Moira (모이라) (Korean)


x
arrow_back download comment undo arrow_forward
(Current scale is below 100% - zoom in to view full detail. Right-click, Copy will copy full resolution.)
Asset Info favorite
Name Moira (모이라) (Korean)
Category PC / Computer
Game Overwatch 2
Section Heroes (Korean)
Submitted September 4, 2025
Uploaded By floracherry
Size 28.43 MB (1,080 items) arrow_right
  • 03F/000000269AC9.03F.ogg
  • Agreement/0000000463AB.0B2-네 판단에 동의한다.ogg
  • Armor/0000000463CA.0B2-방어구가 없어.ogg
  • Armor/0000000463D0.0B2-방어구가 필요해.ogg
  • AssistanceRequired/000000045B0C.0B2-지원이 필요해!.ogg
  • AssistanceRequired/000000045B0D.0B2-도와줘!.ogg
  • BehindYou/000000045B17.0B2-뒤를 봐!.ogg
  • Bye/0000000463FE.0B2-그럼 이만.ogg
  • Bye/0000000463FF.0B2-또 봐.ogg
  • Bye/000000046748.0B2-잘 가.ogg
  • Bye/000000046749.0B2-Slán. (잘 가라.).ogg
  • ClearArea/0000000463F0.0B2-여길 정리해!.ogg
  • CloseCall/0000000463AD.0B2-종이 한 장 차이였군.ogg
  • ComeForHealing/0000000463C5.0B2-치유받고 싶으면 이리 와.ogg
  • ComeForHealing/000000046402.0B2-이리 와, 치료해 줄 테니.ogg
  • ComeForHealing/000000046403.0B2-이리로 와서 치유를 받아.ogg
  • Cough/0000000466CA.0B2.ogg
  • Cough/0000000466CB.0B2.ogg
  • Cough/0000000466CC.0B2.ogg
  • Cough/0000000466CD.0B2.ogg
  • Cough/0000000466CE.0B2.ogg
  • Cough/0000000466D0.0B2.ogg
  • Countdown/0000000463F1.0B2-3... 2... 1.ogg
  • Countdown/0000000463F2.0B2-3... 2... 1.ogg
  • CTF/CapturedFlag/00000004642A.0B2-이렇게 되는 게 당연한 거 아니야_.ogg
  • CTF/CapturedFlag/000000046429.0B2-당연한 결과야.ogg
  • CTF/CaptureFlag/0000000463F3.0B2-적 깃발을 잡아!.ogg
  • CTF/CaptureFlag/0000000463F4.0B2-깃발을 차지해야 돼!.ogg
  • CTF/DefendFlag/0000000463F5.0B2-우리 깃발을 지켜!.ogg
  • CTF/DefendFlag/0000000463F6.0B2-깃발을 지켜!.ogg
  • CTF/DroppedFlag/00000004642B.0B2-깃발을 포기하지.ogg
  • CTF/DroppedFlag/0000000466A1.0B2-여기 깃발을 놓겠다.ogg
  • CTF/EnemyCapturedFlag/00000004642C.0B2-다시는 이런 일이 일어나지 않게 하자고.ogg
  • CTF/EnemyCapturedFlag/00000004642D.0B2-달갑지 않은 결과네.ogg
  • CTF/EnemyDroppedFlag/00000004642E.0B2-누가 우리 깃발 좀 회수해!.ogg
  • CTF/EnemyDroppedFlag/00000004642F.0B2-우리 깃발이 떨어졌어!.ogg
  • CTF/EnemyTakenFlag/000000046430.0B2-우리 깃발을 되찾아야 해!.ogg
  • CTF/EnemyTakenFlag/000000046431.0B2-놈들이 우리 깃발을 갖고 있어. 되찾아야 해!.ogg
  • CTF/FlagReturned/000000046435.0B2-깃발을 기지로 옮기는 중이야.ogg
  • CTF/FlagReturned/000000046441.0B2-깃발을 원위치로 가져가지.ogg
  • CTF/PickedUpFlag/000000046432.0B2-깃발을 안전하게 기지로 가져가겠다.ogg
  • CTF/PickedUpFlag/000000046433.0B2-내가 깃발을 소지하고 있어.ogg
  • CTF/RecoverFlag/0000000463D7.0B2-깃발을 되찾아야 해!.ogg
  • CTF/RecoverFlag/0000000463D8.0B2-깃발을 회수해!.ogg
  • DamageBoosted/000000045B1D.0B2-내 안의 힘이 커지고 있어!.ogg
  • DamageBoosted/0000000466CF.0B2-개선은 언제나 환영이야.ogg
  • DamageBoosted/00000004664B.0B2-내 힘이 최적화됐어!.ogg
  • DamageBoosted/0000000468D3.0B2-Giorraíonn beirt bóthar.ogg
  • DamageOverTime/0000000466AB.0B2.ogg
  • DamageOverTime/0000000466AC.0B2.ogg
  • DamageOverTime/0000000466AD.0B2.ogg
  • DamageOverTime/0000000466AE.0B2.ogg
  • DamageOverTime/0000000466AF.0B2.ogg
  • DamageOverTime/0000000466B0.0B2.ogg
  • DamageOverTime/0000000466B1.0B2.ogg
  • DamageOverTime/0000000466B2.0B2.ogg
  • DamageOverTime/0000000466B3.0B2.ogg
  • DamageOverTime/0000000466B4.0B2.ogg
  • DamageOverTime/0000000466B5.0B2.ogg
  • DamageOverTime/0000000466B6.0B2.ogg
  • DamageOverTime/0000000466B7.0B2.ogg
  • DamageOverTime/0000000466B8.0B2.ogg
  • DamageOverTime/0000000466B9.0B2.ogg
  • Death/000000043B5A.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • Death/000000043B44.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • Death/000000043B45.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • Death/000000043B46.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • Death/000000043B47.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • Death/000000043B59.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • DeathCharged/0000000466C3.0B2-(압사당하는 소리).ogg
  • DeathCharged/0000000466C4.0B2-(압사당하는 소리).ogg
  • DeathExplosion/0000000466C5.0B2-(비명).ogg
  • DeathExplosion/0000000466C6.0B2-(비명).ogg
  • DeathExplosion/0000000466C7.0B2-(비명).ogg
  • DeathExplosion/0000000466C9.0B2-(비명).ogg
  • Discorded/000000046436.0B2-젠장!.ogg
  • Electrocuted/0000000466A8.0B2.ogg
  • Electrocuted/0000000466A9.0B2.ogg
  • Electrocuted/0000000466AA.0B2.ogg
  • Electrocuted/0000000466BF.0B2.ogg
  • Electrocuted/0000000466C0.0B2.ogg
  • EliminateTarget/000000046407.0B2-목표를 제거해!.ogg
  • Elimination/000000046692.0B2-예상대로군.ogg
  • Elimination/00000004672E.0B2-여기까지다.ogg
  • Elimination/0000000468DA.0B2-협조해줘서 고마워.ogg
  • Elimination/00000004686F.0B2-네 노래는 끝났다.ogg
  • Elimination/000000063221.0B2-참 흥미로운 힘이구나, 아마리.ogg
  • Elimination/000000063226.0B2-영웅이라 한들 죽음을 피할 순 없지.ogg
  • Elimination/00000006337A.0B2-허망하게 쓰러져라.ogg
  • Elimination/00000006337B.0B2-보잘 것 없어.ogg
  • Elimination/00000006337C.0B2-그게 바로 진전의 대가야.ogg
  • Elimination/00000006337D.0B2-부질없는 짓이군.ogg
  • Elimination/00000006337E.0B2-Bí i do thost, a gheabaire. (말이 많군. 조용히 해.).ogg
  • Elimination/00000006337F.0B2-삶도, 죽음도, 다 때가 있는 법.ogg
  • Elimination/000000063373.0B2-하찮은 생명이군.ogg
  • Elimination/000000063374.0B2-모든 실험은 끝이 나는 법.ogg
  • Elimination/000000063375.0B2-광기를 치료하는 법은 하나지.ogg
  • Elimination/000000063376.0B2-내 일에 간섭하지 마.ogg
  • Elimination/000000063377.0B2-이 표본은... 폐기해야겠네.ogg
  • Elimination/000000063378.0B2-Tá sé déanta. (끝이다.).ogg
  • Elimination/000000063379.0B2-대체 누가 널 그렇게 만들었지_.ogg
  • Elimination/000000063380.0B2-인정이라고는 이제 찾아볼 수 없지.ogg
  • Elimination/000000063381.0B2-회복력이 부족하군.ogg
  • Elimination/000000063382.0B2-바람처럼 빠르고... 밤하늘처럼 희미하게.ogg
  • Elimination/000000063383.0B2-흔적도 없군.ogg
  • Elimination/000000063384.0B2-이상.ogg
  • Elimination/000000063385.0B2-처리 완료.ogg
  • Elimination/000000063386.0B2-Amadán. (어리석군.).ogg
  • Elimination/00000006442E.0B2-너의 승리라 생각했겠지.ogg
  • Elimination/000000064427.0B2-대체 뭘 위한 고생이지_.ogg
  • Elimination/000000064428.0B2-다시 감금되어라, 박사!.ogg
  • Elimination/000000064436.0B2-적어도 보존은 잘 되겠네.ogg
  • Elimination/000000064446.0B2-(웃음) 불에 뛰어드는 불나방 같군.ogg
  • Elimination/000000064448.0B2-날아오른 만큼 추락하는 법.ogg
  • Elimination/000000067C98.0B2-황홀한 죽음이 찾아간다.ogg
  • Elimination/000000067CA0.0B2-(사악한 웃음) 나약하군.ogg
  • Elimination/000000067CA1.0B2-해치웠군.ogg
  • Elimination/000000067CA2.0B2-시들어 쓰러져라.ogg
  • Elimination/000000067CA3.0B2-어둠의 입이 집어삼키리라.ogg
  • Elimination/000000067CA5.0B2-가련한 존재여.ogg
  • Elimination/000000067CA6.0B2-네 존재를 내려놔라.ogg
  • Elimination/000000067F4A.0B2-차라리 잊히는 게 나은 인생이군.ogg
  • Elimination/0000000676FE.0B2-수술이 잘못됐군.ogg
  • Elimination/0000000676FF.0B2-잘못된 낙관주의의 최후지.ogg
  • Elimination/000000067701.0B2-계속 도망쳤어야지.ogg
  • Elimination/00000006771E.0B2-내가 준 목숨을 이런 식으로 사용하는 거냐_.ogg
  • Elimination/000000067711.0B2-예언은 깨졌다.ogg
  • Elimination/000000067712.0B2-스스로의 유산에 부응하려 안간힘을 쓰는군.ogg
  • Elimination/000000067713.0B2-이리도 나약해지다니.ogg
  • Elimination/000000067714.0B2-산 날은 많지만, 아는 것은 없구나.ogg
  • Elimination/000000067720.0B2-강한 자들이 너의 권세에 맞서 싸운다.ogg
  • Elimination/00000006799A.0B2-네게 자유 의지를 주었건만... 이렇게 허비했구나!.ogg
  • Elimination/00000006799B.0B2-너희의 공포가 느껴진다!.ogg
  • Elimination/00000006799C.0B2-죄악은 타고난 권리다.ogg
  • EnemiesAttacking/0000000463B2.0B2-적이 위에 있어!.ogg
  • EnemiesAttacking/0000000463B3.0B2-놈들이 뒤에서 공격한다!.ogg
  • EnemiesAttacking/0000000463B4.0B2-밑에 적이 있어.ogg
  • EnemiesAttacking/0000000463B6.0B2-적이 정면에서 온다.ogg
  • EnemiesAttacking/0000000463B7.0B2-적, 왼쪽이다.ogg
  • EnemiesAttacking/0000000463B8.0B2-적이 오른쪽에 있어.ogg
  • EnemiesAttacking/0000000466DD.0B2-적이 오른쪽에서 접근한다.ogg
  • EnemiesAttacking/0000000466DE.0B2-왼쪽을 조심해.ogg
  • EnemiesAttacking/0000000466DF.0B2-정면에 적이 온다.ogg
  • EnemiesAttacking/0000000466FD.0B2-우리 밑의 적을 조심해.ogg
  • EnemiesAttacking/0000000466FF.0B2-적이 후방에 있어.ogg
  • EnemiesAttacking/000000046706.0B2-적들이 머리 위에 있다.ogg
  • EnemyDetected/000000045B1F.0B2-솜브라... 너야_.ogg
  • EnemyDetected/000000045B20.0B2-여기 쥐새끼가 숨어 있어.ogg
  • EnemyGathers/000000045B12.0B2-여기 적이 모여 있다.ogg
  • EnemyResurrect/00000006339B.0B2-연구가 결론에 이르지 못했군.ogg
  • EnemyResurrect/00000006339C.0B2-죽은 자는 말이 없어야지.ogg
  • EnemySeen/00000006339D.0B2-싸움이 시작된다!.ogg
  • EnemySeen/000000064420.0B2-이제 끝을 내자고.ogg
  • EnemySniper/000000045B11.0B2-저격수다! 조심해.ogg
  • Fallback/0000000463FB.0B2-후퇴해!.ogg
  • GetInThere/0000000463C2.0B2-자, 들어가.ogg
  • GetInThere/0000000463C3.0B2-먼저 가.ogg
  • GetInThere/0000000463FD.0B2-가!.ogg
  • GetOutOfThere/000000045B04.0B2-거기서 나와!.ogg
  • GetReady/0000000463EB.0B2-준비해.ogg
  • GetReady/0000000463EC.0B2-마음 단단히 먹으라고.ogg
  • GoingIn/000000046400.0B2-진입한다.ogg
  • GroupUp/0000000463C6.0B2-나한테 모여.ogg
  • GroupUp/0000000463CD.0B2-뭉쳐!.ogg
  • GroupUp/000000046404.0B2-내게 합류해.ogg
  • GroupUp/00000006443A.0B2-내게 와라.ogg
  • GroupUp/000000064438.0B2-내게 합류해.ogg
  • GroupUpContinue/00000004667F.0B2-더 진행하기 전에 먼저 뭉쳐야 해.ogg
  • Healing/0000000463CB.0B2-치유가 필요해.ogg
  • Healing/0000000463D2.0B2-치료가 필요해.ogg
  • Health/LowHealthBreath/00000004665F.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/000000046655.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/000000046656.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/000000046658.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/000000046659.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathEnd/00000004665A.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathEnd/00000004665B.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathEnd/00000004665C.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathStart/00000004666A.0B2-(숨이 가빠짐).ogg
  • HealthPack/000000045B05.0B2-상태가 개선됐어.ogg
  • HealthPack/0000000466F7.0B2-회복됐어.ogg
  • HealthPack/00000004663A.0B2-한결 낫네.ogg
  • HealthRestoredFriendly/000000045B07.0B2-고마워.ogg
  • HealthRestoredFriendly/000000046639.0B2-도와줘서 고마워.ogg
  • HealthRestoredFriendly/00000004666F.0B2-효과적이야.ogg
  • HealthRestoredFriendly/00000004687A.0B2-Maith thú. (잘 했다.).ogg
  • HealthRestoredFriendly/00000004687B.0B2-고맙네.ogg
  • HealthRestoredFriendly/000000046879.0B2-Míle buíochas. (고마워.).ogg
  • Hello/0000000463C7.0B2-거기 안녕.ogg
  • Hello/000000046405.0B2-안녕.ogg
  • Hello/000000046406.0B2-반가워.ogg
  • Hello/000000064423.0B2-안녕.ogg
  • Hello/000000064424.0B2-반갑다.ogg
  • Hello/000000064439.0B2-안녕하신가.ogg
  • Hello/00000006444A.0B2-Mora duit. (반갑군.).ogg
  • HeroChange/0000000468E1.0B2-나, 모이라가 함께한다.ogg
  • HeroSelect/0000000468D1.0B2-과학이 진실을 밝혀줄 거야.ogg
  • HeroSelect/0000000633A6.0B2-인류의 족쇄를 풀 열쇠를 찾아내야 해.ogg
  • HeroSelect/000000067CB5.0B2-우리 마음은 결박되어 있어. 굴복이 열쇠야.ogg
  • HeroSelect/000000067724.0B2-인류의 족쇄를 풀 열쇠는 내가 쥐고 있다.ogg
  • ImAttacking/0000000463ED.0B2-내가 공격하겠어!.ogg
  • ImAttacking/000000046746.0B2-공격해야 해!.ogg
  • ImDefending/0000000463F7.0B2-수비로 전환하자고.ogg
  • ImDefending/000000046747.0B2-함께 방어하자.ogg
  • ImReady/0000000463D9.0B2-준비됐어.ogg
  • ImReady/0000000463DA.0B2-준비 끝.ogg
  • ImWithYou/0000000463E7.0B2-함께하지.ogg
  • ImWithYou/0000000463E8.0B2-함께하겠다.ogg
  • Incoming/0000000463EA.0B2-온다!.ogg
  • InjuredCallout/00000004673A.0B2-날 되살려라!.ogg
  • InjuredCallout/00000004673C.0B2-부상 수준이 심각해.ogg
  • InjuredCallout/000000046739.0B2-날 부활시켜!.ogg
  • InjuredCallout/00000005DF1F.0B2-날 일으켜라.ogg
  • JumpEnd/000000046651.0B2.ogg
  • JumpEnd/000000046657.0B2.ogg
  • JumpEnd/000000046660.0B2.ogg
  • JumpEnd/000000046661.0B2.ogg
  • Jumping/000000046662.0B2.ogg
  • Jumping/000000046670.0B2.ogg
  • Jumping/000000046671.0B2.ogg
  • Karaoke/000000064425.0B2-내가 이런... 소음 공해를 견뎌야 한다니 믿을 수 없군. 그래놓고 다들 날 비윤리적이라 하다니.ogg
  • Karaoke/000000064437.0B2-난 전혀 즐겁지 않아.ogg
  • KillStreak/000000063393.0B2-끈기엔 항상 보상이 따르지.ogg
  • KillStreak/000000063394.0B2-할 일은 언제나 많다.ogg
  • KillStreak/000000063395.0B2-정보의 심연 속에 가라앉을 자들이 늘었군.ogg
  • Knockdown/000000046652.0B2.ogg
  • Knockdown/000000046653.0B2.ogg
  • Knockdown/000000046654.0B2.ogg
  • Laugh/000000045B1E.0B2-(웃음).ogg
  • Laugh/00000004643A.0B2-(웃음).ogg
  • Laugh/000000046438.0B2-(웃음).ogg
  • LevelUp/0000000463B0.0B2-지식이 늘었군.ogg
  • LookingAtEarth/00000004673D.0B2-몽상가는 달빛에 의지해서만 길을 찾지. 그에게 동이 튼 세상이란 얼마나 끔찍할까_.ogg
  • LookingAtEarth/00000004673E.0B2-우린 모두 시궁창 속이지만, 누군가는 별을 바라보고 있어.ogg
  • Match/MatchStartFinalRound/000000046700.0B2-결국 여기까지 왔군.ogg
  • Match/MatchStartFinalRound/000000046701.0B2-모두 결전을 준비해라.ogg
  • Match/MatchStartFinalRound/0000000633B0.0B2-지금이야말로 승리를 거머쥘 때야.ogg
  • Match/MatchStartFinalRound/0000000633B1.0B2-남은 건 이 전투 뿐이다.ogg
  • Match/MatchStartRoundLoss/000000046704.0B2-추세를 반전시켜야 해.ogg
  • Match/MatchStartRoundLoss/000000046705.0B2-또 차질이 생기면 모두 끝장이야.ogg
  • Match/MatchStartRoundLoss/0000000633AC.0B2-한번만 더 실수하면, 실패야.ogg
  • Match/MatchStartRoundLoss/0000000633AD.0B2-더 이상의 오판은 용납 못해.ogg
  • Match/MatchStartRoundWin/000000046702.0B2-승리가 우리 손안에 있어.ogg
  • Match/MatchStartRoundWin/000000046703.0B2-이대로 끝까지 가는 거야.ogg
  • Match/MatchStartRoundWin/0000000633AE.0B2-우리가 유리하군. 이대로 유지해볼까_.ogg
  • Match/MatchStartRoundWin/0000000633AF.0B2-점점 승리가 확실해지는군.ogg
  • MatchStartTalk/0000000633A9.0B2-해야 할 일이라면, 빨리 해치우지.ogg
  • MatchStartTalk/0000000633AA.0B2-의문스러운 선택은 최소화하자고.ogg
  • MatchStartTalk/0000000633AB.0B2-시작하지.ogg
  • MatchStartTalk/000000067726.0B2-진정한 사명은 이제 시작이니.ogg
  • MatchTalk/00000004C3B2.0B2-너라면 인간의 존재론적 이중성에 대해 잘 이해하고 있을 거라 생각했는데….ogg
  • MatchTalk/00000004C3B4.0B2-상대적으로 상태가 좀 안정된 것 같네.ogg
  • MatchTalk/00000004C3B5.0B2-하지만 내 발견을 인정하지 않을 순 없을걸.ogg
  • MatchTalk/00000004C3B6.0B2-글쎄, 내가 보기엔 가브리엘이 뭘 하고 있는지 제대로 들여다보기 싫었던 것 같은데_.ogg
  • MatchTalk/000000043B6F.0B2-주먹으로 우열을 다투는 꼴은 정말이지 한심해. 우월한 발상. 그게 핵심인데 말야.ogg
  • MatchTalk/000000043B70.0B2-일을 직접 처리하는 건 취향이 아니지만, 해야 할 땐 확실하게 처리한다고.ogg
  • MatchTalk/000000045B0F.0B2-여길 봐, 시메트라. 과학이 세상을 어떻게 바꿨는지 보라고.ogg
  • MatchTalk/000000045B08.0B2-네가 어떤 기술로 작동하는지 알아야겠어.ogg
  • MatchTalk/0000000463BD.0B2-지식은 그 자체로 보상이야.ogg
  • MatchTalk/000000046427.0B2-이제 이곳은 내 고향이나 다름없어.ogg
  • MatchTalk/000000046428.0B2-이렇게 과학의 힘으로 일궈낸 기적을 세상이 알아줄 수만 있다면….ogg
  • MatchTalk/000000046440.0B2-발상에서의 우위가 진짜 승부야.ogg
  • MatchTalk/00000004672B.0B2-이곳 정부는 옴닉을 무슨 농노로 취급하는군.ogg
  • MatchTalk/000000046740.0B2-윈스턴, 오버워치가 너의 연구에 제동을 걸었을 때 화가 나지 않든_.ogg
  • MatchTalk/000000046743.0B2-Nil aon tintean mar do thintean fein. (고향 만한 곳이 없지.).ogg
  • MatchTalk/0000000468CD.0B2-성패트릭의 날을 축하해.ogg
  • MatchTalk/0000000468CE.0B2-방금 그거 감정을 표현한 거야, 라크루아_.ogg
  • MatchTalk/00000004685F.0B2-감정이 좀 느껴져, 라크루아_.ogg
  • MatchTalk/00000004686E.0B2-저우 박사, 당신 동료들이 진행 중인 극저온 동면의 장기적 효과 연구에 관심이 가는군.ogg
  • MatchTalk/000000046863.0B2-실수 중에서도 최고의 실수지.ogg
  • MatchTalk/000000046864.0B2-고마워할 거 없어. 고작 네 목숨을 살려줬을 뿐이니까.ogg
  • MatchTalk/00000004687D.0B2-예전보다 말이 좀 많아진 것 같지 않아, 겐지_.ogg
  • MatchTalk/00000004687F.0B2-뭐, 헬릭스의 용맹스런 보안 요원과 함께 있으니, 안전 걱정할 필요는 없겠네.ogg
  • MatchTalk/000000046871.0B2-요즘은 뭐 벌여놓은 전쟁 없어_.ogg
  • MatchTalk/000000046872.0B2-잘 나가는 유인원의 예리한 의견, 잘 들었어.ogg
  • MatchTalk/000000046880.0B2-몸이 변화에 잘 적응하는 것 같군, 가브리엘.ogg
  • MatchTalk/000000046881.0B2-트레이서, 너의 시간 분리증 증세는 내게 대단히 흥미로운 소재야. 널 연구할 기회를 줘.ogg
  • MatchTalk/000000049ECE.0B2-우리의 방향성은 분명 다르지만, 네 뛰어난 두뇌라면 오아시스의 내 동료들에게도 충분히 환영받을 수 있을 거야.ogg
  • MatchTalk/00000005C647.0B2-아'Ni'라는 대답을 원했나_.ogg
  • MatchTalk/00000005DF7C.0B2-한계에 도전해라. 내가 고치지 못할 건 없다.ogg
  • MatchTalk/00000005DF7D.0B2-또 현장 조사라니.ogg
  • MatchTalk/00000005DF7E.0B2-이 문제는 내가 해결하지.ogg
  • MatchTalk/00000005DF7F.0B2-많은 게 기다리고 있다. 가서 살펴보지.ogg
  • MatchTalk/00000005DF27.0B2-동료들이 다치는 속도를 보아하니, 내 인내심도 확인해 봐야겠어.ogg
  • MatchTalk/00000005F0A3.0B2-꿈나라에서 요정들은 잘 만나고 왔나, 드 카위퍼 박사_.ogg
  • MatchTalk/00000005F10E.0B2-못 할 이유는 없으니까.ogg
  • MatchTalk/000000060E34.0B2-내 오랜 친구인 혁신과 상상력 덕분이지. 이걸 모른다니 아쉽군.ogg
  • MatchTalk/00000006043B.0B2-너, 들이마시는 게 휘발유야_ 아님 조금 더 흥미로운 거_.ogg
  • MatchTalk/000000060431.0B2-신경 끄지 그래_.ogg
  • MatchTalk/000000060433.0B2-분명히 말하지만, 너와 난 달라.ogg
  • MatchTalk/000000060436.0B2-이제 곧 알게 될 거야.ogg
  • MatchTalk/000000060437.0B2-물론 필요하지. 고통을 얼마나 잘 참는지부터 확인해 볼까_.ogg
  • MatchTalk/000000060438.0B2-시마다, 그 이름을 어디서 들었더라_ 아, 그래... 범죄 조직의 이름이었지.ogg
  • MatchTalk/0000000623A1.0B2-얼마 안되는 네 친구들이 다시 모인 것 같네. 적어도 지금은 말이야.ogg
  • MatchTalk/0000000623A2.0B2-(한숨) 정말 지긋지긋한 얼굴이군.ogg
  • MatchTalk/0000000623A3.0B2-그거 아나_ 어떤 지네는 자신보다 15배는 더 큰 사냥감도 죽일 수 있지.ogg
  • MatchTalk/0000000623A4.0B2-나를 자극하지 말라고 내 먹잇감에게 경고하는 거야.ogg
  • MatchTalk/0000000623A5.0B2-난폭하다고 해서 꼭 실력이 있는 건 아니지.ogg
  • MatchTalk/0000000623A6.0B2-죽인 자들이 살린 자만큼이나 많다는 점에 대해 죄책감은 안 드나_.ogg
  • MatchTalk/0000000623A9.0B2-인내심 하나는 끝내주네. 정말 기쁘겠군.ogg
  • MatchTalk/0000000623AB.0B2-흠, 세상에서 가장 강한 여성이라 인류의 한계를 시험하는데 의미를 두는건가.ogg
  • MatchTalk/0000000623B2.0B2-확실히 너보다는 바쁘지.ogg
  • MatchTalk/0000000623B3.0B2-멍청하고 능글맞은 건 여전하군.ogg
  • MatchTalk/0000000623B4.0B2-스콜로펜드라 자이간티아.ogg
  • MatchTalk/0000000623B5.0B2-그래, 사랑스러운 이디나가 괴물이 다 됐구나.ogg
  • MatchTalk/0000000623B8.0B2-절단된 신체의 극저온 보존에 관한 당신 보고서를 읽었어. 내가 도움 줄 수 있다면 좋겠는데.ogg
  • MatchTalk/0000000623B9.0B2-그건 말할 수 없어.ogg
  • MatchTalk/0000000623BA.0B2-개조하는 김에 고쳐줄 순 있어.ogg
  • MatchTalk/0000000623BB.0B2-제안은 그대로야.ogg
  • MatchTalk/00000006239F.0B2-아니, 괜찮아. 그냥 보기만 할게.ogg
  • MatchTalk/0000000633A5.0B2-세상은 진화한다. 우리도 마찬가지여야 해.ogg
  • MatchTalk/0000000633B2.0B2-오버워치... 현실에 안주하는 자들일 뿐.ogg
  • MatchTalk/0000000633B3.0B2-여길 보니 옛날 생각이 나는군.ogg
  • MatchTalk/0000000633B4.0B2-흠. 과학의 피조물이 신앙에서 진리를 찾다니.ogg
  • MatchTalk/0000000633B5.0B2-이렇게 붐비는 곳은... 질색인데.ogg
  • MatchTalk/0000000633B6.0B2-이곳에 밴시가 나온다고 하던데... 꾸며낸 이야기일 뿐이야.ogg
  • MatchTalk/0000000633B7.0B2-Timendi Causa Est Nescire. (두려움은 무지에서 온다.).ogg
  • MatchTalk/0000000633B8.0B2-세네카는 두려움이 무지에서 온다 했지. 다들 명심했다면 좋았을텐데.ogg
  • MatchTalk/0000000633DD.0B2-그럼 널 아끼기라도 했나_.ogg
  • MatchTalk/0000000633DE.0B2-글쎄, 네 전임자를 훨씬 더 아꼈던 것 같던데.ogg
  • MatchTalk/0000000633DF.0B2-나였으면 금속 없이도 널 다시 만들었을 텐데.ogg
  • MatchTalk/0000000633E0.0B2-(한숨) 닭과 달걀 논쟁보다 더 피곤한 질문인 것 같군.ogg
  • MatchTalk/0000000633E1.0B2-특이하거나 위험한 상상이라도 하나_.ogg
  • MatchTalk/0000000633E2.0B2-너도 퍽이나 인상적이네.ogg
  • MatchTalk/0000000633E3.0B2-그건 관점의 차이일뿐.ogg
  • MatchTalk/0000000633E4.0B2-오늘따라 정말 조용하군, 박사. 덕분에 일을 많이 끝냈다.ogg
  • MatchTalk/0000000633E5.0B2-(한숨) 또 시작이군.ogg
  • MatchTalk/0000000633E6.0B2-준비는 제쳐두고 댁의 기발한 질문이나 듣고 있자니, 참 신나 죽겠군, 박사. 정말로.ogg
  • MatchTalk/0000000633E7.0B2-흥미롭군. 옴닉으론 실험조차 하지 않는데.ogg
  • MatchTalk/0000000633E8.0B2-(웃음) 아직은.ogg
  • MatchTalk/0000000633E9.0B2-요즘 멀어진 느낌이야, 라크루아.ogg
  • MatchTalk/0000000633EC.0B2-복수심을 불태우기 위한 연료라고 생각해.ogg
  • MatchTalk/00000006441B.0B2-관둬라, 축생. 어차피 말이 통할 상대가 아니야.ogg
  • MatchTalk/00000006441C.0B2-네 친구를 도우려는 것뿐이야.ogg
  • MatchTalk/00000006441D.0B2-나를 대체 뭐라고 생각하는거야_.ogg
  • MatchTalk/00000006441E.0B2-글쎄.ogg
  • MatchTalk/00000006441F.0B2-죽지는 마. 넌 내 최고의 실험체라고.ogg
  • MatchTalk/000000064418.0B2-도덕 시간인가_ 위선에 대해서도 한 마디 해보지 그래_.ogg
  • MatchTalk/000000064419.0B2-널 어떻게 활용하면 좋을지 고민이군.ogg
  • MatchTalk/000000067CB4.0B2-내 영혼이 굶주렸다.ogg
  • MatchTalk/000000067CB6.0B2-네 본성을 숨기지 마라.ogg
  • MatchTalk/000000067F4E.0B2-네 존재 가치는 가설 수준이야. 증명해.ogg
  • MatchTalk/000000067F4F.0B2-고통은 우릴 강하게 만들어. 누구보다 잘 알 텐데.ogg
  • MatchTalk/00000006770B.0B2-알겠어. 혼자 일하는 걸 좋아한다더니.ogg
  • MatchTalk/00000006770C.0B2-오아시스는 비상한 두뇌를 아주 높이 평가하지.ogg
  • MatchTalk/00000006770D.0B2-잔악하다_ 비인간적이다_ 자연의 섭리에 반한다_.ogg
  • MatchTalk/00000006770E.0B2-보충제는 계속 복용하고 있나_.ogg
  • MatchTalk/00000006770F.0B2-실험 대상자를 스트레스에 노출시키고 결과를 관찰할 거야.ogg
  • MatchTalk/000000067704.0B2-죽은 것들도 흥미로운 이야기를 들려 주지만, 난 살아 있는 것에 더 관심이 많아.ogg
  • MatchTalk/000000067705.0B2-엔트로피를 역행시키려면, 우선 길들여야 돼.ogg
  • MatchTalk/000000067706.0B2-시간에 쫓길수록 성과가 나오는 편이라.ogg
  • MatchTalk/000000067707.0B2-이봐, 박사. 난 그냥 돕고 싶은 것뿐이야.ogg
  • MatchTalk/000000067708.0B2-연구는 어떻게 돼 가지, 치글러 박사_ 그 모든 절차를 지키고도 연구가 진행이 되나_.ogg
  • MatchTalk/000000067709.0B2-구름 한 점 없는 하늘과 평온한 바다라. 참 멋지군.ogg
  • MatchTalk/000000067725.0B2-내가 온 건 구원을 위해서가 아니라... 힘을 주기 위함이다.ogg
  • Melee/0000000466A7.0B2.ogg
  • Melee/0000000466BA.0B2.ogg
  • Melee/0000000466BB.0B2.ogg
  • Melee/0000000466BC.0B2.ogg
  • Melee/0000000466BD.0B2.ogg
  • Melee/0000000466BE.0B2.ogg
  • Melee/000000067F4B.0B2.ogg
  • Melee/000000067F4C.0B2.ogg
  • Melee/000000067F4D.0B2.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/00000006338A.0B2-세치 혀가 사람 잡는다고 하지.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/00000006338B.0B2-제압했다.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/00000006338C.0B2-주먹 말고 머리도 함께 써보는 건 어때_.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/00000006338D.0B2-몸도 목숨도 소중히 하지 않는군.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000063387.0B2-Au revoir, ma chérie. (안녕히, 내 사랑.).ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000063388.0B2-흥. 건방지군.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000063389.0B2-어딜.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000067CA7.0B2-운명의 타격이다.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000067700.0B2-장미가 너무 빨리 꺾여 버렸네.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000067702.0B2-그 잘난 매력도 이럴 땐 쓸모없군.ogg
  • MissionAlmostDone/0000000466D7.0B2-계속 집중해! 승리가 코앞이다.ogg
  • MissionAlmostDone/0000000466D8.0B2-곧 모두 끝이다.ogg
  • Multikill/00000006338E.0B2-죽을 힘을 다해도 날 막을 순 없어.ogg
  • Multikill/00000006338F.0B2-골칫거리에 불과해.ogg
  • Multikill/000000063390.0B2-네 일도 내가 대신 해줘야 하나, 가브리엘_.ogg
  • Multikill/000000067CA8.0B2-더 쓰러졌군.ogg
  • NanoBoosted/0000000633B9.0B2-내 힘을 목도해라!.ogg
  • NanoBoosted/0000000633BA.0B2-숭고한 죽음을!.ogg
  • NanoBoosted/000000067CB8.0B2-숭고한 재앙이다!.ogg
  • NanoBoosted/000000067727.0B2-어머니의 분노를 느껴라!.ogg
  • NeedHealer/000000045B0E.0B2-치유 담당이 하나 더 필요할 거 같아.ogg
  • NeedHealer/0000000463D1.0B2-치유사가 필요해.ogg
  • NeedShields/0000000463BC.0B2-보호막이 있으면 좋겠네.ogg
  • NeedShields/0000000463CC.0B2-보호막이 필요해.ogg
  • No/0000000463E9.0B2-아니.ogg
  • Objective/Attack/0000000463EE.0B2-거점을 공격해!.ogg
  • Objective/Attack/0000000463EF.0B2-거점을 차지해!.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/00000006333C.0B2-거점을 차지하고 있다.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/00000006333D.0B2-거점을 차지하고 있다. 지원해라!.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/00000006333E.0B2-거점이 무방비하다. 차지하자!.ogg
  • Objective/Defend/0000000463C4.0B2-목표를 지켜!.ogg
  • Objective/Defend/0000000463F8.0B2-거점을 지켜!.ogg
  • Objective/Defend/0000000463FA.0B2-거점을 보호해야 해!.ogg
  • Objective/Destroy/0000000463CE.0B2-목표를 없애야 해.ogg
  • Objective/Eliminated/0000000466D6.0B2-목표를 제거했다.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/00000006336A.0B2-거점에서 적을 몰아내!.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/00000006336B.0B2-적이 거점으로 진입한다. 막아!.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/00000006336C.0B2-거점에 불청객들이 있군.ogg
  • Objective/EnemyDamaged/0000000466DC.0B2-목표가 피해를 입었다.ogg
  • Objective/EnemyDestroyed/000000046699.0B2-목표를 거의 파괴했어!.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/000000045B1C.0B2-적이 성과를 올리고 있다. 놈들이 더 이득을 취하지 못하게 막아야 해.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/000000046688.0B2-우리가 화물을 저지하지 못 하고 있다니, 이건 논리적으로 말이 안 돼.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/000000046689.0B2-적들이 목표를 더 달성하지 못하게 막아.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/00000006336D.0B2-화물이 이동한다. 우리가 막아야 해.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/00000006336E.0B2-화물에서 놈들을 쫒아내!.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/00000006336F.0B2-제정신이야_ 적이 화물을 옮기고 있어!.ogg
  • Objective/EnemyRunningOutOfTime/0000000633DC.0B2-저들의 승리가 점점 희미해지는군.ogg
  • Objective/EnemyRunningOutOfTime/000000063502.0B2-우린 곧 승리를 거두리라.ogg
  • Objective/Escort/0000000466E2.0B2-목표를 옮겨!.ogg
  • Objective/Escort/00000004668D.0B2-목표를 호위해!.ogg
  • Objective/Kill/0000000466D9.0B2-목표에 공격을 집중해.ogg
  • Objective/Kill/000000046676.0B2-목표를 제거해.ogg
  • Objective/Meet/0000000466DB.0B2-목표에 집결해.ogg
  • Objective/PayloadMoving/000000045B15.0B2-화물이 차질 없이 운송되고 있어.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000004667C.0B2-화물이 우리가 바라던 대로 순조롭게 이동하고 있어.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000004667D.0B2-화물 운송이 확실히 진행될 수 있게 하자.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000006333F.0B2-화물은 우리 손안에 있다.ogg
  • Objective/PayloadMoving/000000063340.0B2-화물 운반 중이다.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000006444B.0B2-화물에 있다. Bogaimis (움직이지.).ogg
  • Objective/PayloadNeedsToMove/0000000463D5.0B2-화물을 움직여야 돼!.ogg
  • Objective/PayloadNeedsToMove/0000000463D6.0B2-화물을 옮겨!.ogg
  • Objective/PayloadStop/0000000463BA.0B2-화물을 멈춰야 해.ogg
  • Objective/PayloadStop/0000000463BB.0B2-화물을 막아!.ogg
  • Objective/PayloadStopped/000000045B16.0B2-우리 왜 멈춘 거지_.ogg
  • Objective/PayloadStopped/00000004667E.0B2-화물이 멈춰버렸군. 다시 옮기는 건 어때_.ogg
  • Objective/PayloadStopped/000000046680.0B2-뭔가 사소한 문제가 생긴 것 같군.ogg
  • Objective/PayloadStopped/000000063341.0B2-왜 화물이 멈췄지_.ogg
  • Objective/PayloadStopped/000000063342.0B2-화물이 멈췄다. 확인해라!.ogg
  • Objective/PayloadStopped/000000063343.0B2-화물을 이동시켜야 한다.ogg
  • Objective/RunningOutOfTime/0000000633DA.0B2-시간이 촉박하다. 서둘러!.ogg
  • Objective/RunningOutOfTime/0000000633DB.0B2-더 낭비할 시간은 없다. 움직여라!.ogg
  • Objective/RunningOutOfTime/00000006772B.0B2-놈들이 저항하기 전에 공격해라.ogg
  • Objective/Take/0000000466F1.0B2-목표를 차지해야 해.ogg
  • Objective/Take/0000000466F2.0B2-목표를 확보해!.ogg
  • OnFire/000000046426.0B2-불이 붙었군. 나한테 안 걸리는 게 좋을 거다.ogg
  • OnFire/0000000466A3.0B2-내가 타오른다! 그리고 수많은 증거가 이 주장을 뒷받침하지.ogg
  • OnFire/0000000466A4.0B2-날 거부할 순 없어!.ogg
  • OnFire/000000046873.0B2-나는 강하다!.ogg
  • OnFire/0000000633BB.0B2-내 기세를 꺾을 순 없다!.ogg
  • OnFire/0000000633BC.0B2-Níl mo shárú le fáil. (내게 맞설 자는 없다!).ogg
  • OnFire/000000064449.0B2-(웃음) 힘이 솟구치는구나!.ogg
  • OnFire/000000067CB7.0B2-드디어 풀려났도다!.ogg
  • OnFire/000000067CB9.0B2-내 기세에 끝이란 없다!.ogg
  • OnFire/000000067CBA.0B2-고대의 불길이여, 타올라라!.ogg
  • OnFire/000000067CBB.0B2-나는 영원히 불타오른다!.ogg
  • OnFire/000000067728.0B2-난 우주의 구조를 알고 있다!.ogg
  • OnFire/000000067998.0B2-네 심장의 잉걸불을 나에게 바쳐라!.ogg
  • OnFire/000000067999.0B2-족쇄를 벗어라!.ogg
  • OnMyWay/0000000463D3.0B2-가는 중이야!.ogg
  • Pain/000000043B4A.0B2.ogg
  • Pain/000000043B4B.0B2.ogg
  • Pain/000000043B4C.0B2.ogg
  • Pain/000000043B4D.0B2.ogg
  • Pain/000000043B4E.0B2.ogg
  • Pain/000000043B4F.0B2.ogg
  • Pain/000000043B48.0B2.ogg
  • Pain/000000043B49.0B2.ogg
  • Pain/000000043B50.0B2.ogg
  • Pain/000000043B51.0B2.ogg
  • Pain/000000043B52.0B2.ogg
  • Pain/000000043B53.0B2.ogg
  • Pain/000000043B54.0B2.ogg
  • Pain/000000043B55.0B2.ogg
  • Pain/000000043B56.0B2.ogg
  • Pain/000000043B57.0B2.ogg
  • Pain/000000043B58.0B2.ogg
  • Pain/000000043B67.0B2.ogg
  • Pain/000000043B74.0B2.ogg
  • PressTheAttack/000000046425.0B2-밀어붙여!.ogg
  • PushForward/0000000463D4.0B2-밀어붙여라!.ogg
  • PVE/ArtilleryDown/00000005DF8F.0B2-추적자 처치. Bliain mhaith. (꼴 좋군.).ogg
  • PVE/ArtilleryDown/00000005DF9A.0B2-추적자를 마무리했다.ogg
  • PVE/ArtilleryDown/00000005DFB1.0B2-포격기를 처치했다.ogg
  • PVE/ArtilleryDown/00000005DFBB.0B2-포격기 제거 완료.ogg
  • PVE/ChargerDown/000000060EE2.0B2-돌격투사가 쓰러졌다.ogg
  • PVE/ChargerDown/000000060EE3.0B2-돌격투사 제거 완료.ogg
  • PVE/DetonatorDestroyed/00000004668A.0B2-폭탄 로봇 파괴.ogg
  • PVE/DetonatorIncoming/0000000466A5.0B2-폭탄 로봇이다.ogg
  • PVE/DroppedItem/00000005DF6A.0B2-물건을 떨어트렸어!.ogg
  • PVE/DroppedItem/00000005DF67.0B2-물건을 놓쳤다!.ogg
  • PVE/EnemyBastionDestroyed/00000004668B.0B2-적 바스티온을 파괴했다.ogg
  • PVE/EnemyBastionIncoming/00000004669A.0B2-적 바스티온이다.ogg
  • PVE/EradicatorDestroyed/0000000466A0.0B2-섬멸 로봇 파괴.ogg
  • PVE/EradicatorIncoming/00000004669B.0B2-섬멸 로봇이다.ogg
  • PVE/FliersIncoming/00000005DF88.0B2-비행체가 머리 위에 있어.ogg
  • PVE/FliersIncoming/00000005DFAF.0B2-위에 비행체가 있어!.ogg
  • PVE/MeetAtObjective/000000046675.0B2-목표로 모여라.ogg
  • PVE/MeetAtObjective/00000005DF50.0B2-목표가 우릴 기다린다.ogg
  • PVE/MeetAtObjective/00000005DF52.0B2-목표에 도달해야 돼.ogg
  • PVE/MeetAtObjective/00000005DF53.0B2-목표로 향하는 게 어때.ogg
  • PVE/NullTrooperDestroyed/0000000466A2.0B2-널 섹터 돌격병을 처리했다.ogg
  • PVE/NullTrooperIncoming/00000004669C.0B2-널 섹터 돌격병 발견.ogg
  • PVE/OR14Destroyed/00000004668E.0B2-OR14 파괴.ogg
  • PVE/OR14Incoming/00000004669D.0B2-OR14 접근 중.ogg
  • PVE/SlicerDestroyed/00000004668F.0B2-절단 로봇 파괴.ogg
  • PVE/SlicerIncoming/00000004669E.0B2-절단 로봇이다.ogg
  • PVE/ThisWay/00000005DF3B.0B2-날 따라와.ogg
  • PVE/ThisWay/00000005DF3E.0B2-따라와라.ogg
  • PVE/TimeToGetOutOfHere/00000005DF35.0B2-움직이자고.ogg
  • PVE/TimeToGetOutOfHere/00000005DF40.0B2-낭비할 시간 없어.ogg
  • PVE/TimeToGetOutOfHere/00000005DF45.0B2-어서 가자고.ogg
  • PVE/Unknown/0000000466C1.0B2-우리 목표가 피해를 입었어!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000466E3.0B2-우리 목표가 엄청난 피해를 입었어!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000466F3.0B2-우리 수비에 결함이 있었어.ogg
  • PVE/Unknown/000000046707.0B2-우리 목표가 위험해.ogg
  • PVE/Unknown/000000046736.0B2-아군을 전투로 복귀시켜야 해.ogg
  • PVE/Unknown/000000046737.0B2-아군을 되살려야 해.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF1A.0B2-둠피스트를 되살려야 해.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF1C.0B2-카운트다운 시작이야. 잘 버텨 보자고.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF1D.0B2-전진할 수 있을 때까지 놈들을 막아내야 해.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF1E.0B2-시간을 좀 벌어야 할 것 같군.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF3A.0B2-널 섹터 지원군이다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF3C.0B2-이 정도나 되는 적을 상대할 준비가 돼 있으면 좋겠군.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF3D.0B2-확보했다.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF3F.0B2-적이 내려온다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF4A.0B2-놈들이 목표를 부수고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF4B.0B2-목표를 지켜야 해!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF4C.0B2-적들이 목표를 공격하고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF4D.0B2-목표가 불안정하다. 보호해야 돼!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF4E.0B2-송신기가 공격받고 있다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF4F.0B2-목표에서 모이자고.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF5A.0B2-널 회수해주마.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF5B.0B2-넌 나의 것이야.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF5C.0B2-놈들이 연락선을 뚫으려 한다.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF5D.0B2-놈들이 대포를 공격하고 있어. 어서 막아!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF5E.0B2-연락선을 지켜, 어서!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF5F.0B2-송신기에 적들이 있다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF6B.0B2-대포가 거의 파괴됐다. 이대로 잃을 순 없어.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF6C.0B2-내가 하지.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF6D.0B2-대포를 지켜야 해! 남은 거라도 말이야.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF6E.0B2-내게 맡겨.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF6F.0B2-연락선이 더 이상 버티지 못할 거야. 싸워야 해!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF7A.0B2-진행해.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF7B.0B2-뭐가 문제지_.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF8B.0B2-추적자다. 그림자를 조심해.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF8C.0B2-추적자가 숨어 다니는 소리가 들려.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF8D.0B2-날 끌어당기고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF8E.0B2-추적자를 처리해 줘!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF9B.0B2-추적자한테 잡혔어!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF17.0B2-시그마에게 도움이 필요하다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF36.0B2-라마트라는 하수인이 모자랄 일은 없겠는데_.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF37.0B2-널 섹터가 더 오고 있다. 준비해!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF38.0B2-힘자랑을 하러 오는군.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF39.0B2-앞에 길을 터라!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF41.0B2-옴니움의 생산성이 아주 좋은가 본데.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF42.0B2-정신 차려! 놈들이 목표를 공격하고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF43.0B2-어쩔 수 없군.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF46.0B2-됐어.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF47.0B2-전달 완료.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF51.0B2-목표가 공격받고 있다.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF54.0B2-대포를 지켜야 한다.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF55.0B2-대상 확보.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF56.0B2-이건 내가 가져가지.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF57.0B2-적들이 화물로 몰려온다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF58.0B2-습득했다.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF59.0B2-화물이 공격받고 있다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF60.0B2-내가 목표에서 널 기다리고 있다.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF61.0B2-화물의 피해가 크다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF62.0B2-낙하 부대야. 다들 준비해!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF64.0B2-목표에서 만나지.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF65.0B2-문을 파괴해라, 빨리!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF66.0B2-문을 부수고 돌파해야 한다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF68.0B2-송신기가 더는 버티지 못할 거야!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF69.0B2-이대론 가망이 없어. 목표를 지켜야 해!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF70.0B2-방어를 강화해. 그러지 않으면 연락선을 잃을 거다.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF71.0B2-박살 난 화물은 아무 쓸모도 없어.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF72.0B2-뭔가 잊지 않았나_.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF73.0B2-화물의 피해가 심각해. 방어를 강화해!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF74.0B2-그리 어렵진 않을 터.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF75.0B2-송신기가 파괴되고 있어. 방어를 강화해야 해!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF76.0B2-내 차롄가.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF77.0B2-목표가 더는 버티지 못할 거야.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF78.0B2-너조차도 해낼 수 있는 일이야.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF79.0B2-널 개조하는 과정에 기본적인 작업 이행 능력을 빠트렸나보네.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF80.0B2-위치를 옮겨. 공격받을 거야!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF84.0B2-돌격투사의 공격이다! 피해.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF87.0B2-침투기야!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF90.0B2-추적자를 쏴, 어서!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF92.0B2-다리를 제거했는데... 계속 전진하잖아_.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF93.0B2-적들이 목표 근처에 있다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF94.0B2-놈들이 가까이 오고 있어. 너무 가까워.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF95.0B2-적들이 접근한다.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF96.0B2-절단기가 몰려온다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF98.0B2-절단기다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DF99.0B2-느려지게 만들었어. 이젠 멈추게 해야 해.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DFA2.0B2-제압자가 접근한다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DFA3.0B2-계속 쏴 봐. 몇백 년 지나면 흠집은 낼 수 있겠지.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DFA7.0B2-침투기를 처리해!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DFA8.0B2-미사일이 우릴 노리고 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DFA9.0B2-적 미사일이다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DFAB.0B2-살고 싶으면 움직여.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DFAE.0B2-미사일 공격이다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DFB0.0B2-돌격투사를 조심해!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DFB3.0B2-어떤 것이든 약점은 있겠지만, 저 타이탄의 약점은 못 찾았나 보군.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DFB4.0B2-적어도 네 무기로는 저 장갑을 못 뚫을 것 같은데.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DFB6.0B2-제압자를 막아야 해!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DFB8.0B2-포격기의 포화다. 조심해!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005DFB9.0B2-포격기의 공격이다!.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EE4.0B2-다시 우위를 점해야 한다.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EE5.0B2-생각보다 놈들의 진전이 빠르군.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EE6.0B2-놈들이 우리를 앞섰다!.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EE7.0B2-놈들이 로봇을 차지하게 둘 순 없어!.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EE8.0B2-로봇을 뺏겼다. 귀찮게 됐군.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EE9.0B2-놈들이 로봇을 차지했다.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EEA.0B2-우리가 우월하단 걸 보여주지.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EEB.0B2-거의 다 왔어! 우위를 확보해야 한다.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EEC.0B2-곧 우위를 점할 수 있다.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EED.0B2-로봇을 저버리지 마!.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EEE.0B2-이기려면 로봇 곁에 있어야 한다!.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EEF.0B2-집중해. 로봇에 붙어 있어!.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EF0.0B2-앞으로 나아간다.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EF1.0B2-피할 수 없는 일이지.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EF2.0B2-우리가 우위를 확보했다.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EF3.0B2-계속 하지.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EF4.0B2-밀기 시작한다.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EF5.0B2-나쁘지 않군.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EF6.0B2-로봇은 우리가 확보했다.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EF7.0B2-로봇을 차지한다.ogg
  • PVE/Unknown/000000060EF8.0B2-다시 우리가 주도한다.ogg
  • PVE/Unknown/00000006043C.0B2-놈들이 앞장서게 둘 순 없어!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006043D.0B2-놈들이 따라잡고 있다! 막아!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006043E.0B2-당장 놈들을 멈춰!.ogg
  • PVE/Unknown/00000006043F.0B2-적이 나아가지 못하게 막아야 한다!.ogg
  • PVE/Unknown/000000060440.0B2-적이 바리케이드를 밀고 있다.ogg
  • PVE/Unknown/000000060441.0B2-놈들을 막을 때가 왔다.ogg
  • PVE/Unknown/000000060442.0B2-이번이 마지막 기회다. 로봇을 떠나지 마!.ogg
  • PVE/Unknown/000000060443.0B2-당장 로봇을 되찾아야 한다!.ogg
  • PVE/Unknown/000000060444.0B2-시간이 없다. 당장 로봇을 확보해!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000676F0.0B2-녀석들, 초조할 거야. 로봇 데려와서 끝내지.ogg
  • PVE/Unknown/0000000676F1.0B2-녀석들의 희망을 산산이 부숴 버리자고.ogg
  • PVE/VultureDown/00000005DF82.0B2-우릴 노리는 벌처는 이제 없다.ogg
  • PVE/VultureDown/00000005DF83.0B2-벌처 처치 완료.ogg
  • PVE/VultureIncoming/00000005DF8A.0B2-벌처를 조심해!.ogg
  • PVE/VultureIncoming/00000005DF9C.0B2-벌처가 나타났다!.ogg
  • PVE/VultureIncoming/00000005DF9D.0B2-벌처가 맴돌고 있다. 애매한 건 싫은데.ogg
  • PVE/VultureIncoming/00000005DF89.0B2-벌처가 맴돌고 있어. 장난치는 것 같지 않아_.ogg
  • Respawn/000000043B5C.0B2-생각이 좀 바뀌는군.ogg
  • Respawn/000000043B71.0B2-나 아직 안 죽었어.ogg
  • Respawn/000000043B72.0B2-(웃음) 보아하니 새로운 방법론이 필요하겠군.ogg
  • Respawn/00000004640F.0B2-반성해야겠군.ogg
  • Respawn/000000046410.0B2-내 접근 방식에 결함이 있었어.ogg
  • Respawn/0000000466EE.0B2-방금 건 좀 달갑지 않군.ogg
  • Respawn/0000000466F4.0B2-과정을 다시 반복해야겠군.ogg
  • Respawn/000000046678.0B2-과학의 이름 아래에선 누구든 희생을 감수해야지.ogg
  • Respawn/000000046877.0B2-새로운 이론으로 새롭게 시작하는 거야.ogg
  • Respawn/0000000633CF.0B2-회의론자들을 대하는 방법은 하나지.ogg
  • Respawn/0000000633D0.0B2-그 어떤 저항도 극복할 수 있다.ogg
  • Respawn/0000000633D1.0B2-다시 도전할 시간이다.ogg
  • Respawn/0000000633D2.0B2-진화의 길은 고된 법.ogg
  • Respawn/0000000633D3.0B2-성가시군.ogg
  • Respawn/0000000633D4.0B2-위인은 늘 고통받는 법.ogg
  • Respawn/0000000633D5.0B2-자, 새로운 시작이군.ogg
  • Respawn/0000000633D6.0B2-진척은 쉽게 이룰 수 없지.ogg
  • Respawn/000000067C95.0B2-운명의 수레바퀴가 또 한 차례 굴렀군.ogg
  • Respawn/000000067CBC.0B2-부활이라. 불쾌하군.ogg
  • Respawn/000000067CBD.0B2-어둠 속에서 다시 태어났다.ogg
  • Respawn/000000067CBE.0B2-혼돈이 돌아왔다.ogg
  • Respawn/00000006772A.0B2-전설에나 나올 법한 고통을 느끼게 해 주마.ogg
  • Respawn/000000067729.0B2-내 정수가 다시 형성됐다.ogg
  • Resurrected/000000046674.0B2-흥미로워.ogg
  • Retribution/AssassinDisappeared/00000004C3B7.0B2-암살자가 어디 갔지_.ogg
  • Retribution/AssassinDisappeared/000000049E98.0B2-암살자가 사라졌다!.ogg
  • Retribution/AssassinEliminated/00000004C3B8.0B2-암살자를 처치했다!.ogg
  • Retribution/AssassinEliminated/000000049E99.0B2-암살자를 제거했다.ogg
  • Retribution/AssassinIncoming/000000049E9B.0B2-암살자 확인.ogg
  • Retribution/AssassinIncoming/000000049EB3.0B2-꼬리가 붙었다.ogg
  • Retribution/AssassinOffMe/00000004C3B9.0B2-날 도와라!.ogg
  • Retribution/AssassinOffMe/000000049E9A.0B2-이것 좀 떼 줘!.ogg
  • Retribution/AssassinSpotted/00000004C3BA.0B2-암살자가 모습을 드러냈다.ogg
  • Retribution/AssassinSpotted/0000000468D8.0B2-여기 암살자가 있어.ogg
  • Retribution/AssassinSpotted/0000000572C8.0B2-여기 암살자가 있어.ogg
  • Retribution/AssassinStillAlive/00000004C3BB.0B2-누가 저 암살자 좀 처치해줄래_.ogg
  • Retribution/AssassinStillAlive/000000049E9C.0B2-누가 저 암살자 좀 처리해.ogg
  • Retribution/AssassinTargetingYou/00000004C3BE.0B2-암살자가 널 보고 있다!.ogg
  • Retribution/AssassinTargetingYou/00000004C3BF.0B2-암살자가 널 노리고 있어!.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BAFE.0B2-쓸데없이 안 부수게 조심해.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB0C.0B2-계속 탈출 지점으로 움직여! 이제 얼마 안 남았다.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB0D.0B2-예술 비평에 소질이 있으신 줄은 몰랐네요.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB0E.0B2-교양 없긴.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB00.0B2-다음엔 조금 덜 자살 특공대스러운 작전에 끼워주시면 감사하겠습니다.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB01.0B2-설치 완료. 이제 기다리기만 하면 돼.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB02.0B2-해야 할 일을 했을 뿐입니다, 사령관님. 사과하지 마십시오.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB03.0B2-혹시 문제가 생기면 알려주십시오.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB04.0B2-몸 상태가 어떠십니까, 사령관님_.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB05.0B2-안토니오가 한 말 중에 맞는 말도 있었습니다. 책임은 사령관님이 지게 될 겁니다.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB06.0B2-그거 정말 웃기는군.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB07.0B2-걱정 마. 아무래도 심심할 틈 없는 일이 생길 것 같으니까.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB08.0B2-일이 이것보다 잘 풀릴 순 없을 것 같네.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB09.0B2-완전 최고입니다.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB10.0B2-둘 다 귀여워 죽겠네.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB11.0B2-아이러니하군.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB12.0B2-실망한 것처럼 들리는데_.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB13.0B2-탈론 녀석들, 우리 숨통을 끊는 데 안달이 난 것 같네.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB14.0B2-다들 교양이 부족하시네. 카우보이 씨, 특히.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB15.0B2-매사에 침착한 편이거든.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004BB17.0B2-뭐, 방식이야 언제든 바뀔 수 있는 법이니까.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004C3C2.0B2-곧 가겠다.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004C38A.0B2-이제 거의 끝난 것 같군.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004C38E.0B2-누군가 문에 돌파 장치를 설치하는 건 어떨까요_.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004C38F.0B2-우리, 적들에게 빽빽이 둘러싸일 때까지 기다릴 작정인가 본데.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004C385.0B2-아직 저에 대해 모르시는 게 많은 것 같군요.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004C386.0B2-사령관님 말고도 코스튬 좋아하는 사람은 많답니다.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004C387.0B2-가면무도회를 못 가다니 아쉽네요. 완벽한 코스튬을 갖고 있는데.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004C389.0B2-아트 갤러리에 도착했는데... 넌 어딨지_.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004C391.0B2-험한 비행이 될 수도 있으니 준비하는 게 좋을 거야.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004C392.0B2-어이가 없네.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004C394.0B2-이건... 처음 보는 부작용일지도.ogg
  • Retribution/Conversations/00000004C395.0B2-떠날 시간이 지났어.ogg
  • Retribution/Conversations/000000049E95.0B2-아트 갤러리 뒤의 집결지로 가서 구조를 기다려야 해.ogg
  • Retribution/Conversations/000000049EAD.0B2-이번 사태를 어떻게 해명해야 할지 벌써부터 기대되네.ogg
  • Retribution/Conversations/000000049EAE.0B2-문이 곧 뚫린다.ogg
  • Retribution/Conversations/000000049EAF.0B2-드디어 탈출 행위가 성립되겠군.ogg
  • Retribution/Conversations/000000049EB0.0B2-아직 돌파 작업이 한창이야.ogg
  • Retribution/Conversations/000000049EB2.0B2-우리가 들은 정보대로 _미미한 수준_의 저항은 아닌 것 같네.ogg
  • Retribution/Conversations/000000049EC8.0B2-수송선이 왔다. 우리 너무 오래 민폐를 끼친 것 같아.ogg
  • Retribution/Conversations/000000049ECA.0B2-구조대는 올 기미도 안 보이네. 여기 제 시간에 되는 게 있긴 한 거야_.ogg
  • Retribution/Conversations/000000049ECB.0B2-구조될 때까지 생존해야 해.ogg
  • Retribution/Conversations/000000049ECC.0B2-눈에 띄지 않으려다가, 온 도시를 깨워버렸군요.ogg
  • Retribution/Conversations/000000049ECD.0B2-안토니오 문제를 가장 깔끔하게 해결하는 방법이었어.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/00000004C3AC.0B2-적들이 온다.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/00000004C3C1.0B2-교전 준비.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/0000000468CA.0B2-적 병력이 접근한다.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/000000049EAA.0B2-곧 적이 온다.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/000000049EAB.0B2-지원군이 온다.ogg
  • Retribution/EnemyIncomingDoor/00000004C3A9.0B2-적들이 문으로 들어오고 있다!.ogg
  • Retribution/EnemyIncomingDoor/00000004C3AA.0B2-문을 조심해!.ogg
  • Retribution/EnemyIncomingDoor/000000049EA9.0B2-문을 조심해.ogg
  • Retribution/EnemyIncomingDoor/000000049EB1.0B2-적이 문으로 오고 있어.ogg
  • Retribution/EnforcerEliminated/000000049EB5.0B2-강습병을 쓰러뜨렸다.ogg
  • Retribution/EnforcerIncoming/000000049EB8.0B2-강습병이 등장했군.ogg
  • Retribution/HeavyAssaultDamaged/00000004C39C.0B2-놈이 큰 피해를 입었다!.ogg
  • Retribution/HeavyAssaultDamaged/000000049E94.0B2-중화기병이 크게 다친 것 같군.ogg
  • Retribution/HeavyAssaultStillAlive/00000004C39B.0B2-놈에게 공격을 집중해!.ogg
  • Retribution/SniperStillAlive/00000004C3A0.0B2-저 저격수를 어떻게든 해야 해!.ogg
  • Retribution/TalonEnforcerSeen/0000000468D5.0B2-Talon assault unit engaging.ogg
  • Retribution/TalonSniperSeen/00000004C39E.0B2-저격수다! 시야에서 벗어나야 해.ogg
  • Retribution/TalonSniperSeen/000000046738.0B2-저격수다!.ogg
  • Retribution/TalonSniperSeen/0000000572C9.0B2-저격수다!.ogg
  • Retribution/TalonTroopersIncoming/00000004C3AD.0B2-탈론 돌격병들이다.ogg
  • Retribution/TalonTroopersIncoming/0000000468E0.0B2-탈론 돌격병이다.ogg
  • Revenge/000000063391.0B2-죽음 앞엔 모두가 평등하지.ogg
  • Revenge/000000063392.0B2-미래가 손짓한다. 방해하지 마라.ogg
  • Revenge/000000067CA9.0B2-너는 대가를 치렀다.ogg
  • Revenge/000000067CAA.0B2-너와 내 고통이 섞인다.ogg
  • Revenge/000000067716.0B2-반드시 이루어지리라.ogg
  • Revenge/000000067718.0B2-원하는 걸 손에 넣었다.ogg
  • Reward/0000000463A9.0B2-합당한 보상이군.ogg
  • Scream/0000000466C8.0B2-(비명).ogg
  • Scream/0000000466DA.0B2-(비명).ogg
  • Scream/0000000466E1.0B2-(비명).ogg
  • ScreamFall/0000000466C2.0B2-(긴 비명).ogg
  • ScreamFall/0000000466D2.0B2-(긴 비명).ogg
  • ScreamFall/0000000466D3.0B2-(긴 비명).ogg
  • SetupHere/0000000463DB.0B2-여기서 대비하자!.ogg
  • SetupHere/0000000463DC.0B2-여기에 진을 쳐!.ogg
  • ShieldGenerator/EnemyHasShieldGen/000000045B23.0B2-적에게 보호막 생성기가 있는 것 같아.ogg
  • ShieldGenerator/EnemyShieldGenDestroyed/000000045B21.0B2-적의 보호막 생성기가 파괴됐다.ogg
  • ShieldGenerator/FoundEnemyShieldGen/000000045B22.0B2-적 보호막 생성기를 찾았다.ogg
  • Sorry/0000000463BE.0B2-미안하군.ogg
  • Sorry/0000000463BF.0B2-사과하지.ogg
  • Stagger/00000004662C.0B2.ogg
  • Stagger/00000004665D.0B2.ogg
  • Stagger/00000004665E.0B2.ogg
  • TakeCover/000000045B0B.0B2-피해!.ogg
  • TeamKill/00000006339A.0B2-적 팀을 말살했어.ogg
  • TeamKill/000000063399.0B2-멸종 직전까지 몰아붙였군.ogg
  • TeamKill/000000067CAD.0B2-재앙의 부름이다.ogg
  • TeamKill/000000067CAE.0B2-크나큰 희생이군!.ogg
  • Teammate/Downed/000000049EC1.0B2-카우보이가 죽었다.ogg
  • Teammate/Downed/000000049EC3.0B2-겐지가 쓰러졌다!.ogg
  • Teammate/Downed/00000005DF1B.0B2-아군 하나가 쓰러졌다.ogg
  • Teammate/Downed/00000005DF16.0B2-리퍼가 쓰러졌다.ogg
  • Teammate/Downed/00000005DF18.0B2-위도우메이커가 당했다.ogg
  • Teammate/Downed/00000005DF19.0B2-솜브라가 쓰러졌어.ogg
  • Teammate/Killed/00000004666B.0B2-아직 오차 범위 안이야.ogg
  • Teammate/Killed/0000000676F2.0B2-가족뿐 아니라 나까지 실망시키다니.ogg
  • Teammate/Killed/0000000676F3.0B2-흠, 물을 더 자주 줬어야 했나.ogg
  • Teammate/Killed/0000000676F5.0B2-참 우아하군.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000045B03.0B2-효율적이군. 멋져.ogg
  • Teammate/KillSeen/0000000633A1.0B2-네가 쓸모있을 때도 되었지.ogg
  • Teammate/KillSeen/0000000633A2.0B2-가히 놀랍군, 박사.ogg
  • Teammate/KillSeen/0000000633A3.0B2-만족스럽다... 라고만 해두지.ogg
  • Teammate/KillSeen/0000000633A4.0B2-의미 있는 지원이었다.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000064429.0B2-난 소신을 지키는 자를 존중하지.ogg
  • Teammate/KillSeen/00000006443C.0B2-(웃음) 의사가 아니라 장의산줄 알았어.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000064434.0B2-심장이 두 개인 것 치고는 매정하네.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000067CB2.0B2-굉장한 능력이야.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000067CB3.0B2-어둠의 존재들이 기뻐하는군.ogg
  • Teammate/KillSeen/0000000676ED.0B2-생체광이 탐나는 이유를 알겠어.ogg
  • Teammate/KillSeen/0000000676EE.0B2-날카로운 가시군.ogg
  • Teammate/Location/0000000463C8.0B2-난 여기 있어.ogg
  • Teammate/Location/0000000463C9.0B2-나 여기야.ogg
  • Teammate/OneRemaining/0000000466D4.0B2-지금부턴 혼자 해결해야겠군.ogg
  • Teammate/OneRemaining/0000000466D5.0B2-역시 도움되는 놈이 하나도 없군.ogg
  • Teammate/Rescue/000000063396.0B2-내게 자비를 바라지는 마.ogg
  • Teammate/Rescue/000000063397.0B2-아직 내게 쓸모가 있겠군.ogg
  • Teammate/Rescue/000000063398.0B2-널 살리는 것도 이제 습관이군, 가브리엘.ogg
  • Teammate/Rescue/000000067CAB.0B2-널 숨겨 준 어둠에 감사해라.ogg
  • Teammate/Rescue/000000067CAC.0B2-살려는 주었다만, 무슨 대의를 위해서였을까.ogg
  • Teammate/Rescue/0000000676EF.0B2-그 가시는 장식인 거야_.ogg
  • Teammate/Rescue/000000067703.0B2-꼭 이렇게 챙겨 줘야 하나, 프룩사마니_.ogg
  • Teammate/Revive/00000004663C.0B2-아직 죽게 둘 수 없지.ogg
  • Teammate/Revive/000000046745.0B2-아직 네가 기여할 부분이 남았어.ogg
  • Teammate/Revive/00000005DF20.0B2-내가 널 재구성해 주지.ogg
  • Teammate/Revive/00000005DF21.0B2-일어나라, 박사. 너한테 할 실험이 아직 많다.ogg
  • Teammate/Revive/00000005DF22.0B2-이럴 때도 다 있군.ogg
  • Teammate/Revive/00000005DF23.0B2-포기할 셈인가_ 너답지 않은데.ogg
  • Teleporter/EnemyFindTeleporter/0000000463FC.0B2-적 순간이동기를 찾아!.ogg
  • Teleporter/EnemyHasTeleporter/000000045AFF.0B2-적이 순간이동기를 쓰는 거 같네.ogg
  • Teleporter/EnemyTeleporterDestroyed/000000045B10.0B2-적의 순간이동기를 파괴했다.ogg
  • Teleporter/EnemyTeleporterSeen/000000045B06.0B2-적 순간이동기를 찾았다.ogg
  • Thanks/0000000463B9.0B2-황송할 따름이네.ogg
  • Thanks/0000000463DD.0B2-고마워.ogg
  • Thanks/0000000463DE.0B2-정말 고마워.ogg
  • Thanks/000000046734.0B2-몸둘 바를 모르겠군.ogg
  • Thanks/00000006442B.0B2-고맙다.ogg
  • Thanks/00000006442F.0B2-정말 고맙다.ogg
  • Thanks/000000064440.0B2-Go raibh maith agat. (고맙다.).ogg
  • Turret/EnemyTurretDestroyed/000000045B00.0B2-적 포탑을 제거했다.ogg
  • Turret/EnemyTurretSeen/000000045B01.0B2-적 포탑이 시야에 들어왔다.ogg
  • Turret/EnemyTurretSeen/00000004669F.0B2-적이 여기에 포탑을 설치했어.ogg
  • Ultimate/000000046636.0B2-내 의지에 굴복하라!.ogg
  • Ultimate/000000046866.0B2-Géill do mo thoil! (내 의지에 굴복하라!).ogg
  • Ultimate/000000064430.0B2-농담 하나 들려주지!.ogg
  • Ultimate/000000064445.0B2-_메타_를 보여주마!.ogg
  • Ultimate/000000067C9E.0B2-네 영혼을 굴복시켜라!.ogg
  • Ultimate/000000067717.0B2-어머니에게 굴복하라!.ogg
  • Ultimate/00000006984C.0B2-_메타_를 보여주마!.ogg
  • Ultimate/00000006984E.0B2-내 의지에 굴복하라!.ogg
  • Ultimate/AlmostReady/0000000463DF.0B2-궁극기가 거의 준비됐어!.ogg
  • Ultimate/AlmostReady/0000000463E0.0B2-융화가 거의 준비됐어!.ogg
  • Ultimate/Charging/0000000463E1.0B2-궁극기를 충전하고 있어.ogg
  • Ultimate/Charging/0000000463E2.0B2-융화를 충전하는 중이야.ogg
  • Ultimate/Ready/0000000463E3.0B2-궁극기를 방출할 준비가 됐어!.ogg
  • Ultimate/Ready/0000000463E4.0B2-융화를 방출할 준비가 됐어.ogg
  • Ultimate/UltimateIsReadyTeammate/0000000463E6.0B2-융화가 준비됐어. 나와 함께 몰아붙이자!.ogg
  • Ultimate/UltimateIsReadyTeammate/000000049EC0.0B2-궁극기가 준비됐다. 함께 치자!.ogg
  • UltimateSeenRemark/0000000466E6.0B2-언제나 극적인 맛이 있단 말이지.ogg
  • UltimateSeenRemark/0000000466EC.0B2-우리의 수호천사 납셨군.ogg
  • UnderAttack/000000049EC5.0B2-나 공격받고 있어!.ogg
  • UnderAttack/000000049EC6.0B2-도와줘!.ogg
  • UnderAttack/000000049EC7.0B2-내게 지원이 필요하다!.ogg
  • Understand/0000000463C0.0B2-알았어.ogg
  • Understand/0000000463C1.0B2-그러지.ogg
  • Understand/0000000463CF.0B2-알겠어.ogg
  • Understand/000000064422.0B2-알겠다.ogg
  • Understand/00000006443F.0B2-그래.ogg
  • Understand/000000064443.0B2-확인.ogg
  • Unknown/5EA.078/0000000463AC.0B2-더 크게 칭찬해봐.ogg
  • Unknown/8D3.078/000000046667.0B2-흥미로운 상처야.ogg
  • Unknown/8D3.078/0000000633C0.0B2-망가진 것 같군. 살펴봐도 되나_.ogg
  • Unknown/8D3.078/0000000633C1.0B2-내게 치명상 따윈 없다.ogg
  • Unknown/8D3.078/0000000633C2.0B2-Duitse. (도와주마.).ogg
  • Unknown/8D3.078/0000000633C3.0B2-재형성해주마.ogg
  • Unknown/8D3.078/0000000633C4.0B2-도움이 필요하면 말만 해.ogg
  • Unknown/8D3.078/0000000633C5.0B2-Seo anois. (자, 됐다.).ogg
  • Unknown/8D3.078/0000000633C6.0B2-지독한 부상이군.ogg
  • Unknown/8D3.078/0000000633C7.0B2-세포 구조를 재생하는 중이다.ogg
  • Unknown/8D3.078/0000000633C8.0B2-중요 기관 강화 중.ogg
  • Unknown/8D3.078/0000000633C9.0B2-이걸로 회복될 거다.ogg
  • Unknown/8D3.078/0000000633CA.0B2-이번엔 또 뭐지_.ogg
  • Unknown/8D3.078/0000000633CB.0B2-Táim anseo duit. (도우러 왔다.).ogg
  • Unknown/8D3.078/0000000633CC.0B2-도움을 주지.ogg
  • Unknown/8D3.078/0000000633CD.0B2-눈을 떠라. 당장.ogg
  • Unknown/8D3.078/0000000633CE.0B2-치유해주마.ogg
  • Unknown/8D4.078/00000006335A.0B2-네 운명은 내 손에 달렸다.ogg
  • Unknown/8D4.078/00000006335B.0B2-해체돼라.ogg
  • Unknown/8D4.078/00000006335C.0B2-네 힘은 내 것이다.ogg
  • Unknown/8D4.078/00000006335D.0B2-최후를 맞이해라.ogg
  • Unknown/8D4.078/00000006335E.0B2-무력하고, 나약하군.ogg
  • Unknown/8D4.078/00000006335F.0B2-느껴지나_.ogg
  • Unknown/8D4.078/000000063359.0B2-퇴화해라.ogg
  • Unknown/8D4.078/000000063360.0B2-네 힘을 다오.ogg
  • Unknown/8D4.078/000000063361.0B2-포기해라.ogg
  • Unknown/8D4.078/000000063362.0B2-넌 흐트러질 것이다.ogg
  • Unknown/8D4.078/000000063363.0B2-네 무덤이 기다린다.ogg
  • Unknown/8D4.078/000000063364.0B2-내게 널 바쳐라.ogg
  • Unknown/8D4.078/000000063365.0B2-네 나약함이 느껴지는군.ogg
  • Unknown/8D4.078/000000063366.0B2-시들고 절망해라.ogg
  • Unknown/8D4.078/000000063367.0B2-Níos mó… teastaíonn níos mó uaim. (더... 더 많이 필요하다!).ogg
  • Unknown/8D4.078/000000063368.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/8D4.078/000000063369.0B2-소멸되고 있군.ogg
  • Unknown/8D5.078/000000063344.0B2-절망을 목도하라.ogg
  • Unknown/8D5.078/000000063345.0B2-고통을 피할 순 없어.ogg
  • Unknown/8D5.078/000000063346.0B2-약간의 독일 뿐이야.ogg
  • Unknown/8D5.078/000000063347.0B2-네 최후는 내 손안에 있다.ogg
  • Unknown/8D5.078/000000063348.0B2-시들어라.ogg
  • Unknown/8D5.078/000000063349.0B2-내게서 도망칠 수 없어.ogg
  • Unknown/8D5.078/000000067C9A.0B2-어둠에 잠식되어라.ogg
  • Unknown/8D5.078/000000067C96.0B2-고통은 멈추지 않을 거야.ogg
  • Unknown/8D5.078/000000067CA4.0B2-이제 어둠을 알겠나_.ogg
  • Unknown/8D5.078/00000006772D.0B2-파멸이 임박했다.ogg
  • Unknown/8D5.078/00000006772E.0B2-약한 자들도 알아서 살아갈 수 있다.ogg
  • Unknown/8D6.078/00000004664A.0B2-(소멸).ogg
  • Unknown/8D6.078/000000046649.0B2-(소멸).ogg
  • Unknown/8D6.078/00000004666C.0B2-(소멸).ogg
  • Unknown/8D6.078/0000000633A0.0B2-희미하게.ogg
  • Unknown/8D6.078/00000006339E.0B2-사라진다.ogg
  • Unknown/8D6.078/00000006339F.0B2-그림자처럼.ogg
  • Unknown/8D6.078/000000067CAF.0B2-소멸한다.ogg
  • Unknown/8D6.078/000000067CB0.0B2-어둠 속으로.ogg
  • Unknown/8D6.078/000000067CB1.0B2-인지 불가.ogg
  • Unknown/8D6.078/000000067723.0B2-공허의.ogg
  • Unknown/8DC.078/00000006334D.0B2-치유받아라.ogg
  • Unknown/8DC.078/00000006334E.0B2-난 그 이상을 제공하지.ogg
  • Unknown/8DC.078/00000006334F.0B2-가여운 자들에게 자비를.ogg
  • Unknown/8DC.078/000000063350.0B2-어떤 아픔이든 치유할 수 있어.ogg
  • Unknown/8DC.078/000000063351.0B2-내 도움을 받아.ogg
  • Unknown/8DC.078/000000067C9D.0B2-이제 즐겨라.ogg
  • Unknown/8DC.078/000000067C9F.0B2-피어나라.ogg
  • Unknown/8DC.078/000000067C97.0B2-힘을 회복해.ogg
  • Unknown/8DC.078/000000067C99.0B2-어떤 아픔이든 덜어줄 수 있어.ogg
  • Unknown/8DC.078/000000067CC0.0B2-섬뜩한 축복이다.ogg
  • Unknown/8DC.078/00000006772C.0B2-어머니의 마음을 느껴라.ogg
  • Unknown/8DC.078/00000006772F.0B2-치유받아라.ogg
  • Unknown/10F8.078/0000000633D7.0B2-이 지역에 주목해야 한다.ogg
  • Unknown/10F8.078/0000000633D8.0B2-여기를 살피겠다.ogg
  • Unknown/10F8.078/0000000633D9.0B2-이 위치를 주시하겠다.ogg
  • Unknown/11C0.078/00000006442C.0B2-로봇을 밀어!.ogg
  • Unknown/11C0.078/00000006442D.0B2-로봇을 움직여!.ogg
  • Unknown/11C1.078/000000064421.0B2-로봇을 막아!.ogg
  • Unknown/11C1.078/000000064435.0B2-밀지 못하게 막아!.ogg
  • Unknown/11C2.078/000000064432.0B2-조심해. 수적으로 불리하다!.ogg
  • Unknown/11D8.078/00000006443E.0B2-여기다!.ogg
  • Unknown/11D9.078/000000064433.0B2-저쪽이다!.ogg
  • Unknown/11DA.078/000000064441.0B2-조심해!.ogg
  • Unknown/11DA.078/000000064442.0B2-주의해라!.ogg
  • Unknown/11DA.078/000000064447.0B2-감시해!.ogg
  • Unknown/12F5.078/00000006544C.0B2-워!.ogg
  • Unknown/16E3.078/000000067FF5.0B2-(신음).ogg
  • Unknown/16E3.078/000000067FF7.0B2-(신음).ogg
  • Unknown/16E3.078/000000067FF8.0B2-(신음).ogg
  • Unknown/16E4.078/000000067FF6.0B2-(한숨).ogg
  • Unknown/110F.078/000000063352.0B2-다음 거점으로 간다.ogg
  • Unknown/110F.078/000000063353.0B2-새로운 거점이 기다린다.ogg
  • Unknown/110F.078/000000063354.0B2-다음 거점으로 움직이자.ogg
  • Unknown/152A.078/000000066F45.0B2-(판별하는 듯한 호흡).ogg
  • Unknown/156C.078/00000006771A.0B2-네게 자유 의지를 주었건만... 이렇게 허비했구나!.ogg
  • Unknown/156C.078/00000006771B.0B2-너희의 공포가 느껴진다!.ogg
  • Unknown/156C.078/00000006771C.0B2-족쇄를 벗어라!.ogg
  • Unknown/156C.078/00000006771F.0B2-죄악은 타고난 권리다.ogg
  • Unknown/156C.078/000000067710.0B2-너의 희생은 헛되지 않으리라.ogg
  • Unknown/156C.078/000000067715.0B2-네가 치른 대가 덕분에 가능해진 미래다.ogg
  • Unknown/156C.078/000000067721.0B2-난 널 영웅으로 만들어 줄 수 있다.ogg
  • Unknown/156C.078/000000067722.0B2-네 심장의 잉걸불을 나에게 바쳐라!.ogg
  • Unknown/157A.078/00000006771D.0B2-너희의 본래 모습을 되찾아라.ogg
  • Unknown/925.078/00000004663F.0B2-다음엔 구슬이 가는 길을 막지 않는 게 좋을 거다.ogg
  • Unknown/925.078/000000046641.0B2-하, 너무 쉬워.ogg
  • Unknown/925.078/000000046642.0B2-딱 바라던 위치군.ogg
  • Unknown/925.078/000000046643.0B2-효율적인 위치 선정이야.ogg
  • Unknown/925.078/00000006334A.0B2-예상 밖의 것도 예상해야지.ogg
  • Unknown/925.078/00000006334B.0B2-혼돈 속에 기회가 있는 법.ogg
  • Unknown/925.078/00000006334C.0B2-주위를 잘 살펴야지.ogg
  • Unknown/925.078/000000067C9B.0B2-고통스런 선물이야.ogg
  • Unknown/925.078/000000067C9C.0B2-어둠이 놈들을 찾아낼 것이다.ogg
  • Unknown/925.078/000000067CBF.0B2-어둠이 너를 앗아간다.ogg
  • Unknown/926.078/00000004666D.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/926.078/00000004666E.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/963.078/0000000633BD.0B2-아직 치유할 수 없다.ogg
  • Unknown/963.078/0000000633BE.0B2-재충전할 시간이 필요해.ogg
  • Unknown/963.078/0000000633BF.0B2-재충전해야 돼. 기다려.ogg
  • Unknown/1093.078/0000000608C9.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/1117.078/000000061528.0B2-Enemy over here!.ogg
  • Unknown/1117.078/00000006154C.0B2-There's an enemy here!.ogg
  • Unknown/1117.078/000000061570.0B2-Enemy here!.ogg
  • Unknown/1117.078/000000063370.0B2-저기 실험체가 있군.ogg
  • Unknown/1117.078/000000063371.0B2-적 확인.ogg
  • Unknown/1117.078/000000063372.0B2-적 포착!.ogg
  • Unknown/1173.078/00000006442A.0B2-나 혼자인 것 같군.ogg
  • Unknown/1173.078/000000064426.0B2-협력하면 훨씬 더 수월할 텐데.ogg
  • Unknown/1173.078/000000064431.0B2-지원군이 부족하다.ogg
  • Unknown/1529.078/000000066F44.0B2-(놀란 반응).ogg
  • Unknown/1551.078/000000067330.0B2-(못마땅해하는 소리).ogg
  • Unknown/1603.078/000000067ABF.0B2-(한숨).ogg
  • Unknown/1604.078/000000067AC0.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/A10.078/00000004BAFF.0B2-그거참 우아한 해결책이군요.ogg
  • Unknown/A10.078/00000004C390.0B2-저 문이 알아서 열리진 않을 거야.ogg
  • Unknown/A12.078/00000004C384.0B2-암살자가 가까이 오지 못하게 해.ogg
  • Unknown/A13.078/00000004C398.0B2-저격수의 시야에서 벗어나야 해.ogg
  • Unknown/A14.078/00000004BB0F.0B2-조심해! 저놈들, 보기보다 빠르니까!.ogg
  • Unknown/A16.078/00000004C38D.0B2-임무에 차질이 생겼다. 요원이 쓰러졌다!.ogg
  • Unknown/A17.078/00000004C383.0B2-여기로는 못 나가.ogg
  • Unknown/A17.078/00000004C396.0B2-이쪽이 아니야.ogg
  • Unknown/A23.078/00000004C397.0B2-우리가 어떻게든 피해를 복구시켜 줄 수 있을 거야.ogg
  • Unknown/DB8.078/00000004C3B0.0B2-고약해.ogg
  • Unknown/DC4.078/00000005DF91.0B2-피해!.ogg
  • Unknown/DC4.078/00000005DF97.0B2-조심해!.ogg
  • Unknown/DDB.078/00000005DF44.0B2-내게로.ogg
  • Unknown/DDB.078/00000005DF63.0B2-이쪽이야.ogg
  • Unknown/DE2.078/000000060423.0B2-이빨이 빠졌어도, 호랑이는 호랑이지.ogg
  • Unknown/E35.078/0000000466EF.0B2-서둘러야 해!.ogg
  • Unknown/E35.078/0000000466F0.0B2-시간이 부족해.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005DF2F.0B2-으흠. 문 열어야지_.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005DF30.0B2-당장 나가서 세상을 구하고 싶지 않나_.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005DF31.0B2-그만 꾸물거리고 문 열어.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005DF32.0B2-인생이 아깝다면 어서 움직이라고.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005DF33.0B2-마법으로 가득한 세상이 우리가 문을 열길 기다리고 있다고.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005DF34.0B2-기다린다고 문제가 해결되진 않아.ogg
  • Unknown/EC6.078/000000046439.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/EC6.078/00000005DF86.0B2-보아하니 갈 길이 멀어 보이는군.ogg
  • Unknown/EC6.078/00000005DFA1.0B2-그 누구도 중력을 거부할 수 없지.ogg
  • Unknown/EC6.078/00000005DFBA.0B2-Go n'éirí an bóthar leat. (행운을 빈다.).ogg
  • Unknown/ED9.078/00000005DFA0.0B2-제압자를 처치했다.ogg
  • Unknown/ED9.078/00000005DFB2.0B2-억지로 통제하는 건 헛고생일 뿐이거늘.ogg
  • Unknown/ED9.078/00000005DFB5.0B2-제압자 제거 완료.ogg
  • Unknown/F52.078/000000060ED4.0B2-여기 하나 찾았어.ogg
  • Unknown/F52.078/000000060ED5.0B2-여기 화력을 집중해.ogg
  • Unknown/F52.078/000000060ED6.0B2-이걸 집중 공격해.ogg
  • Unknown/F52.078/000000060ED7.0B2-이걸 처리해야 돼.ogg
  • Unknown/F53.078/000000060ED8.0B2-처리했다.ogg
  • Unknown/F53.078/000000060ED9.0B2-하나 처리했어.ogg
  • Unknown/F53.078/000000060EDA.0B2-하나 처리.ogg
  • Unknown/F53.078/000000060EDB.0B2-처리 완료.ogg
  • Unknown/F98.078/000000060ED1.0B2-그만 꾸물거리고 전달해.ogg
  • Unknown/F98.078/000000060ED2.0B2-이젠 좀 전달하지 그래_.ogg
  • Unknown/F98.078/000000060ED3.0B2-기다리다 쓰러지겠군. 어서 전달해.ogg
  • Unknown/FE5.078/000000060EE0.0B2-이거... 재미있는데.ogg
  • Unknown/FE5.078/000000060EE1.0B2-자유로워진 기분이야.ogg
  • Unwell/000000045B1A.0B2-몸 상태가 영 아니군.ogg
  • Unwell/000000046417.0B2-뭔가 잘못됐어.ogg
  • Voicelines/000000043B6B.0B2-과학이 진리야.ogg
  • Voicelines/000000043B66.0B2-참으로 나약한 창조물이야. 이렇게 쉽게 무너지다니.ogg
  • Voicelines/000000043B68.0B2-넌 이제 쓸모가 없어.ogg
  • Voicelines/0000000463AE.0B2-뭔가 착각하고 있군.ogg
  • Voicelines/0000000463AF.0B2-맘에 들어.ogg
  • Voicelines/00000004641C.0B2-뭐라는 거야_.ogg
  • Voicelines/000000046415.0B2-이제 끝났나_.ogg
  • Voicelines/000000046416.0B2-쇼는 끝났어.ogg
  • Voicelines/000000046420.0B2-네 꼴 좀 봐.ogg
  • Voicelines/0000000466D1.0B2-놀라운 성과네.ogg
  • Voicelines/0000000466E4.0B2-훌륭해.ogg
  • Voicelines/0000000466F5.0B2-기회주의자 녀석.ogg
  • Voicelines/0000000466F8.0B2-Sláinte! (건배!).ogg
  • Voicelines/0000000466F9.0B2-하는 중이야.ogg
  • Voicelines/0000000466FA.0B2-난 병도 주고 약도 주지.ogg
  • Voicelines/0000000466FC.0B2-절망은 묘하게 평온하지.ogg
  • Voicelines/000000046681.0B2-너의 무지함에 소름이 다 돋는군.ogg
  • Voicelines/000000046682.0B2-개밥에 도토리 꼴이군.ogg
  • Voicelines/000000046684.0B2-좋은 소식이 있어!.ogg
  • Voicelines/000000046693.0B2-이거야.ogg
  • Voicelines/00000004674A.0B2-그거 참 흥미로운 가설이군.ogg
  • Voicelines/00000004674B.0B2-네 공포를 지배하라.ogg
  • Voicelines/00000004674C.0B2-지식은 선물이야.ogg
  • Voicelines/00000004674D.0B2-멍청한 건 죄야.ogg
  • Voicelines/00000004674E.0B2-내가 경기력을 향상시켜줄 수 있어.ogg
  • Voicelines/00000004674F.0B2-Nollaig Shona Duit. (메리 크리스마스.).ogg
  • Voicelines/000000046750.0B2-절대 영도군.ogg
  • Voicelines/000000046751.0B2-Ar dóigh! (멋져!).ogg
  • Voicelines/000000046754.0B2-Thar barr! (좋아!).ogg
  • Voicelines/0000000468D2.0B2-내가 창조의 수수께끼를 풀겠어.ogg
  • Voicelines/0000000468DB.0B2-과학으로 더 나은 삶을 열 수 있어.ogg
  • Voicelines/0000000468DC.0B2-해피 할로윈.ogg
  • Voicelines/0000000468DD.0B2-진화가 모두에게 동등한 혜택을 주는 것 같진 않군.ogg
  • Voicelines/000000046868.0B2-게으른 손은 악마의 장난감이 되지.ogg
  • Voicelines/000000046869.0B2-생물학의 관습은 깨기 힘들어.ogg
  • Voicelines/000000052B81.0B2-어이가 없네.ogg
  • Voicelines/0000000601E9.0B2-너도 알잖아.ogg
  • Voicelines/00000006042B.0B2-사악한 무언가가 이쪽으로 다가온다.ogg
  • Voicelines/00000006042C.0B2-넌 선물 받을 자격이 없어.ogg
  • Voicelines/0000000633F0.0B2-흑마법이 별건가_.ogg
  • Voicelines/0000000633F2.0B2-무슨 이유로 날 두려워하지_.ogg
  • Voicelines/0000000633F3.0B2-내 복수를 맛보게 될 거야.ogg
  • Voicelines/000000063356.0B2-신들의 불은 나의 것이다.ogg
  • Voicelines/000000063358.0B2-너, 개선의 여지가 보이는군.ogg
  • Voicelines/000000064444.0B2-딱해 죽겠군.ogg
  • Voicelines/0000000676A2.0B2-죄악 속에서 아름답게 거듭나라.ogg
  • Voicelines/000000067719.0B2-난 네 그림자 속에 있을 테니.ogg
  • VotedEpic/00000004643B.0B2-차원이 달라.ogg
  • VotedEpic/00000004643C.0B2-예상대로군.ogg
  • VotedEpic/00000004643D.0B2-흠 잡을 데 없지.ogg
  • VotedLegendary/00000004643E.0B2-날 과소평가하지 마라.ogg
  • VotedLegendary/00000004643F.0B2-이렇게 되는 게 당연하지.ogg
  • Yes/000000046408.0B2-알았다.ogg
  • YourWelcome/0000000463AA.0B2-별 말씀을.ogg
  • YourWelcome/0000000463F9.0B2-천만에.ogg
  • YourWelcome/000000046735.0B2-뭐, 이 정도 가지고.ogg
Format ZIP (application/zip)
Hits 1

Comments (0)


You must be logged in to post comments.