ogg
  • Understand/000000067FB5.0B2-확인했어!.ogg
  • Understand/000000067FB6.0B2-그렇게 말할 줄 알았어!.ogg
  • Unknown/5EA.078/000000069471.0B2-슛...그리고 득점! 온 관중이 열광합니다!.ogg
  • Unknown/10F8.078/000000067F53.0B2-여긴 내가 맡을게!.ogg
  • Unknown/10F8.078/000000067F54.0B2-여길 경계할게!.ogg
  • Unknown/10F8.078/000000067F57.0B2-여긴 내가 볼게!.ogg
  • Unknown/11C0.078/000000067FEB.0B2-로봇을 밀어!.ogg
  • Unknown/11C0.078/000000067FEC.0B2-로봇을 움직여!.ogg
  • Unknown/11C1.078/000000067F56.0B2-밀지 못하게 막아!.ogg
  • Unknown/11C1.078/000000067F58.0B2-로봇을 저지해!.ogg
  • Unknown/11C2.078/000000067F7E.0B2-수적으로 불리해! 어, 테르모필레 전투 같네_.ogg
  • Unknown/11C2.078/000000067F82.0B2-조심해. 적 숫자가 더 많아!.ogg
  • Unknown/11C2.078/00000006723D.0B2-하나, 둘... 응, 적이 우리보다 많아!.ogg
  • Unknown/11D8.078/000000067F9C.0B2-이쪽이야!.ogg
  • Unknown/11D9.078/000000067F9B.0B2-저쪽이야!.ogg
  • Unknown/11DA.078/000000066D1D.0B2-조심해!.ogg
  • Unknown/11DA.078/000000067F9D.0B2-위험해!.ogg
  • Unknown/11DA.078/000000067F9E.0B2-한시도 눈을 떼지 마!.ogg
  • Unknown/11DA.078/000000067F9F.0B2-여길 지켜봐!.ogg
  • Unknown/12E1.078/000000067FDB.0B2-주변에 치유사가 없어!.ogg
  • Unknown/12E1.078/000000067FDC.0B2-근처에 치유사가 없어!.ogg
  • Unknown/14F6.078/000000066DDD.0B2-으랏차!.ogg
  • Unknown/14F6.078/000000066DDE.0B2-지나갑니다!.ogg
  • Unknown/14F6.078/000000066DDF.0B2-짜잔!.ogg
  • Unknown/14F6.078/00000006816B.0B2-놀랐지!.ogg
  • Unknown/14F6.078/00000006816D.0B2-하이!.ogg
  • Unknown/16ED.078/000000068168.0B2.ogg
  • Unknown/16ED.078/000000068169.0B2.ogg
  • Unknown/16ED.078/000000068170.0B2.ogg
  • Unknown/16ED.078/000000068171.0B2.ogg
  • Unknown/16ED.078/000000068218.0B2.ogg
  • Unknown/16ED.078/000000068219.0B2.ogg
  • Unknown/16EE.078/0000000682AF.0B2.ogg
  • Unknown/16EE.078/0000000682B0.0B2.ogg
  • Unknown/16EE.078/0000000682B1.0B2.ogg
  • Unknown/16EE.078/0000000682B4.0B2.ogg
  • Unknown/110F.078/000000067E7A.0B2-빨리 다음 거점을 보고 싶어!.ogg
  • Unknown/110F.078/000000067E7B.0B2-빨리, 빨리! 다음 거점으로 가자!.ogg
  • Unknown/110F.078/000000067E7C.0B2-따르릉! 다음 거점이 빨리 오래!.ogg
  • Unknown/174D.078/000000068B82.0B2-(기합).ogg
  • Unknown/174E.078/000000068C19.0B2-(멋쩍은 웃음).ogg
  • Unknown/176D.078/000000068CD9.0B2-(호흡).ogg
  • Unknown/188F.078/000000069A8A.0B2-(와그작 소리).ogg
  • Unknown/188F.078/000000069A8B.0B2-(와그작 소리).ogg
  • Unknown/1116.078/0000000680FA.0B2-수송선이 왔어! 가자!.ogg
  • Unknown/1116.078/0000000680FD.0B2-저기 수송선이다. 앞자리 내 거!.ogg
  • Unknown/1117.078/000000066D1B.0B2-적을 찾았어!.ogg
  • Unknown/1117.078/000000066D1C.0B2-한 명 찾았어!.ogg
  • Unknown/1117.078/000000067F8E.0B2-나쁜 놈 발견!.ogg
  • Unknown/1117.078/000000067F90.0B2-여기 적이야!.ogg
  • Unknown/1173.078/000000067FAC.0B2-나밖에 없어_ 뻘쭘하네!.ogg
  • Unknown/1173.078/000000067FAD.0B2-이런, 나 혼자 남았네!.ogg
  • Unknown/1173.078/000000067FAE.0B2-우리 팀원들 다 어디 갔지_.ogg
  • Unknown/1610.078/00000006816C.0B2-어이쿠! 거기 있는 줄 몰랐네!.ogg
  • Unknown/1610.078/00000006816E.0B2-조심 좀 할 걸 그랬나_.ogg
  • Unknown/1610.078/000000068172.0B2-흙도 아프지!.ogg
  • Unknown/1610.078/000000068173.0B2-사라진 줄 알았지_.ogg
  • Unknown/1610.078/000000068174.0B2-바로 밑에 있었지롱!.ogg
  • Unknown/1610.078/000000068178.0B2-(웃음) 이 아래서 뭐 하는 거야_ 넌 날 수 있잖아!.ogg
  • Unknown/1610.078/000000068179.0B2-발밑을 조심해야지!.ogg
  • Unknown/1674.078/0000000682AD.0B2.ogg
  • Unknown/1674.078/0000000682AE.0B2.ogg
  • Unknown/1674.078/0000000682B2.0B2.ogg
  • Unknown/1674.078/0000000682B3.0B2.ogg
  • Unknown/1674.078/0000000682B5.0B2.ogg
  • Unknown/1733.078/0000000687A2.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/1733.078/0000000687A3.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/1733.078/0000000687A5.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/1735.078/0000000687A6.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/1735.078/0000000687A7.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/1736.078/0000000687A9.0B2-(환호).ogg
  • Unknown/1736.078/0000000687AB.0B2-(환호).ogg
  • Unknown/1741.078/0000000687BB.0B2-(냠).ogg
  • Unknown/1741.078/0000000687BE.0B2-(냠).ogg
  • Unknown/1741.078/0000000687BF.0B2-(냠).ogg
  • Unknown/1741.078/0000000687C1.0B2-(냠).ogg
  • Unknown/1742.078/0000000687BC.0B2-(고통).ogg
  • Unknown/1742.078/0000000687BD.0B2-(고통).ogg
  • Unknown/1742.078/0000000687C0.0B2-(고통).ogg
  • Unknown/1743.078/0000000687CE.0B2-(으으).ogg
  • Unknown/1743.078/0000000687CF.0B2-(으으).ogg
  • Unknown/1743.078/0000000687D2.0B2-(으으).ogg
  • Unknown/1744.078/0000000687D0.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/1744.078/0000000687D1.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/1744.078/0000000687D3.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/1805.078/0000000695A5.0B2-(들이마시는 호흡).ogg
  • Unknown/1805.078/0000000695A6.0B2-(들이마시는 호흡).ogg
  • Unknown/1805.078/0000000695BA.0B2-(들이마시는 호흡).ogg
  • Unknown/1806.078/0000000695A7.0B2-(호흡).ogg
  • Unknown/1806.078/0000000695A8.0B2-(호흡).ogg
  • Unknown/DC4.078/000000068091.0B2-위험해!.ogg
  • Unknown/DC4.078/000000068096.0B2-조심해!.ogg
  • Unknown/DDB.078/0000000680D0.0B2-이쪽이야!.ogg
  • Unknown/DDB.078/0000000680D3.0B2-여기야!.ogg
  • Unknown/E35.078/00000006811C.0B2-문에는 사실 그걸 열게 된 길고 복잡한 역사가 깃들어 있어. 나중에 말해 줄게!.ogg
  • Unknown/E35.078/00000006811D.0B2-여긴 조용한데_ (속삭이며) 야호오.ogg
  • Unknown/E35.078/000000068121.0B2-(헉) 이거 퍼즐 문인가_ (못마땅한 소리) 아니네, 그냥 문이잖아.ogg
  • Unknown/E35.078/000000068123.0B2-어서 문을 열고 밖으로 나가자!.ogg
  • Unknown/E35.078/0000000682B6.0B2-굴을 파서 나갈 수도 있지만, 문이 더 쉬워 보이네.ogg
  • Unknown/EC6.078/000000067EB1.0B2-중력 맛이 어때!.ogg
  • Unknown/EC6.078/000000067EB4.0B2-어우, 아프겠다!.ogg
  • Unknown/EC6.078/000000068074.0B2-더 높은 데서 떨어지고 산 사람도 있어! (멈칫) 아마도!.ogg
  • Unknown/EC6.078/0000000682C1.0B2-ahi nos vidrios. (또 보자!).ogg
  • Unknown/ED9.078/000000068133.0B2-제압자야, 안녕!.ogg
  • Unknown/ED9.078/000000068135.0B2-제압자를 잡았어!.ogg
  • Unknown/F52.078/0000000680EB.0B2-와서 이것 좀!.ogg
  • Unknown/F52.078/0000000680EC.0B2-이것 좀 도와줘!.ogg
  • Unknown/F52.078/0000000680F3.0B2-이걸 처리하자!.ogg
  • Unknown/F52.078/0000000680F4.0B2-여기 손 좀 빌려줘!.ogg
  • Unknown/F53.078/0000000680F5.0B2-하나 마무리했어!.ogg
  • Unknown/F53.078/0000000680F6.0B2-하나 끝냈어!.ogg
  • Unknown/F53.078/0000000680F7.0B2-처리 완료!.ogg
  • Unknown/F53.078/0000000680F8.0B2-하나 처리했고!.ogg
  • Unknown/F98.078/0000000680CD.0B2-전달하는 거 잊지 마!.ogg
  • Unknown/F98.078/0000000680CE.0B2-그거 꼭 전달하기다, 응_.ogg
  • Unknown/FE5.078/000000068112.0B2-우와아앗!.ogg
  • Unknown/FE5.078/000000068114.0B2-(긴장한 웃음) 이륙한다!.ogg
  • Unwell/000000067E95.0B2-기분이 이상한걸.ogg
  • Unwell/000000067E99.0B2-몸이 말을 안 들어.ogg
  • Voicelines/000000067E8A.0B2-다 알지!.ogg
  • Voicelines/000000067E8B.0B2-역사는 반복이 아니라 운율이야!.ogg
  • Voicelines/000000067E8D.0B2-얼마나 옛날을 말하는 거야_.ogg
  • Voicelines/000000067E8F.0B2-X 표시가 목적지야!.ogg
  • Voicelines/000000067E80.0B2-(휘파람) 이게 웬 떡!.ogg
  • Voicelines/000000067E85.0B2-근사한데!.ogg
  • Voicelines/000000067E86.0B2-바로크가 아니면 고치지 마라!.ogg
  • Voicelines/000000067E87.0B2-그냥 즉석에서 생각한 거야.ogg
  • Voicelines/000000067E88.0B2-으, 냄새.ogg
  • Voicelines/000000067E89.0B2-너랑은 무덤도 같이 쓸 수 있어!.ogg
  • Voicelines/000000067E92.0B2-나일강에서도, 나 일할 수 있을까_.ogg
  • Voicelines/000000067E98.0B2-(쩝쩝) 이 맛은... 흙이네.ogg
  • Voicelines/00000006806B.0B2-와, 저건 뭐지_.ogg
  • Voicelines/000000068082.0B2-Hablando de Roma... (호랑이도 제 말 하면 온다더니...).ogg
  • Voicelines/000000068084.0B2-¡Abran cancha! (비켜!).ogg
  • Voicelines/00000006878B.0B2-시도는 좋았어!.ogg
  • Voicelines/00000006878F.0B2-좋아! 어디 규칙 좀 깨보실까!.ogg
  • Voicelines/00000006947C.0B2-메모리 부족이라고_ 모르겠고 더 다운로드해!.ogg
  • Voicelines/000000069477.0B2-장대한 신화 이야기 한 잔 주세요!.ogg
  • Voicelines/000000069479.0B2-발굴 현장에 마지막으로 도착한 사람은 부패한 요툰이었습니다!.ogg
  • Voicelines/000000069487.0B2-Oh no, I forgot to walk Rosetta!.ogg
  • VotedEpic/000000067E5E.0B2-아이참!.ogg
  • VotedEpic/000000067E60.0B2-이런 건 내 전문이지!.ogg
  • VotedEpic/000000067E63.0B2-나쁘지 않은데!.ogg
  • VotedLegendary/000000067E61.0B2-이보다 더 좋을 순 없어!.ogg
  • VotedLegendary/000000067E64.0B2-이건 전설로 남을 거야!.ogg
  • Yes/000000067F5D.0B2-좋아!.ogg
  • Yes/000000067F5E.0B2-응!.ogg
  • Yes/0000000682C4.0B2-으흠!.ogg
  • YourWelcome/000000067F5B.0B2-이 정도쯤이야!.ogg
  • YourWelcome/000000067F5C.0B2-천만에!.ogg
Format ZIP (application/zip)
Hits 1

Comments (0)


You must be logged in to post comments.