Mercy (메르시) (Korean)


x
arrow_back download comment undo arrow_forward
(Current scale is below 100% - zoom in to view full detail. Right-click, Copy will copy full resolution.)
Asset Info favorite
Name Mercy (메르시) (Korean)
Category PC / Computer
Game Overwatch 2
Section Heroes (Korean)
Submitted September 4, 2025
Uploaded By floracherry
Size 28.37 MB (1,278 items) arrow_right
  • 03F/000000269AC7.03F.ogg
  • 03F/000000269AC9.03F.ogg
  • Agreement/00000000B0D8.0B2-동의합니다.ogg
  • Agreement/00000000B0DD.0B2-우린 마음이 맞는군요.ogg
  • Armor/00000000B0F7.0B2-방어구가 필요해요.ogg
  • Armor/00000001FF9D.0B2-방어구가 필요합니다.ogg
  • AssistanceRequired/00000001FFAE.0B2-도와주세요!.ogg
  • AssistanceRequired/00000001FFAF.0B2-도움이 필요해요!.ogg
  • BehindYou/00000000B0DB.0B2-뒤를 조심해요!.ogg
  • Bye/00000000B108.0B2-잘 가요.ogg
  • Bye/0000000293B2.0B2-안녕히.ogg
  • ClearArea/00000000B0CB.0B2-이곳을 정리해야 해요.ogg
  • CloseCall/00000000B0C4.0B2-아슬아슬했네요.ogg
  • CloseCall/0000000293C7.0B2-Keine Sekunde zu früh. (큰일 날 뻔했어요.).ogg
  • ComeForHealing/00000002ED2A.0B2-이리 오세요. 치료해 드릴게요!.ogg
  • ComeForHealing/00000002ED2C.0B2-이리 와서 치료받으세요!.ogg
  • Cough/00000000A4CF.0B2.ogg
  • Cough/00000000A4D0.0B2.ogg
  • Cough/00000000A4D1.0B2.ogg
  • Cough/00000000A4D2.0B2.ogg
  • Cough/00000000A4D3.0B2.ogg
  • Cough/00000000A4F9.0B2.ogg
  • Countdown/00000000B0DE.0B2-3... 2... 1.ogg
  • Countdown/00000000B11F.0B2-3... 2... 1.ogg
  • Countdown/0000000293C5.0B2-3... 2... 1.ogg
  • CTF/CapturedFlag/000000038080.0B2-적 깃발을 손에 넣었어요.ogg
  • CTF/CapturedFlag/000000038096.0B2-제 할 일을 할 뿐입니다.ogg
  • CTF/CaptureFlag/00000003809A.0B2-깃발을 잡으세요!.ogg
  • CTF/CaptureFlag/00000003809B.0B2-적 깃발을 공격합시다.ogg
  • CTF/DefendFlag/00000003809C.0B2-깃발을 지키세요!.ogg
  • CTF/DefendFlag/00000003809D.0B2-깃발을 보호해야 합니다.ogg
  • CTF/DroppedFlag/000000038094.0B2-깃발을 떨어뜨렸어요.ogg
  • CTF/DroppedFlag/000000038095.0B2-깃발을 포기합니다.ogg
  • CTF/EnemyCapturedFlag/000000038092.0B2-실망스럽군요.ogg
  • CTF/EnemyCapturedFlag/000000038093.0B2-이건 계획에 없었는데.ogg
  • CTF/EnemyDroppedFlag/000000038090.0B2-적이 우리 깃발을 떨어뜨렸습니다.ogg
  • CTF/EnemyDroppedFlag/000000038091.0B2-우리 깃발이 떨어졌습니다. 누가 회수하세요!.ogg
  • CTF/EnemyTakenFlag/00000003808E.0B2-어서 우리 깃발을 되찾아야 합니다!.ogg
  • CTF/EnemyTakenFlag/00000003808F.0B2-우리 깃발을 빼앗겼습니다. 되찾으세요!.ogg
  • CTF/FlagReturned/00000003808A.0B2-깃발을 기지로 돌려보냅니다.ogg
  • CTF/FlagReturned/00000003808B.0B2-우리 깃발을 회수하여 기지로 돌려보내는 중입니다.ogg
  • CTF/PickedUpFlag/00000003808C.0B2-적 깃발을 소지하고 있습니다.ogg
  • CTF/PickedUpFlag/00000003808D.0B2-적 깃발을 차지합니다.ogg
  • CTF/RecoverFlag/000000038036.0B2-누가 우리 깃발을 회수하세요.ogg
  • CTF/RecoverFlag/00000003807C.0B2-우리 깃발이 떨어졌습니다. 되찾으세요!.ogg
  • DamageBoosted/00000000A52A.0B2-아, 이런 기분이었군요!.ogg
  • DamageBoosted/00000000A528.0B2-힘이... 느껴져요!.ogg
  • DamageBoosted/00000000A529.0B2-고마워요!.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0CD.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0CF.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0D1.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0E9.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0ED.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0EF.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0F8.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0FE.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B10F.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B101.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B110.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B119.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B120.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B123.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B126.0B2.ogg
  • Death/00000000A4E8.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • Death/00000000A501.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • Death/00000000A502.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • Death/00000000A503.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • Death/00000000A504.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • Death/00000000A505.0B2-(죽어가는 소리).ogg
  • DeathCharged/00000000A4FE.0B2-(압사당하는 소리).ogg
  • DeathCharged/00000000A4FF.0B2-(압사당하는 소리).ogg
  • DeathExplosion/00000000A4FA.0B2-(비명).ogg
  • DeathExplosion/00000000A4FB.0B2-(비명).ogg
  • DeathExplosion/00000000A4FC.0B2-(비명).ogg
  • DeathExplosion/00000000A4FD.0B2-(비명).ogg
  • Disagreement/00000000B0D0.0B2-절대 안 돼요.ogg
  • Discorded/00000000B0F2.0B2-이런.ogg
  • Discorded/00000000B10D.0B2-이거 좋지 않네요.ogg
  • Discorded/0000000293C6.0B2-이게 아니야.ogg
  • Electrocuted/00000000A4A0.0B2.ogg
  • Electrocuted/00000000A4B1.0B2.ogg
  • Electrocuted/00000000A4B2.0B2.ogg
  • Electrocuted/00000000A4B3.0B2.ogg
  • Electrocuted/00000000A49F.0B2.ogg
  • EliminateTarget/00000000B0FF.0B2-저 대상을 없애요.ogg
  • Elimination/00000000A4AF.0B2-상태가 안 좋아 보이네요.ogg
  • Elimination/00000000A4B0.0B2-의무관! 참, 그건 나지.ogg
  • Elimination/00000000A52B.0B2-예후가 좋지 않네요.ogg
  • Elimination/00000000A52C.0B2-이제 집에 가셔도 돼요.ogg
  • Elimination/00000000A52E.0B2-어디가 아프세요_.ogg
  • Elimination/00000000A498.0B2-당신 문제는 달리 처방할 길이 없네요.ogg
  • Elimination/00000000A530.0B2-해야만 하는 일이었어요.ogg
  • Elimination/00000000A533.0B2-운명하셨습니다.ogg
  • Elimination/00000000B104.0B2-심장이 멎었네요.ogg
  • Elimination/00000001FF65.0B2-안타깝지만... 필요한 일이었어요.ogg
  • Elimination/00000002ED4C.0B2-전 삶과 죽음을 관장합니다.ogg
  • Elimination/0000000293B3.0B2-미안하군요.ogg
  • Elimination/0000000293B5.0B2-안됐군요.ogg
  • Elimination/00000005F53E.0B2-이게 진짜 뇌 수술이죠.ogg
  • Elimination/000000061FEF.0B2-그대로 누워 계세요.ogg
  • Elimination/000000061FF0.0B2-응급처치 할 줄 아시는 분_.ogg
  • Elimination/000000061FF1.0B2-몸조심하세요!.ogg
  • Elimination/000000061FF3.0B2-지원이 부족했나보죠_.ogg
  • Elimination/000000061FF5.0B2-멍청한 데는 약도 없네요.ogg
  • Elimination/000000061FF6.0B2-일이 이렇게 되어 유감이에요.ogg
  • Elimination/000000061FF7.0B2-이거… 의료진이 필요하겠네요.ogg
  • Elimination/000000061FF8.0B2-봐 드릴 줄 아셨나요_.ogg
  • Elimination/000000061FF9.0B2-이건 예상 못 하셨죠_.ogg
  • Elimination/000000061FFB.0B2-의무관과 말씀 좀 나눠야겠어요.ogg
  • Elimination/000000061FFC.0B2-환자가 숨졌습니다.ogg
  • Elimination/000000063A7D.0B2-효과가 굉장하네요!.ogg
  • Elimination/000000063A7E.0B2-구해드리는 것도 한계가 있어요, 라인하르트.ogg
  • Elimination/000000063A82.0B2-적 제거.ogg
  • Elimination/000000063A83.0B2-그렇게 돌진하면 위험하다고 했을 텐데요.ogg
  • Elimination/000000063A84.0B2-미안해요, 파리하. 참을 수 없었어요.ogg
  • Elimination/000000063A85.0B2-파리하가 이런 기분이었군요!.ogg
  • Elimination/000000063A86.0B2-발키리의 정의를 맞이하시죠!.ogg
  • Elimination/000000063A87.0B2-진정하세요, 윈스턴.ogg
  • Elimination/000000063A88.0B2-레나, 저도 꽤 빠르답니다!.ogg
  • Elimination/000000063A89.0B2-겐지, 당신이 자초한 일이에요.ogg
  • Elimination/0000000637FB.0B2-아! 공중전도 다 겪어보네요.ogg
  • Elimination/0000000637FC.0B2-잘 가렴, 도플갱어!.ogg
  • Elimination/0000000637FD.0B2-그렇게는 안 되죠, 라인하르트!.ogg
  • Elimination/0000000637FE.0B2-거긴 안전할 줄 아셨나요_.ogg
  • Elimination/0000000637FF.0B2-라크루아, 도망치는 것도 끝이에요!.ogg
  • Elimination/000000068423.0B2-절대 회복할 수 없을걸요.ogg
  • Elimination/00000006843C.0B2-당신을 구해 줄 사람은 없어요.ogg
  • Elimination/00000006843D.0B2-입원이 필요한가요_.ogg
  • Elimination/00000006843E.0B2-갈등은 이렇게 끝내는 거죠.ogg
  • Elimination/000000068436.0B2-당연한 결과죠.ogg
  • Elimination/000000068439.0B2-완벽한 통증 완화법이죠.ogg
  • Elimination/000000068440.0B2-자업자득이에요, 아마리.ogg
  • Elimination/000000069959.0B2-(한숨) 누워 있으세요.ogg
  • Elimination/000000069960.0B2-주노, 앞으로는 조심하세요!.ogg
  • Elimination/000000069962.0B2-이렇게 돼서 유감이에요, 프레야.ogg
  • EnemiesAttacking/00000003803A.0B2-왼쪽을 조심하세요!.ogg
  • EnemiesAttacking/00000003803D.0B2-정면을 주시하십시오!.ogg
  • EnemiesAttacking/00000003803E.0B2-적이 정면에서 공격합니다!.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038039.0B2-적이 왼쪽에 있습니다.ogg
  • EnemiesAttacking/00000003804C.0B2-적이 오른쪽에 있습니다!.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038040.0B2-오른쪽을 보세요!.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038042.0B2-조심하세요! 아래쪽입니다!.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038043.0B2-아래쪽에 적이 나타났어요!.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038044.0B2-적이 우리 뒤에 있습니다!.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038045.0B2-뒤를 조심하세요!.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038047.0B2-위쪽을 주시하세요.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038048.0B2-적이 위쪽에서 옵니다!.ogg
  • EnemyComingDoorway/000000038041.0B2-문에 적입니다!.ogg
  • EnemyDetected/00000002A8A7.0B2-숨어 있는 적이 있어요.ogg
  • EnemyDetected/00000002A8A8.0B2-어딘가 적이 있어요.ogg
  • EnemyDetected/00000002A8A9.0B2-누군가 숨어 있어요.ogg
  • EnemyDetected/00000002ED45.0B2-숨어 있는 적을 감지했습니다.ogg
  • EnemyGathers/00000000B0D4.0B2-적이 여기 모이고 있어요.ogg
  • EnemyResurrect/000000062061.0B2-적이 부활하고 있어요!.ogg
  • EnemyResurrect/000000062062.0B2-적이 되살아났어요,.ogg
  • EnemyResurrect/000000063A8A.0B2-적이 부활했습니다. 저건 제 특기인데 말이죠.ogg
  • EnemySeen/00000000B0BF.0B2-적이에요!.ogg
  • EnemySeen/000000063A8B.0B2-적들에게 어울리는 처방을 내려주죠.ogg
  • EnemySeenCallout/000000043A6F.0B2-절 상대할 수 있을 줄 알았나요_.ogg
  • EnemySniper/00000000A51A.0B2-저격수예요! 조심하세요!.ogg
  • Fallback/00000000A51F.0B2-후퇴해요!.ogg
  • GetInThere/00000000B0E8.0B2-가세요!.ogg
  • GetOutOfThere/00000001FF61.0B2-거기서 피하세요!.ogg
  • GetReady/00000001FF9C.0B2-준비하세요!.ogg
  • GoingIn/00000000B105.0B2-진입할게요.ogg
  • GroupUp/00000000B124.0B2-모이세요.ogg
  • GroupUp/00000000B128.0B2-뭉쳐요.ogg
  • GroupUp/00000001FF8A.0B2-제게 합류하세요.ogg
  • GroupUp/00000001FF8B.0B2-여기로 집결하세요.ogg
  • GroupUp/00000001FF89.0B2-저한테 오세요.ogg
  • GroupUp/000000063A6A.0B2-여기로 모이죠.ogg
  • GroupUp/000000063A69.0B2-함께 움직입시다.ogg
  • GroupUpContinue/00000003805D.0B2-먼저 집결한 후에 움직여야 합니다.ogg
  • Healing/00000000A4A4.0B2-응급 처치가 필요합니다.ogg
  • Healing/00000000A552.0B2-치료해 주세요.ogg
  • Health/LowHealthBreath/00000000A4D4.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/00000000A4D5.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/00000000A4D6.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/00000000A4D7.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/00000000A4F4.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathEnd/00000000A4F5.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathEnd/00000000A4F6.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathEnd/00000000A4F7.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathStart/00000000A4F8.0B2-(숨이 가빠짐).ogg
  • HealthPack/00000000A519.0B2-훨씬 낫네요.ogg
  • HealthPack/00000000A542.0B2-좀 낫네요.ogg
  • HealthPack/00000000A543.0B2-휴, 전 소중하니까요.ogg
  • HealthRestoredFriendly/00000000A4A8.0B2-아, 정말 친절하시네요.ogg
  • HealthRestoredFriendly/00000000A537.0B2-챙겨줘서 고마워요.ogg
  • HealthRestoredFriendly/00000000A550.0B2-아.ogg
  • HealthRestoredFriendly/00000000A551.0B2-훨씬 나아요!.ogg
  • HealthRestoredFriendly/0000000293B0.0B2-아, 고마워요.ogg
  • Hello/00000000B127.0B2-안녕하세요.ogg
  • Hello/00000001FF9A.0B2-안녕하십니까.ogg
  • Hello/00000001FF9B.0B2-반가워요.ogg
  • Hello/000000043A61.0B2-반갑군요.ogg
  • Hello/000000063A6B.0B2-반가워요.ogg
  • HeroChange/00000000A497.0B2-오늘 당직은 메르시입니다.ogg
  • HeroChange/00000002A8BE.0B2-메르시를 소환하셨나요_.ogg
  • HeroChange/00000002A8CA.0B2-메르시를 소환하셨나요_.ogg
  • HeroChange/00000002A8CB.0B2-메르시가 왔어요.ogg
  • HeroChange/00000004BC67.0B2-메르시가 왔어요.ogg
  • HeroSelect/00000000A544.0B2-제가 여러분을 돌보겠어요.ogg
  • HeroSelect/00000006204F.0B2-걱정 마세요. 제가 뒤를 봐 드리겠습니다.ogg
  • HeroSelect/000000068426.0B2-뒤는 제가 봐 줄 테니, 실망시키지 마세요.ogg
  • ImAttacking/00000000A546.0B2-저와 함께 공격해요!.ogg
  • ImAttacking/00000000B11C.0B2-공격!.ogg
  • ImDefending/00000000A545.0B2-저와 함께 방어합시다.ogg
  • ImDefending/00000000B0FC.0B2-제가 방어할게요.ogg
  • ImReady/00000000B0EB.0B2-준비됐어요.ogg
  • ImWithYou/00000000A51C.0B2-제가 함께할게요.ogg
  • Incoming/00000000A51E.0B2-적이 옵니다!.ogg
  • InjuredCallout/00000003804A.0B2-절 되살려 주세요!.ogg
  • InjuredCallout/000000038049.0B2-전장으로 돌아가게 해 줘요!.ogg
  • InjuredCallout/000000038089.0B2-부상이 심각합니다!.ogg
  • JumpEnd/00000000A4ED.0B2.ogg
  • JumpEnd/00000000A4EE.0B2.ogg
  • JumpEnd/00000000A4EF.0B2.ogg
  • JumpEnd/00000000A4F0.0B2.ogg
  • Jumping/00000000A4F1.0B2.ogg
  • Jumping/00000000A4F2.0B2.ogg
  • Jumping/00000000A4F3.0B2.ogg
  • Junkenstein/00000002ED1B.0B2-지금까지 했던 선택을 되돌릴 수 있는 기회를 드릴까요_.ogg
  • Junkenstein/00000002ED1C.0B2-당신 팔을 치료해 주면, 뭘 주실 건가요, 총잡이_.ogg
  • Junkenstein/00000002ED1D.0B2-당신 눈을 치료해 드릴 수 있어요... 작은 대가만 치르면 돼요.ogg
  • Junkenstein/00000002ED1E.0B2-동생이 죽었다고 생각하죠, 활잡이_ 그는 살아 있어요.ogg
  • Junkenstein/00000002ED2D.0B2-정켄슈타인 박사... 서로 합의한 계약을 잊지 마세요.ogg
  • Junkenstein/00000002ED22.0B2-가세요, 내 시종이여. 적을 파괴하세요!.ogg
  • Junkenstein/000000043A6A.0B2-참 재미있으시네요.ogg
  • Junkenstein/000000043A6B.0B2-절 섬겨요!.ogg
  • Junkenstein/000000043A6C.0B2-이게 끝은 아니에요.ogg
  • Junkenstein/000000043A6D.0B2-돌아오겠어요.ogg
  • Junkenstein/000000043A69.0B2-(웃음).ogg
  • Karaoke/000000052D9A.0B2-디디리디디 디디 두두르두두 두 쁘루루루루 뚜루뚜루 두두 두, 이 노래 최고!.ogg
  • Karaoke/000000052D97.0B2-라인하르트 씨! 같이 해봐요! 섹시 섹시 라인하르트! 푸하하!.ogg
  • Karaoke/000000052D98.0B2-랄랄라라라라 두두두두두.ogg
  • Karaoke/000000052D99.0B2-나는 노래하는 의사! 노래도 하는 의사! 나는 노래하는 의사다! 유후!.ogg
  • KillStreak/00000000A51B.0B2-전 천사가 아니에요.ogg
  • KillStreak/00000000A538.0B2-나에게 이런 면이 있었다니.ogg
  • KillStreak/00000000B113.0B2-이런, 깜짝 놀랐겠네요.ogg
  • KillStreak/00000001FF68.0B2-당신, 많이 부끄럽겠군요.ogg
  • KillStreak/0000000293C0.0B2-저도 기적을 행할 순 없어요... 뭐, 늘 그러진 못하죠.ogg
  • KillStreak/000000062010.0B2-제 잠재력이 완전히 드러났네요.ogg
  • KillStreak/000000062011.0B2-전 언제나 기대 이상이니까요.ogg
  • KillStreak/000000062012.0B2-전 놀라움의 연속이랍니다.ogg
  • KillStreak/000000062013.0B2-저런, 상태가 좋지 않아 보이네요.ogg
  • KillStreak/000000062014.0B2-전 다재다능하니까요.ogg
  • Knockdown/00000000A4DB.0B2.ogg
  • Knockdown/00000000A4DC.0B2.ogg
  • Knockdown/00000000A4DD.0B2.ogg
  • Laugh/00000000B10B.0B2-(웃음).ogg
  • Laugh/00000000B11E.0B2-(웃음).ogg
  • Laugh/00000002EB58.0B2-(웃음).ogg
  • Laugh/00000002ED4D.0B2-(마녀의 웃음).ogg
  • LevelUp/00000000B0C9.0B2-한층 성장했어요.ogg
  • LevelUp/00000000B103.0B2-전 제 분야에서 최고예요.ogg
  • LevelUp/00000001FF70.0B2-작전 수행 능력이 최적화됐어요.ogg
  • LevelUp/00000001FF72.0B2-의술은 계속 발전합니다.ogg
  • LookingAtEarth/000000038087.0B2-여기서 보니 모든 게 정말 평화롭군요.ogg
  • Match/MatchStartFinalRound/00000001FF78.0B2-승리는 쉬운 게 아니지만, 이번엔 우리 차지일 거예요.ogg
  • Match/MatchStartFinalRound/00000001FF79.0B2-이번만 성공하면, 승리는 우리 거예요!.ogg
  • Match/MatchStartFinalRound/000000062057.0B2-마지막 기회예요, 우린 할 수 있어요!.ogg
  • Match/MatchStartFinalRound/000000062058.0B2-끝까지 집중하세요. 이길 수 있어요!.ogg
  • Match/MatchStartRoundLoss/00000001FF7C.0B2-아직 끝나지 않았어요. 역전할 수 있습니다.ogg
  • Match/MatchStartRoundLoss/00000001FF7D.0B2-전투는 이제 시작이에요.ogg
  • Match/MatchStartRoundLoss/000000062055.0B2-아직 포기해선 안 됩니다. 승리할 수 있어요!.ogg
  • Match/MatchStartRoundLoss/000000062056.0B2-희망을 잃지 마세요! 아직 끝나지 않았습니다.ogg
  • Match/MatchStartRoundWin/00000001FF7A.0B2-좋은 기회입니다. 수포로 돌아가면 안 돼요.ogg
  • Match/MatchStartRoundWin/00000001FF7B.0B2-이제 한 걸음 앞섰을 뿐이에요. 승리를 향해 달리세요!.ogg
  • Match/MatchStartRoundWin/000000062053.0B2-상황이 썩 잘 풀렸군요.ogg
  • Match/MatchStartRoundWin/000000062054.0B2-성공할 확률이 매우 높네요. 지금처럼만 해 보도록 해요.ogg
  • MatchStartTalk/00000001FF7F.0B2-항상 경계를 늦추지 마세요!.ogg
  • MatchStartTalk/000000062050.0B2-불편한 곳이 있으면 구체적으로 알려주세요.ogg
  • MatchStartTalk/000000062051.0B2-서로를 지켜줘야 합니다.ogg
  • MatchStartTalk/000000062052.0B2-무모한 행동은 피하세요.ogg
  • MatchTalk/00000000A4AA.0B2-(한숨) 제가 바빠지겠군요.ogg
  • MatchTalk/00000000A513.0B2-응급 상황을 간단히 설명해 주세요.ogg
  • MatchTalk/00000000A547.0B2-잠깐이나마 고요함을 즐겨야겠어요.ogg
  • MatchTalk/00000000B0D6.0B2-잠깐 차분하게 평화를 즐겨 볼까요... 물론, 그리 길진 않겠지만.ogg
  • MatchTalk/00000000B0E2.0B2-당신, 어떻게 된 거죠_.ogg
  • MatchTalk/00000000B0EA.0B2-전 경험을 통해 참 많이 배웠어요.ogg
  • MatchTalk/00000000B0F4.0B2-격한 운동을 하기 전에, 먼저 의사와 상의하세요.ogg
  • MatchTalk/00000000B0F5.0B2-뭐, 치료해 드릴게요. 늘 그랬듯이.ogg
  • MatchTalk/00000000B10C.0B2-절 위해 하늘을 비워 주세요.ogg
  • MatchTalk/00000001FF5E.0B2-당신도 마찬가지네요, 메이.ogg
  • MatchTalk/00000001FF5F.0B2-전 이런 첨단 시설이 익숙하지 않아요.ogg
  • MatchTalk/00000001FF8E.0B2-도움이 필요한 분들을 도왔다는 것만으로 충분합니다.ogg
  • MatchTalk/00000001FF74.0B2-라인하르트, 이제 은퇴하실 때 아닌가요_ 나이는 속일 수 없을 텐데요.ogg
  • MatchTalk/00000001FF75.0B2-윈스턴, 혹시 유전자 강화 때문에 발생한 부작용이 있나요_.ogg
  • MatchTalk/00000001FF76.0B2-파라, 어머니께서 지금 당신 모습을 본다면, 자랑스럽게 여기실 거예요.ogg
  • MatchTalk/00000001FF77.0B2-좋아 보이는군요, 겐지.ogg
  • MatchTalk/00000001FF98.0B2-항상 폭력만이 해법이 되어야 할까요_.ogg
  • MatchTalk/00000001FF99.0B2-오버워치가 폐쇄된 데는 이유가 있어요. 그대로 두는 게 최선일 거예요.ogg
  • MatchTalk/00000001FFB1.0B2-메이! 나이를 전혀 안 먹었네요! 비결이 뭐죠_.ogg
  • MatchTalk/00000002A89A.0B2-흡연은 만병의 근원이에요.ogg
  • MatchTalk/00000002A89B.0B2-스위스제 초콜릿을 드릴게요, 겐지. 초콜릿하면 스위스죠.ogg
  • MatchTalk/00000002A89C.0B2-아나, 조사해 보면 당신 눈을 치료할 방법을 찾을 수 있을 거예요.ogg
  • MatchTalk/00000002A89D.0B2-뭐, 어쩔 수 없죠. 그래도 정말 고마워요, 겐지.ogg
  • MatchTalk/00000002A89E.0B2-왜 절 보시는 거죠, 메이_.ogg
  • MatchTalk/00000002A897.0B2-조심하세요, 트레이서. 시간 가속기에 어떤 부작용이 있을지 아무도 모른다고요.ogg
  • MatchTalk/00000002A898.0B2-루시우, 당신 아버지가 비슈카르의 음파 기술을 만든 분이시라는 건 정말 몰랐어요.ogg
  • MatchTalk/00000002A899.0B2-젠야타, 솔직히 당신의 치유 메커니즘은 전혀 이해가 안 돼요.ogg
  • MatchTalk/00000002ED1F.0B2-사람들은 이 숲 속에 마녀가 산다고 생각했었죠. 우습지 않나요_.ogg
  • MatchTalk/0000000293BF.0B2-토르비욘, 머리 검사를 좀 받아 보시는 게 좋겠어요.ogg
  • MatchTalk/000000038084.0B2-당신에게 말을 하면... 이루어지지 않는 건가요_.ogg
  • MatchTalk/000000038085.0B2-라인하르트, 당신은 이번 연휴에 뭘 하실 생각인가요_.ogg
  • MatchTalk/000000038086.0B2-음, 토르비욘, 연휴 때는 늘 잉리드의 사과 파이 생각이 나더라고요.ogg
  • MatchTalk/00000004BC57.0B2-당신도 마찬가지네요!.ogg
  • MatchTalk/000000043A7A.0B2-아니요, 괜찮습니다. 당신과 동료들은 학계의 신뢰를 떨어뜨리고 있어요. 전 관여하고 싶지 않군요.ogg
  • MatchTalk/000000043A7E.0B2-당신 연구에는 비윤리적이라는 평가도 아깝습니다.ogg
  • MatchTalk/000000043A71.0B2-그렇게 늦게까지 깨어 있는 건 당신뿐이었죠. 그때 대화는 참 즐거웠어요.ogg
  • MatchTalk/00000005C309.0B2-가까이 계세요. 너무 멀리 계시면 살려드릴 수 없으니까요.ogg
  • MatchTalk/00000005C643.0B2-무슨 농담인지 'Al' 것 같네요.ogg
  • MatchTalk/00000005E9E0.0B2-지브롤터에 온 뒤로 쉬는 모습을 못 보네요. 건강은 신경 쓰고 있죠_.ogg
  • MatchTalk/00000005EF68.0B2-저런 분과 같이 놓지 않으셨으면 좋겠네요.ogg
  • MatchTalk/00000005F115.0B2-(한숨) 그래서 걱정하는 거예요.ogg
  • MatchTalk/00000005F156.0B2-아무도 죽게 두지 않겠어요. 그게 당신이라도요.ogg
  • MatchTalk/0000000552FF.0B2-뭐, 치료해 드릴게요. 늘 그랬듯이.ogg
  • MatchTalk/0000000579B7.0B2-서로를 잘 챙겨야 합니다.ogg
  • MatchTalk/0000000579BE.0B2-불필요한 위험을 감수할 필욘 없죠.ogg
  • MatchTalk/0000000579BF.0B2-계획 다들 알고 계시죠_.ogg
  • MatchTalk/000000058666.0B2-아, 오셨군요. 저와 함께 팀을 지원할 분이 있으니 참 좋네요.ogg
  • MatchTalk/000000058668.0B2-네, 업무 환경이 좋아서인지 더 반갑네요.ogg
  • MatchTalk/000000061FA0.0B2-붕대로 입은 감아 보셨나요_.ogg
  • MatchTalk/000000061FA1.0B2-(한숨) 제가 좀 나아지겠죠.ogg
  • MatchTalk/000000061FA2.0B2-하하! 보지 못해 아쉽네요!.ogg
  • MatchTalk/000000061FA5.0B2-여유 부릴 때가 아니에요. 우리 모두 당신이 필요하다고요.ogg
  • MatchTalk/000000061FA6.0B2-당신처럼 진보의 이름으로 해악을 끼치느니, 백 년을 기다리는 게 낫겠어요.ogg
  • MatchTalk/000000061FA8.0B2-잉리드의 사과 파이 레시피부터 알려주시죠.ogg
  • MatchTalk/000000061FA9.0B2-그냥 제가 직접 물어볼게요.ogg
  • MatchTalk/000000061FAA.0B2-브리기테, 혹시 파이 남은 것 먹었나요_ 그거 제가 아껴 둔 거였는데요.ogg
  • MatchTalk/000000061FAB.0B2-토르비욘, 분노 조절 상담을 받으면 좀 도움이 될지도 몰라요.ogg
  • MatchTalk/000000061FAE.0B2-아, 전에 시간 속에서 실종된 조종사가 있었어요.ogg
  • MatchTalk/000000061FAF.0B2-그럴 것 없어요. 그럴 가치가 있었잖아요.ogg
  • MatchTalk/000000062C7C.0B2-바로 그거죠! 어떤 원리인지 알아내야겠어요!.ogg
  • MatchTalk/000000062C7D.0B2-당신의 치유가 마법이라는 건 동의할 수 없어요.ogg
  • MatchTalk/00000006203E.0B2-그건 히포크라테스 선서라는 거예요. 기억나시려나_.ogg
  • MatchTalk/000000063A9A.0B2-공중에 오래 있을 것 같네요. 지상에 도움이 필요할 때 절 부르세요.ogg
  • MatchTalk/000000063A9B.0B2-응급처치법을 아는 사람들이네요. 일이 쉬워지겠어요!.ogg
  • MatchTalk/000000063A9C.0B2-나이를 먹을수록 관절을 잘 관리해야 합니다.ogg
  • MatchTalk/000000063A9D.0B2-아, 코를 찌르는 냄새를 보니 뉴욕이 맞네요.ogg
  • MatchTalk/000000063A9E.0B2-민간인들이 다치지 않게 조심하세요. 제가 치료해 줄 거라는 기대는 마시고요. (잠시 후) 안 할 거라는 얘기는 아녜요.ogg
  • MatchTalk/000000063A9F.0B2-여기서 성공한다면, 어디서든 성공할 수 있을 거예요.ogg
  • MatchTalk/000000063A98.0B2-당신이 받은 유전자 시술에 대해 들었어요. 별로 즐거워 보이진 않더군요.ogg
  • MatchTalk/000000063A99.0B2-전 아직 당신을 포기하지 않았어요, 레예스.ogg
  • MatchTalk/000000063212.0B2-비비안! 그동안 어떻게 지냈어요_.ogg
  • MatchTalk/000000063213.0B2-머피는요_.ogg
  • MatchTalk/000000064ABB.0B2-(웃음) 아, 제 영웅이 오셨네요! 갑옷 입은 기사가 날아다니는 것 같은걸요!.ogg
  • MatchTalk/000000064ABC.0B2-라인하르트, 제가 은퇴 말씀을 드린 건 이런 뜻이 아니었을 텐데요.ogg
  • MatchTalk/000000064ABD.0B2-네, 그것 차암 유감이었겠네요.ogg
  • MatchTalk/000000064ABE.0B2-아, 다람쥐요.ogg
  • MatchTalk/000000065F2A.0B2-그래서, 저번에 얘기했던 남자랑은 잘 됐어요_.ogg
  • MatchTalk/000000065F2E.0B2-머리가 푸석하네요. 비타민 잘 챙겨 드시는 것 맞나요_.ogg
  • MatchTalk/000000065F2F.0B2-박사님, 벌써 몇 년은 된 일인 걸요. 그래도 재밌는 얘기였어요.ogg
  • MatchTalk/000000065F24.0B2-아나, 당신의 딸은 자기 자신을 충분히 돌볼 수 있어요.ogg
  • MatchTalk/000000065F25.0B2-당신이 흡입하는 그 가스, 안전한 건가요_.ogg
  • MatchTalk/000000065F27.0B2-비슈카르답네요.ogg
  • MatchTalk/000000065F28.0B2-당신의 기술은 의학과 농업에 지대한 영향을 끼칠 거예요!.ogg
  • MatchTalk/000000065F30.0B2-언제든지요!.ogg
  • MatchTalk/000000065F31.0B2-저도 낄 수 있게 범퍼가 있는 곳으로 가시죠_.ogg
  • MatchTalk/000000065F32.0B2-그런 체구라면, 헌혈도 자주 할 수 있겠네요.ogg
  • MatchTalk/000000065F40.0B2-분명 아멜리를 돌아오게 할 방법이 있을 텐데. 실험만 더 할 수 있다면.ogg
  • MatchTalk/00000006842A.0B2-누구를 도울지는 내가 정해요.ogg
  • MatchTalk/000000068441.0B2-인류의 미래를 위해서, 내 계획은 실패해선 안 돼.ogg
  • MatchTalk/000000068447.0B2-내 능력을 의심하지 않는 편이 당신에게도 좋아요.ogg
  • MatchTalk/000000068448.0B2-치료해 줄 수는 있지만, 먼저 날 납득시켜야 할 거예요.ogg
  • MatchTalk/00000006846A.0B2-지팡이를 당신 체온에 맞추는 걸 매번 깜빡하네요.ogg
  • MatchTalk/00000006846B.0B2-그보다는 의학적 악몽에 더 가깝지만요.ogg
  • MatchTalk/00000006846C.0B2-치글러 박사님이라고 부르시죠.ogg
  • MatchTalk/000000068460.0B2-(한숨) 당신의 문제가 뭐든, 제가 치료할 수 없는 건 분명하네요.ogg
  • MatchTalk/000000068461.0B2-불법 의료 기술로 신체를 강화한 거 기억 안 나세요_.ogg
  • MatchTalk/000000068462.0B2-(웃음) 그런 짓 안 해도 지금 충분히 힘들거든요.ogg
  • MatchTalk/000000068463.0B2-좀... 달라졌네요. 확실히 제 기억 속 지브롤터는 아니에요.ogg
  • MatchTalk/000000068467.0B2-지금껏 어떻게 반인륜적 범죄 자금을 조달한 거죠_.ogg
  • MatchTalk/000000068468.0B2-안타까운 현실이죠. 그래도... 우린 아직 친구 맞죠_.ogg
  • MatchTalk/000000068469.0B2-그럼... 정말로 왜 답장을 멈춘 거죠_ 제 그림이 나빠서는 아닐 테고.ogg
  • MatchTalk/00000006847B.0B2-진찰을 받아보는 것도 나쁘진 않겠죠.ogg
  • MatchTalk/00000006847C.0B2-아직 못 마셔 봤어요.ogg
  • MatchTalk/00000006847D.0B2-매년 '사이보그 닌자'는 좀 아니잖아요.ogg
  • MatchTalk/00000006847E.0B2-당신이 입은 부상을 감안하면... 틀림없이 통증이 엄청날 텐데요.ogg
  • MatchTalk/00000006847F.0B2-이제 오버워치도 다시 모였으니, 할로윈 파티 의상을 제대로 차려입도록 하세요.ogg
  • MatchTalk/000000068480.0B2-참고로, 전 커피의 탄 맛을 좋아한답니다.ogg
  • MatchTalk/00000006991E.0B2-주노, 그 슈트가 꽤... 마음에 드나 봐요.ogg
  • MatchTalk/00000006991F.0B2-이제 지구에 적응하셨으니 괜찮을 거예요.ogg
  • MatchTalk/000000069920.0B2-잘못된 길을 가고 있군요, 프레야.ogg
  • MatchTalk/000000069921.0B2-프레야... 오버워치의 과거에 유감스러워하는 사람이 당신만 있는 건 아니에요.ogg
  • MatchTalk/000000069922.0B2-전엔 사람들을 도왔잖아요! 지금 하는 일은.ogg
  • Melee/00000000A4DF.0B2.ogg
  • Melee/00000000A4E0.0B2.ogg
  • Melee/00000000A4E9.0B2.ogg
  • Melee/00000000A4EA.0B2.ogg
  • Melee/00000000A4EB.0B2.ogg
  • Melee/00000000A4EC.0B2.ogg
  • Melee/000000063C0D.0B2.ogg
  • Melee/000000063C0E.0B2.ogg
  • Melee/000000063C0F.0B2.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/00000000A52F.0B2-방금 건 친구들한텐 비밀로 하시죠.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/00000000A535.0B2-_아_ 하세요!.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/00000000A536.0B2-클리어!.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/00000006201F.0B2-휴, 진찰할 때보다도 가까웠네요.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000062020.0B2-물러서세요!.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000062021.0B2-가까이에서 살펴봐 드리죠.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000063A80.0B2-제 반사 신경은 의학적으로 완벽해요.ogg
  • MissionAlmostDone/000000038163.0B2-모두 함께해요! 할 수 있어요.ogg
  • MissionAlmostDone/000000038164.0B2-약해지지 마세요. 거의 끝났어요!.ogg
  • Multikill/000000061FA3.0B2-(웃음) 이건 저도 예상치 못했네요!.ogg
  • Multikill/000000061FA4.0B2-(웃음) 이런 날도 다 있군요!.ogg
  • Multikill/000000063A81.0B2-(헛기침) 선택의 여지가 없었어요.ogg
  • NanoBoosted/00000002A8A0.0B2-절 막을 순 없죠!.ogg
  • NanoBoosted/00000002A8A1.0B2-누구도 절 막을 수 없어요!.ogg
  • NanoBoosted/00000002A8A2.0B2-제가 강해졌어요!.ogg
  • NanoBoosted/000000062075.0B2-누구도 절 막을 순 없어요!.ogg
  • NanoBoosted/000000062076.0B2-힘이 느껴지네요!.ogg
  • NeedHealer/00000000B0C0.0B2-저 혼자선 힘들겠어요.ogg
  • NeedHealer/00000000B0DA.0B2-치유 담당이 더 있어야 합니다.ogg
  • NeedShields/00000000B0E5.0B2-보호막이 필요해요.ogg
  • NeedShields/00000001FFAD.0B2-보호막이 필요합니다.ogg
  • No/00000000B0F9.0B2-아니요.ogg
  • No/0000000293B8.0B2-안 돼요.ogg
  • Objective/Attack/00000000B125.0B2-거점을 공격해요!.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/00000000A53F.0B2-점령 중입니다!.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/00000000A540.0B2-거점을 차지합니다.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/00000000A541.0B2-거점을 점령하는 중이에요.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/000000062063.0B2-거점에 지원이 필요합니다!.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/000000062064.0B2-함께 거점을 점령해요!.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/000000062065.0B2-거점을 점령합니다!.ogg
  • Objective/Damaged/000000038052.0B2-적이 목표를 파괴하지 못하게 막아요!.ogg
  • Objective/Defend/00000000B102.0B2-거점을 지켜요!.ogg
  • Objective/Defend/00000000B129.0B2-거점을 보호해요!.ogg
  • Objective/Defend/000000038160.0B2-목표를 지켜요!.ogg
  • Objective/Defend/000000038161.0B2-목표를 보호해요!.ogg
  • Objective/Destroy/00000003804D.0B2-목표를 파괴해야 합니다!.ogg
  • Objective/Destroy/00000003804E.0B2-목표를 파괴하는 것이 최우선 과제입니다.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/00000000A53A.0B2-거점을 방어해야 합니다!.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/00000000A53B.0B2-거점을 방어해요!.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/00000000A539.0B2-적을 몰아내요!.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/000000062066.0B2-적이 거점을 차지하고 있습니다!.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/000000062067.0B2-거점을 지켜야 합니다!.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/000000062068.0B2-적들을 거점에서 몰아내요!.ogg
  • Objective/EnemyDamaged/000000038061.0B2-목표 공략이 작전대로 되고 있습니다. 계속하세요!.ogg
  • Objective/EnemyDestroyed/000000038062.0B2-적의 목표가 곧 파괴될 겁니다. 어서 들어갑시다.ogg
  • Objective/EnemyDestroyed/000000038063.0B2-목표가 거의 파괴됐어요.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/00000000A54A.0B2-적을 밀어내요!.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/00000000A54B.0B2-적을 막아야 합니다!.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/00000000A549.0B2-화물이 움직이기 시작했어요.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/00000006206F.0B2-화물을 멈춰야 해요!.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/000000062070.0B2-적의 이동을 막아야 합니다!.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/000000062071.0B2-화물을 움직이는 걸 막아요!.ogg
  • Objective/EnemyRunningOutOfTime/00000006205C.0B2-계속 버티세요! 해낼 수 있습니다!.ogg
  • Objective/EnemyRunningOutOfTime/00000006205D.0B2-침착하게 움직이세요. 거의 다 왔어요!.ogg
  • Objective/EnemyRunningOutOfTime/00000006205E.0B2-조금만 더 버티면 끝입니다!.ogg
  • Objective/Escort/00000003805E.0B2-목표를 목적지까지 호위합니다.ogg
  • Objective/Escort/00000003805F.0B2-목표와 함께 움직여야 합니다!.ogg
  • Objective/Kill/00000003805A.0B2-목표를 제거해야 합니다.ogg
  • Objective/Kill/000000038162.0B2-저 대상을 제거하세요.ogg
  • Objective/Meet/00000003805B.0B2-목표에서 집결해요.ogg
  • Objective/Meet/00000003805C.0B2-목표로 이동하세요.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000000A53C.0B2-계속 움직입시다.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000000A53D.0B2-제가 화물을 움직이죠.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000000A53E.0B2-화물을 지켜요!.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000006206C.0B2-화물을 옮기는 중입니다!.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000006206D.0B2-화물을 계속 움직여요!.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000006206E.0B2-화물에 지원이 필요합니다!.ogg
  • Objective/PayloadNeedsToMove/00000000B0E0.0B2-화물을 움직여야 해요!.ogg
  • Objective/PayloadStop/00000000B109.0B2-화물을 막아요!.ogg
  • Objective/PayloadStopped/00000000A525.0B2-화물을 다시 움직여요!.ogg
  • Objective/PayloadStopped/00000000A526.0B2-화물이 멈췄어요!.ogg
  • Objective/PayloadStopped/00000000A527.0B2-화물을 계속 전진시켜야 합니다!.ogg
  • Objective/PayloadStopped/00000006206A.0B2-이대로라면 화물이 전진하지 못해요.ogg
  • Objective/PayloadStopped/00000006206B.0B2-화물이 왜 멈췄죠_.ogg
  • Objective/PayloadStopped/000000062069.0B2-화물의 이동 경로를 확보해야 합니다!.ogg
  • Objective/RunningOutOfTime/00000006205A.0B2-마지막 기회입니다!.ogg
  • Objective/RunningOutOfTime/00000006205B.0B2-시간이 별로 없어요. 어서 움직여야 해요!.ogg
  • Objective/RunningOutOfTime/000000062059.0B2-어서 행동해야 해요!.ogg
  • Objective/Take/000000038051.0B2-목표를 확보해야 합니다.ogg
  • Objective/Take/000000038166.0B2-목표를 공격하세요!.ogg
  • OnFire/00000001FF95.0B2-저 불붙었어요!.ogg
  • OnFire/00000001FF96.0B2-제 몸 상태는 최상이에요.ogg
  • OnFire/00000001FF97.0B2-제 능력이 최고조에 달했군요.ogg
  • OnFire/00000002ED4A.0B2-저 불붙었어요! 하지만 마녀는 불에 타지 않죠.ogg
  • OnFire/000000062072.0B2-저 완전히 집중하고 있어요!.ogg
  • OnFire/000000062073.0B2-이대로 임무를 완수하겠습니다!.ogg
  • OnFire/000000062074.0B2-최고 수준으로 활약하는 중입니다!.ogg
  • OnMyWay/00000000B0BD.0B2-가고 있어요.ogg
  • Pain/00000000A4DE.0B2.ogg
  • Pain/00000000A4E1.0B2.ogg
  • Pain/00000000A4E2.0B2.ogg
  • Pain/00000000A4E3.0B2.ogg
  • Pain/00000000A4E4.0B2.ogg
  • Pain/00000000A4E5.0B2.ogg
  • Pain/00000000A4E6.0B2.ogg
  • Pain/00000000A4E7.0B2.ogg
  • Pain/00000000A50A.0B2.ogg
  • Pain/00000000A50B.0B2.ogg
  • Pain/00000000A50C.0B2.ogg
  • Pain/00000000A50D.0B2.ogg
  • Pain/00000000A50E.0B2.ogg
  • Pain/00000000A50F.0B2.ogg
  • Pain/00000000A500.0B2.ogg
  • Pain/00000000A506.0B2.ogg
  • Pain/00000000A507.0B2.ogg
  • Pain/00000000A508.0B2.ogg
  • Pain/00000000A509.0B2.ogg
  • PressTheAttack/00000000B114.0B2-밀어붙여요!.ogg
  • PushForward/00000000A51D.0B2-계속 밀어붙여요!.ogg
  • PVE/ArtilleryDown/00000005C3D3.0B2-추적자를 쓰러뜨렸어요.ogg
  • PVE/ArtilleryDown/00000005C3D4.0B2-추적자가 쓰러졌어요.ogg
  • PVE/ArtilleryDown/00000005C3D5.0B2-포격기를 파괴했어요.ogg
  • PVE/ArtilleryDown/00000005C3D6.0B2-포격기를 처리했어요.ogg
  • PVE/ChargerDown/000000062CA4.0B2-돌격투사가 쓰러졌어요.ogg
  • PVE/ChargerDown/000000062CA5.0B2-돌격투사를 물리쳤어요.ogg
  • PVE/Conversations/00000005E55F.0B2-저도요. 완전히 새로운 현상인데요.ogg
  • PVE/Conversations/000000059849.0B2-적이 와요!.ogg
  • PVE/Conversations/0000000658A4.0B2-죽지 않았어요. 의식만 없는 것 같아요!.ogg
  • PVE/Conversations/0000000658E9.0B2-우리가 했던 일로 상황이 나아지긴 했을까요_ 그곳 옴닉들, 고통받고 있었어요.ogg
  • PVE/Conversations/0000000658F4.0B2-으, 런던에서 널 섹터를 상대했던 때가 생각나네요.ogg
  • PVE/Conversations/0000000663C3.0B2-여긴 없어요. 다른 분들은 어떠시죠_.ogg
  • PVE/DetonatorDestroyed/00000003806D.0B2-폭파기 파괴.ogg
  • PVE/DetonatorIncoming/00000003803B.0B2-폭파기가 왼쪽에서 접근합니다!.ogg
  • PVE/DetonatorIncoming/000000038037.0B2-폭파기가 오른쪽에서 접근합니다!.ogg
  • PVE/DetonatorIncoming/00000003806C.0B2-폭파기 발견! 가까이 오지 못하게 해요.ogg
  • PVE/DroppedItem/00000000B1A7.0B2-살리지 못했어요.ogg
  • PVE/EnemyBastionDestroyed/000000038073.0B2-적 바스티온을 파괴했습니다.ogg
  • PVE/EnemyBastionIncoming/00000003803C.0B2-왼쪽에 적 바스티온입니다!.ogg
  • PVE/EnemyBastionIncoming/00000003803F.0B2-정면에 적 바스티온입니다!.ogg
  • PVE/EnemyBastionIncoming/000000038038.0B2-오른쪽에 적 바스티온입니다!.ogg
  • PVE/EnemyBastionIncoming/000000038046.0B2-적 바스티온이 뒤쪽에 있습니다!.ogg
  • PVE/EnemyBastionIncoming/000000038072.0B2-적 바스티온! 조심하세요!.ogg
  • PVE/EradicatorIncoming/00000003807F.0B2-섬멸자 발견. 조심해서 전진하세요.ogg
  • PVE/FliersIncoming/00000005C3CD.0B2-위쪽에 비행체예요!.ogg
  • PVE/FliersIncoming/00000005C3CE.0B2-놈들이 공중으로 접근해요!.ogg
  • PVE/MeetAtObjective/00000005C331.0B2-거의 다 왔습니다.ogg
  • PVE/MeetAtObjective/00000005C332.0B2-함께 움직여야 합니다.ogg
  • PVE/MeetAtObjective/00000005C333.0B2-제 옆에 붙어계시도록 하세요.ogg
  • PVE/NullTrooperIncoming/000000038082.0B2-널 섹터 돌격병 발견.ogg
  • PVE/NullTrooperIncoming/000000038083.0B2-돌격병 접근 중.ogg
  • PVE/OR14Incoming/000000038067.0B2-OR14 공격입니다!.ogg
  • PVE/SlicerIncoming/000000038099.0B2-절단기입니다!.ogg
  • PVE/ThisWay/00000005C3A7.0B2-여기예요!.ogg
  • PVE/ThisWay/00000005C3A8.0B2-절 따라오세요!.ogg
  • PVE/TimeToGetOutOfHere/000000062CA1.0B2-어서 가요!.ogg
  • PVE/TimeToGetOutOfHere/000000062CA2.0B2-서둘러요!.ogg
  • PVE/TimeToGetOutOfHere/000000062CA3.0B2-모두 달려요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000038053.0B2-우리 목표가 공격받고 있어요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000038054.0B2-적이 우리 목표를 파괴하게 내버려 두면 안 돼요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000038055.0B2-우리 목표가 곧 파괴될 겁니다. 그러면 끝장이에요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000038060.0B2-목표가 파괴되고 있습니다. 주의하세요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000038064.0B2-토르비욘을 되살려야 해요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000038065.0B2-라인하르트가 쓰러졌어요! 되살려야 합니다.ogg
  • PVE/Unknown/000000038066.0B2-트레이서가 쓰러졌어요! 누가 되살려 주세요.ogg
  • PVE/Unknown/000000038077.0B2-우리 대원을 되살려야 해요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000038079.0B2-아군을 되살려야 합니다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3A0.0B2-(한숨) 제가 다 해드려야 하나요_.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3AF.0B2-모이세요! 공격이 시작될 거예요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3B0.0B2-적이 필사적으로 공격하는군요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3B7.0B2-다리를 파괴했어요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3B8.0B2-놈의 다리를 처리했어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3BF.0B2-널 섹터 병력이 더 오고 있어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C0.0B2-널 섹터 지원군이에요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C1.0B2-적이 나타났어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C2.0B2-적이 더 나타났어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C5.0B2-추적자 소리가 들려요. 조심하세요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C6.0B2-근처에 추적자가 있어요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C7.0B2-추적자가 우릴 쫓고 있군요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C8.0B2-포격기의 공격이에요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C9.0B2-포격기의 포화예요. 피할 곳을 찾으세요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3CA.0B2-돌격투사를 조심하세요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3CB.0B2-이 무기로는 타이탄에 피해를 줄 수 없어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3CC.0B2-저 장갑은 너무 두꺼워요! 탄약을 아끼세요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3CF.0B2-추적자에게 잡혔어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3D0.0B2-움직일 수가 없어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3D1.0B2-놈이 절 끌어당겨요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3D2.0B2-도와주세요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3DD.0B2-침투기가 폭발하기 전에 파괴해야 해요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3DE.0B2-제압자를 집중 공격하세요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3DF.0B2-적이 목표 가까이 왔어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3E0.0B2-목표를 보호해요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3E1.0B2-적이 목표에 다가오고 있어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3E2.0B2-침투기를 막아야 해요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3E3.0B2-목표에 절단기예요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3E4.0B2-절단기를 막아요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3E5.0B2-제압자가 너무 가까이 왔어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3F1.0B2-부수는 수밖에 없겠네요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3F2.0B2-경로를 확보해야 합니다.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3F3.0B2-저 문을 파괴해야 합니다.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C31A.0B2-목표가 위험해요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C31B.0B2-놈들이 대포에 화력을 집중하고 있어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C31C.0B2-적이 송신기를 공격하고 있어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C31D.0B2-송신기가 공격받고 있어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C31E.0B2-선장님께 시간을 벌어줘야 해요. 연락선을 지켜요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C31F.0B2-적이 연락선에 침입하려 해요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C32A.0B2-연락선이 더는 버티지 못할 거예요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C32B.0B2-연락선을 곧 잃겠어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C32C.0B2-이 목표를 잃을 순 없어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C32D.0B2-목표에서 뵈면 좋겠네요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C32E.0B2-혼자서는 힘들 거예요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C32F.0B2-저와 함께 움직여요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C39A.0B2-끝났어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C39B.0B2-한번 해 보죠.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C39C.0B2-제가 맡죠.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C39D.0B2-누구 저거 챙길 사람 없나요_.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C39E.0B2-계속 움직여야 해요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C39F.0B2-여기서 잠깐 쉴 수 있겠네요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C315.0B2-대포가 공격받고 있어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C316.0B2-놈들을 대포에서 몰아내세요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C317.0B2-목표를 지켜요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C318.0B2-송신기를 지켜요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C319.0B2-목표가 위협을 받고 있어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C320.0B2-놈들을 연락선에서 몰아내야 해요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C321.0B2-적이 이기도록 둘 순 없어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C322.0B2-적들이 대포를 파괴하고 있어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C323.0B2-대포를 지키지 않으면 모든 걸 잃게 돼요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C324.0B2-송신기가 더는 버티지 못하겠어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C325.0B2-송신기를 곧 잃겠어요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C326.0B2-대포의 피해가 심각해요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C327.0B2-목표도 이젠 한계예요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C328.0B2-송신기를 지키지 않으면 잃고 말 거예요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C329.0B2-놈들이 선체에 침입하려 해요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C330.0B2-목표에서 합류해요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C394.0B2-제가 맡아둘게요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C395.0B2-하나 확보했어요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C396.0B2-이제 저한테 있어요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C397.0B2-전달했어요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C398.0B2-반납 중이에요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C399.0B2-전달할게요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005864A.0B2-뭉쳐야 돼요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005864C.0B2-제가 처리할게요.ogg
  • PVE/Unknown/00000005864D.0B2-누가 저거 좀 처리해 주세요!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000595A0.0B2-우위를 차지했습니다.ogg
  • PVE/Unknown/0000000595A1.0B2-훌륭해요! 우위를 차지했습니다.ogg
  • PVE/Unknown/0000000595A2.0B2-앞으로 나아가시죠.ogg
  • PVE/Unknown/0000000595A3.0B2-진전이 좀 있군요!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000595A4.0B2-이 바리케이드를 움직입시다.ogg
  • PVE/Unknown/0000000595A5.0B2-로봇과 함께 이동하는 중입니다.ogg
  • PVE/Unknown/00000005958A.0B2-우위를 잃어서는 안 됩니다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005958B.0B2-우위를 잃기 직전입니다! 막아야만 해요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005958C.0B2-적이 우위를 차지합니다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005958D.0B2-별로 좋지 않군요. 적들을 막아요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005958E.0B2-적들이 바리케이드를 움직입니다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005958F.0B2-저들을 막아야 해요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059588.0B2-자, 가시죠.ogg
  • PVE/Unknown/000000059589.0B2-로봇을 확보했습니다.ogg
  • PVE/Unknown/00000005959A.0B2-우위를 따라잡고 있습니다!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005959B.0B2-조금만 더 힘내요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005959C.0B2-이대로 끝냅시다! 로봇에 모여요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005959D.0B2-거의 끝났습니다! 로봇을 지켜요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005959E.0B2-이제 끝입니다! 로봇을 내어 주지 마세요!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005959F.0B2-우리가 우세하군요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059590.0B2-여기서 적들을 막아야만 합니다!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059591.0B2-아직 할 수 있어요! 로봇을 되찾읍시다!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059592.0B2-이렇게 끝낼 순 없어요! 로봇을 확보합시다!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059593.0B2-적들을 막아요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059594.0B2-우위를 잃었습니다!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059595.0B2-이대로 밀게 둬서는 안 돼요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059596.0B2-로봇을 뺏겼습니다!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059597.0B2-적들이 미는 걸 막아야 해요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059598.0B2-적이 로봇을 차지했어요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059599.0B2-다 따라잡았습니다! 바리케이드를 밀어요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C8E.0B2-화물이 공격받고 있어요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C8F.0B2-화물을 지켜요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C9A.0B2-놈들을 막아 주세요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C90.0B2-적이 수리 센터를 공격하고 있어요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C91.0B2-놈들을 수리 센터에서 몰아내야 해요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C92.0B2-화물 상태가 매우 좋지 않아요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C93.0B2-화물의 상태가 위태로워요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C94.0B2-수리 센터가 곧 파괴되려 해요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C95.0B2-수리 센터의 피해가 너무 커요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C98.0B2-잠시만 막아 주세요.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C99.0B2-놈들을 막아야 해요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062CBA.0B2-빨리 움직여요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062CBB.0B2-거기서 나오세요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062CBC.0B2-미사일이에요! 피하세요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062CBD.0B2-미사일을 조심하세요!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062CBE.0B2-놈이 미사일을 발사해요!.ogg
  • PVE/VultureDown/000000062CA6.0B2-벌처를 잡았어요!.ogg
  • PVE/VultureDown/000000062CA7.0B2-벌처를 처리했어요!.ogg
  • PVE/VultureIncoming/000000062CA8.0B2-벌처를 봤어요!.ogg
  • PVE/VultureIncoming/000000062CA9.0B2-근처에 벌처가 있어요!.ogg
  • Respawn/00000000A54D.0B2-다시 싸우겠습니다.ogg
  • Respawn/00000000A54E.0B2-현대 의학은 참 놀라워요.ogg
  • Respawn/00000000A54F.0B2-말끔히 나았어요.ogg
  • Respawn/00000000A517.0B2-자, 이번엔 어디죠_.ogg
  • Respawn/00000000A518.0B2-빨리 회복됐네요.ogg
  • Respawn/00000001FF94.0B2-깨끗이 나았어요.ogg
  • Respawn/00000002A8C9.0B2-마녀는 쉽게 죽지 않죠.ogg
  • Respawn/00000002ED20.0B2-처음부터 다시 시작하겠어요.ogg
  • Respawn/00000002ED21.0B2-아, 현대 의학은 참 놀라워요.ogg
  • Respawn/00000002ED23.0B2-제가 필요한 곳으로 가야 합니다.ogg
  • Respawn/0000000293A2.0B2-현대 의학의 힘이란!.ogg
  • Respawn/000000029494.0B2-방해받지 않고 일하고 싶군요.ogg
  • Respawn/000000062000.0B2-이번엔 더 조심해야겠어요.ogg
  • Respawn/000000062001.0B2-계획을 수정해야겠어요.ogg
  • Respawn/000000062002.0B2-제 위치로 돌아가야 합니다.ogg
  • Respawn/000000062003.0B2-서두르는 편이 좋겠네요.ogg
  • Respawn/000000062004.0B2-완전히 회복됐습니다.ogg
  • Respawn/000000062005.0B2-아직 제 의술이 필요합니다.ogg
  • Respawn/000000062006.0B2-의학 기술은 놀라운 일들을 가능하게 하죠.ogg
  • Respawn/000000062007.0B2-건강한 몸, 건강한 정신으로 해보죠.ogg
  • Respawn/00000006842B.0B2-고통이란 게 뭔지 알려 주겠어요.ogg
  • Respawn/00000006842C.0B2-죽음은 날 이기지 못 해요.ogg
  • Respawn/000000068421.0B2-날 방해하다니, 가만두지 않겠어요.ogg
  • Respawn/000000068422.0B2-(웃음) 이제 자비는 없다.ogg
  • Respawn/000000068424.0B2-계획을 수정해야겠어.ogg
  • Respawn/000000068425.0B2-사소한 차질일 뿐, 별거 아니에요.ogg
  • Respawn/000000068427.0B2-이 정도론 날 막을 수 없어요.ogg
  • Respawn/000000068428.0B2-감히 날 적으로 만들어_.ogg
  • Respawn/000000068429.0B2-후회하게 해 주겠어.ogg
  • Resurrected/00000000B0CC.0B2-아무래도 역할이 바뀐 것 같네요.ogg
  • Resurrected/00000000B0E4.0B2-그래, 이런 느낌이었군요!.ogg
  • Resurrected/00000000B112.0B2-누구든 도움이 필요한 때가 있죠.ogg
  • Retribution/AssassinDisappeared/00000004BC59.0B2-적이 사라졌어요!.ogg
  • Retribution/AssassinDisappeared/00000004BC65.0B2-어디로 간 거죠_.ogg
  • Retribution/AssassinEliminated/00000004BC5A.0B2-암살자 제압 완료.ogg
  • Retribution/AssassinEliminated/00000004BC5B.0B2-이제 암살자는 신경쓰지 마세요.ogg
  • Retribution/AssassinIncoming/00000004BC5F.0B2-적 암살자를 조심하십시오.ogg
  • Retribution/AssassinIncoming/00000004BC60.0B2-암살자 발견!.ogg
  • Retribution/AssassinOffMe/00000004BC5C.0B2-도와주세요!.ogg
  • Retribution/AssassinOffMe/00000004BC5D.0B2-저리 떨어져!.ogg
  • Retribution/AssassinSpotted/00000004BC5E.0B2-여기 있어요!.ogg
  • Retribution/AssassinSpotted/00000004BC51.0B2-여기 암살자가 있습니다.ogg
  • Retribution/AssassinStillAlive/00000004BC61.0B2-저 암살자를 어떻게든 해야 합니다!.ogg
  • Retribution/AssassinStillAlive/00000004BC62.0B2-암살자를 집중 공격하세요!.ogg
  • Retribution/AssassinTargetingYou/00000004BC63.0B2-암살자가 당신을 공격해요!.ogg
  • Retribution/AssassinTargetingYou/00000004BC64.0B2-암살자가 당신을 노려요!.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/00000004BC4C.0B2-적 지원군이 나타났습니다!.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/00000004BC4D.0B2-적 병력이 접근합니다.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/00000004BC4E.0B2-적이 더 나타났습니다!.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/00000004BC30.0B2-추가 교전을 준비하십시오.ogg
  • Retribution/EnemyIncomingDoor/00000003804B.0B2-적이 문으로 들어옵니다!.ogg
  • Retribution/EnemyIncomingDoor/00000004BC4A.0B2-문 쪽을 보세요!.ogg
  • Retribution/EnemyIncomingDoor/00000004BC48.0B2-문을 조심하세요!.ogg
  • Retribution/EnemyIncomingDoor/00000004BC66.0B2-적이 문으로 들어옵니다!.ogg
  • Retribution/EnforcerStillAlive/00000005C3DA.0B2-강습병에 화력을 집중하세요!.ogg
  • Retribution/HeavyAssaultDamaged/00000004BC32.0B2-중화기병이 상당한 피해를 입었습니다.ogg
  • Retribution/HeavyAssaultDamaged/00000004BC33.0B2-부상당했어요!.ogg
  • Retribution/HeavyAssaultStillAlive/00000004BC3C.0B2-저 중화기병 때문에 상황이 심각합니다!.ogg
  • Retribution/HeavyAssaultStillAlive/00000004BC31.0B2-저자를 처치해야 합니다!.ogg
  • Retribution/TalonEnforcerSeen/00000004671A.0B2-탈론 중화기병이에요.ogg
  • Retribution/TalonSniperSeen/00000004BC36.0B2-저 저격수 조심하세요!.ogg
  • Retribution/TalonSniperSeen/00000004BC54.0B2-앞쪽에 저격수입니다!.ogg
  • Retribution/TalonTroopersIncoming/00000004BC53.0B2-앞쪽에 탈론 돌격병이에요.ogg
  • Revenge/00000001FF69.0B2-다른 쪽 뺨도 대세요.ogg
  • Revenge/000000061FFA.0B2-갈등을 끝낼 뿐입니다.ogg
  • Revenge/00000006201A.0B2-이걸로 우리 악연도 끝맺도록 하죠.ogg
  • Revenge/000000062019.0B2-영웅은 둘이지만, 승자는 하나랍니다.ogg
  • Reward/00000000B0EE.0B2-제가 쓸 만한 게 있나요_.ogg
  • Reward/00000000B0FA.0B2-대가를 바란 건 아니지만, 굳이 거절하진 않겠어요.ogg
  • Reward/00000000B111.0B2-이게 다 뭐죠_.ogg
  • Reward/00000001FF8F.0B2-이런, 정말 기쁜데요!.ogg
  • Scream/00000000A4B4.0B2-(비명).ogg
  • Scream/00000000A4B5.0B2-(비명).ogg
  • Scream/00000000A4B6.0B2-(비명).ogg
  • ScreamFall/00000002949C.0B2-(긴 비명).ogg
  • ScreamFall/00000002949D.0B2-(긴 비명).ogg
  • ScreamFall/00000002949E.0B2-(긴 비명).ogg
  • SetupHere/00000000B0E6.0B2-여기에 진을 쳐요!.ogg
  • ShieldGenerator/EnemyHasShieldGen/000000038068.0B2-적에게 보호막 생성기가 있습니다!.ogg
  • ShieldGenerator/EnemyShieldGenDestroyed/00000003806A.0B2-적 보호막 생성기 파괴.ogg
  • ShieldGenerator/FoundEnemyShieldGen/000000038069.0B2-보호막 생성기를 발견했습니다.ogg
  • Sorry/00000002A8A3.0B2-미안하군요.ogg
  • Sorry/00000002A8A4.0B2-정말 미안해요.ogg
  • Sorry/00000002A8A5.0B2-사과드립니다.ogg
  • Sorry/00000002A8B2.0B2-제 실수예요.ogg
  • Sorry/00000002A8BD.0B2-죄송해요.ogg
  • Stagger/00000000A4D8.0B2.ogg
  • Stagger/00000000A4D9.0B2.ogg
  • Stagger/00000000A4DA.0B2.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058184.0B2-우리가 확인한 탈론 조직원 중에 가장 많은 정보를 줄 만한 자가 막시밀리앙이기 때문이에요.ogg
  • StormRising/Conversations/0000000582F0.0B2-뭐, 당신이 보답할 때도 됐죠.ogg
  • StormRising/Conversations/0000000582F9.0B2-아무나 저 트럭 좀 무장시키세요!.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058371.0B2-트럭을 무장시킵니다!.ogg
  • StormRising/Conversations/0000000584B4.0B2-이 막시밀리앙이라는 자, 좀 고급진 취향인 것 같네요.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058524.0B2-모리슨과 레예스 씨가 그것 때문에 계속 다툰 걸로 알고 있어요.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058526.0B2-막시밀리앙을 놓치기 전에 여기서 나가야 해요.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005854B.0B2-깜짝 선물이 더 있나 보네요. 고맙기도 하지.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058553.0B2-보안이 이렇게 철저한 걸로 봐선 막시밀리앙이 뭔가 중요한 걸 숨기고 있나 봐요.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058571.0B2-당신을 구하는 게 좀 습관화된 거 같네요. 제가 당신을 좋아해서 다행이에요.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058576.0B2-현실적인 타입은 아닌 것 같은데.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005865A.0B2-겐지 씨도 우릴 더 좋아하는 것 같네요.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005865B.0B2-거의 못 해봤어요. 크게 실망하신 것 같더라고요.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005865C.0B2-먼저 말 걸어보세요. 아마 기뻐할 거예요.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005865D.0B2-그럼요. 제 연구 이야기가 너무 지루하지만 않다면요.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005865E.0B2-말동무 하나 만들겠다고 고생 좀 했죠.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005865F.0B2-당신이 거기 있다는 것만으로도 안심이 되는걸요, 겐지.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058654.0B2-지금까지 심각한 부상은 없습니다. 마지막까지 이런 상태면 좋겠네요.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058655.0B2-모리슨 사령관님은 정말 오버워치를 투입할 생각이신가요_.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058656.0B2-그렇다면 희망적인 생각은 접어두는 편이 좋겠네요.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058657.0B2-윈스턴, 다시 말하지만 골밀도는 항상 신경써야 해요. 그렇게 뛰어다니다 보면 갑자기 뚝 하고 부러질 수 있거든요.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058658.0B2-우주에 오래 있었잖아요. 흘려 들으시면 안 돼요. 차오 박사님 기억하시죠_.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058659.0B2-최근에 들은 바로는 새로운 우주정거장을 만들고 있다네요.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005866A.0B2-아무나 저 트럭 좀 무장시켜요!.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005866C.0B2-이번 일 끝나면 밥이라도 사세요.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005866E.0B2-아까 수분 충분히 섭취하라고 말씀드렸죠_.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005866F.0B2-_돈 럼보티코_ 최고의 풍미._ 범죄 연막 치고는 거창하네요.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058660.0B2-소전 님, 증류소 앞이에요.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058662.0B2-방금 그거 좀 불길하네요.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058664.0B2-기습이에요!.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058665.0B2-시간이 없어요. 어떻게든 여기서 나가야 해요.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058669.0B2-경계를 늦추지 마세요.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058670.0B2-트레이서, 따지고 보면 제가 더 상관인 거 알죠_.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058671.0B2-갑자기 전염병이라도 터지면 그렇게 하죠.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058674.0B2-경치보러 온 게 아니라서 아쉽네요.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058676.0B2-바람이 거세지고 있어요. 공중에 떠 있기 힘드네요.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058678.0B2-참 철통방어란 말이 어울리는 곳이네요. 막시밀리앙이 여기에 어떤 비밀을 숨겨놨을지.ogg
  • TakeCover/00000000B0D7.0B2-피해요!.ogg
  • TeamKill/00000001FF66.0B2-적 팀이 모두 쓰러졌어요.ogg
  • TeamKill/000000062017.0B2-모두 잘했어요. 멋진 솜씨였어요.ogg
  • TeamKill/000000062018.0B2-훌륭해요. 적들이 회복하려면 시간이 필요할 거예요.ogg
  • Teammate/Downed/000000038078.0B2-아군이 쓰러졌습니다!.ogg
  • Teammate/Killed/00000000B0E1.0B2-살리지 못했어요!.ogg
  • Teammate/Killed/00000000B0F1.0B2-이런! 제때 가지 못했어요.ogg
  • Teammate/Killed/00000000B0F6.0B2-살리지 못했어요!.ogg
  • Teammate/Killed/00000000B11D.0B2-이거야 원, 저 고생 좀 하겠는데요_.ogg
  • Teammate/Killed/00000000B115.0B2-미안해요. 제가 너무 늦었네요.ogg
  • Teammate/Killed/00000001FF64.0B2-싸움을 시작하면 왜 늘 이 꼴인지.ogg
  • Teammate/Killed/00000001FFA4.0B2-수술실이 꽉 차겠어요.ogg
  • Teammate/Killed/00000002ED4B.0B2-길 잃은 불쌍한 영혼이군요.ogg
  • Teammate/Killed/0000000293C3.0B2-수술대에 오를 환자가 또 생겼군요.ogg
  • Teammate/Killed/000000038076.0B2-살리지 못했어요!.ogg
  • Teammate/KillSeen/00000000A531.0B2-잘했어요!.ogg
  • Teammate/KillSeen/00000000A532.0B2-명중이에요.ogg
  • Teammate/KillSeen/0000000293A4.0B2-아주 잘했어요!.ogg
  • Teammate/KillSeen/0000000293B9.0B2-멋진 솜씨예요.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000063A92.0B2-잘했어요. 꽤 솜씨가 좋은걸요_.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000063A93.0B2-제대로 쓴맛을 보여줬네요.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000063A94.0B2-오, 저분의 의무관은 고생 깨나 하겠네요.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000063A95.0B2-완벽한 처치였어요. 훌륭해요!.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000063A96.0B2-잘하고 있어요, 파리하.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000063A97.0B2-제 기술을 남용하시긴 해도, 잘 쓰시는 것 같아 다행이네요.ogg
  • Teammate/Location/00000003809E.0B2-저 여기 있습니다.ogg
  • Teammate/Location/00000003809F.0B2-여기예요.ogg
  • Teammate/OneRemaining/000000038056.0B2-저 혼자 처리해야 할 모양이네요.ogg
  • Teammate/OneRemaining/000000038057.0B2-이제 제 손에 달린 것 같군요.ogg
  • Teammate/Rescue/00000000B118.0B2-제 할 일을 할 뿐이에요.ogg
  • Teammate/Rescue/000000061FFD.0B2-세상에는 여러 종류의 도움이 있죠.ogg
  • Teammate/Rescue/000000061FFE.0B2-당신은 혼자가 아니에요.ogg
  • Teammate/Rescue/000000061FFF.0B2-언제든 제가 여러분을 지키겠어요.ogg
  • Teammate/Revive/0000000293C4.0B2-처방 나왔습니다.ogg
  • Teammate/Revive/00000003804F.0B2-일어나세요, 토르비욘. 그렇게 쉽게 가시면 안 돼요.ogg
  • Teammate/Revive/000000038050.0B2-임무 수행 중에 누워 있으면 안 되죠, 부관님.ogg
  • Teammate/Revive/000000038097.0B2-아직 당신이 필요합니다.ogg
  • Teammate/Revive/000000038098.0B2-다시 싸울 수 있게 해드리겠습니다.ogg
  • Teleporter/EnemyFindTeleporter/00000000B0C5.0B2-적의 순간이동기를 찾아요!.ogg
  • Teleporter/EnemyHasTeleporter/00000000B0D2.0B2-적에게 순간이동기가 있어요!.ogg
  • Teleporter/EnemyHasTeleporter/00000000B116.0B2-적에게 순간이동기가 있는 게 분명해요.ogg
  • Teleporter/EnemyTeleporterDestroyed/00000000B107.0B2-적 순간이동기를 파괴했어요.ogg
  • Teleporter/EnemyTeleporterSeen/00000000B0F3.0B2-여기 적 순간이동기가 있어요!.ogg
  • Thanks/00000000B122.0B2-고마워요.ogg
  • Thanks/00000001FFAB.0B2-감사합니다.ogg
  • Thanks/00000001FFAC.0B2-고맙군요.ogg
  • Thanks/0000000293A1.0B2-정말 고마워요.ogg
  • Thanks/000000063A72.0B2-Danke. (고마워요.).ogg
  • Thanks/000000063A73.0B2-고마워요.ogg
  • TimeRunningOut/000000038165.0B2-시간이 없어요! 공격!.ogg
  • TimeRunningOut/000000038167.0B2-서둘러요! 우린 할 수 있어요.ogg
  • Turret/EnemyTurretDestroyed/00000000B0BE.0B2-적 포탑을 파괴했어요.ogg
  • Turret/EnemyTurretSeen/00000000B10A.0B2-전방에 적 포탑이 있어요! 조심하세요!.ogg
  • Ultimate/00000000A4B7.0B2-영웅은 죽지 않아요!.ogg
  • Ultimate/00000000B53E.0B2-영웅은 죽지 않아요... 대가를 치를 뿐.ogg
  • Ultimate/00000002A478.0B2-발할라를 향하여!.ogg
  • Ultimate/00000002ED29.0B2-내 시종은 죽지 않아요!.ogg
  • Ultimate/0000000293B6.0B2-영웅이여, 일어나세요!.ogg
  • Ultimate/000000033487.0B2-내 시종은 죽지 않아요!.ogg
  • Ultimate/000000058EFE.0B2-승리를 향해 전진!.ogg
  • Ultimate/000000063A74.0B2-점들을 이어보도록 하죠!.ogg
  • Ultimate/000000063A75.0B2-나방처럼 날아서 벌처럼 쏜다!.ogg
  • Ultimate/000000063A76.0B2-하늘에서 딱총이 빗발칩니다!.ogg
  • Ultimate/00000006842D.0B2-복수는 죽지 않아요.ogg
  • Ultimate/000000069841.0B2-점들을 이어보도록 하죠!.ogg
  • Ultimate/000000069843.0B2-영웅은 죽지 않아요!.ogg
  • Ultimate/000000069846.0B2-하늘에서 딱총이 빗발칩니다!.ogg
  • Ultimate/000000069849.0B2-복수는 죽지 않아요.ogg
  • Ultimate/AlmostReady/00000001FFAA.0B2-궁극기가 거의 준비됐어요.ogg
  • Ultimate/AlmostReady/00000004BC49.0B2-발키리가 거의 준비됐어요.ogg
  • Ultimate/Charging/00000001FFA9.0B2-궁극기 충전 중이에요.ogg
  • Ultimate/Charging/00000004BC3E.0B2-발키리 충전 중이에요.ogg
  • Ultimate/Ready/00000000B0FB.0B2-궁극기가 준비됐어요.ogg
  • Ultimate/Ready/00000004BC3F.0B2-발키리가 준비됐어요.ogg
  • Ultimate/UltimateIsReadyTeammate/00000001FFB0.0B2-궁극기가 준비됐습니다. 가세요. 제가 지원해 드리죠.ogg
  • UnderAttack/00000000A4A6.0B2-적을 쫓아주세요!.ogg
  • UnderAttack/00000000A4A7.0B2-적이 절 공격해요!.ogg
  • UnderAttack/00000000A4AB.0B2-공격당하고 있습니다!.ogg
  • UnderAttack/00000000A4AC.0B2-공격받고 있어요!.ogg
  • UnderAttack/00000000B0F0.0B2-도와주세요!.ogg
  • UnderAttack/00000001FFA2.0B2-엄호해 주세요!.ogg
  • UnderAttack/00000001FFA3.0B2-지원이 필요합니다.ogg
  • UnderAttack/0000000293A7.0B2-지원이 필요해요!.ogg
  • Understand/00000000B0C7.0B2-알겠습니다.ogg
  • Understand/00000001FF8C.0B2-확인했어요.ogg
  • Understand/00000001FF8D.0B2-잘 알겠습니다.ogg
  • Understand/0000000293B4.0B2-알았어요.ogg
  • Understand/000000063A65.0B2-확인했습니다.ogg
  • Understand/000000063A66.0B2-물론이죠.ogg
  • Understand/000000063A67.0B2-네, 좋아요.ogg
  • Unknown/1FA.078/00000000B0D9.0B2-(내쉬는 소리).ogg
  • Unknown/5EA.078/00000002EE49.0B2-별거 아니네요.ogg
  • Unknown/5EA.078/00000006995E.0B2-멋진 골이었어요.ogg
  • Unknown/5EA.078/00000006995F.0B2-지금 봤어요, 파리하_.ogg
  • Unknown/9A.078/000000043A5F.0B2-우리, 다시 싸워요!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000043A6E.0B2-아직 끝나지 않았어요!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000043A70.0B2-전투는 계속됩니다!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000043A81.0B2-아직은 그럴 때가 아니에요.ogg
  • Unknown/9A.078/000000043A83.0B2-아직 쓸모가 있어 보이는군요.ogg
  • Unknown/9A.078/000000043AC7.0B2-아직 당신이 필요합니다!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000061FB7.0B2-자, 일어나시죠!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000061FC0.0B2-제가 일으켜드리죠!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000061FC1.0B2-아직 할 일이 많습니다!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000061FC2.0B2-쓰러지게 두지 않겠습니다!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000061FC3.0B2-우린 아직 할 일이 있어요!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000061FC4.0B2-전쟁터에서, 군인이 쓰러져선 안 되죠.ogg
  • Unknown/9A.078/000000061FC5.0B2-그렇게 두진 않겠어요!.ogg
  • Unknown/9A.078/00000006842E.0B2-끝나려면 멀었어요.ogg
  • Unknown/9A.078/00000006842F.0B2-난 쉬라고 한 적 없는데.ogg
  • Unknown/10F8.078/000000062CB7.0B2-여길 감시할게요.ogg
  • Unknown/10F8.078/000000062CB8.0B2-이 지역을 주시하겠습니다.ogg
  • Unknown/10F8.078/000000062CB9.0B2-이 위치를 지켜보고 있어요.ogg
  • Unknown/11C0.078/000000063A6E.0B2-로봇을 옮겨요!.ogg
  • Unknown/11C0.078/000000063A6F.0B2-로봇을 움직여요!.ogg
  • Unknown/11C1.078/000000063A70.0B2-로봇을 막아요!.ogg
  • Unknown/11C1.078/000000063A71.0B2-로봇을 멈춰야 합니다!.ogg
  • Unknown/11C2.078/000000063AA0.0B2-적이 더 많습니다. 조심하세요!.ogg
  • Unknown/11C2.078/000000063AA1.0B2-우리가 수적으로 밀립니다!.ogg
  • Unknown/11D8.078/000000063AA2.0B2-이쪽입니다!.ogg
  • Unknown/11D9.078/000000063AA3.0B2-저쪽입니다!.ogg
  • Unknown/11DA.078/000000063AA4.0B2-여길 조심하세요.ogg
  • Unknown/11DA.078/000000063AA5.0B2-조심하세요!.ogg
  • Unknown/11DA.078/000000063AA6.0B2-위험해요!.ogg
  • Unknown/12E1.078/00000006845D.0B2-의무관은 저 하나뿐이에요!.ogg
  • Unknown/12E1.078/00000006845E.0B2-저 혼자예요!.ogg
  • Unknown/82F.078/0000000572A1.0B2-최대한 많이 구출하겠습니다.ogg
  • Unknown/82F.078/0000000572A2.0B2-최대한 구출하겠습니다.ogg
  • Unknown/99.078/00000000A4C1.0B2-제가 곁에 있어요!.ogg
  • Unknown/99.078/00000000A4C3.0B2-절 믿으세요!.ogg
  • Unknown/99.078/00000000A4C4.0B2-제가 왔어요!.ogg
  • Unknown/99.078/00000001FF62.0B2-제가 함께합니다.ogg
  • Unknown/99.078/00000002ED3C.0B2-지원군이 도착했습니다.ogg
  • Unknown/99.078/0000000293B7.0B2-제가 여기 있어요!.ogg
  • Unknown/99.078/000000061FB9.0B2-부르셨나요_.ogg
  • Unknown/99.078/000000061FBD.0B2-제가 지원해드리죠.ogg
  • Unknown/99.078/000000061FBF.0B2-도와드리겠습니다.ogg
  • Unknown/99.078/000000061FCE.0B2-An deiner Seite! (당신 곁에 있어요!).ogg
  • Unknown/99.078/000000061FCF.0B2-진찰을 시작합니다.ogg
  • Unknown/99.078/000000061FD0.0B2-당신 곁에 있어요!.ogg
  • Unknown/99.078/000000061FE3.0B2-수호 천사가 왔습니다.ogg
  • Unknown/99.078/00000006843A.0B2-관심 받고 싶어요_.ogg
  • Unknown/99.078/000000068443.0B2-제가 왔어요.ogg
  • Unknown/99.078/000000068445.0B2-옆에 있을게요.ogg
  • Unknown/110F.078/000000062C81.0B2-다음 거점에서 만나요!.ogg
  • Unknown/110F.078/000000062C82.0B2-다음 거점으로 가 볼까요_.ogg
  • Unknown/110F.078/000000062C83.0B2-다음 거점으로 가야 해요.ogg
  • Unknown/117B.078/0000000635C5.0B2-아직 되살릴 수 없어요!.ogg
  • Unknown/117B.078/0000000635C6.0B2-아직 부활을 사용할 수 없어요!.ogg
  • Unknown/130.078/00000002ED49.0B2-당신의 생명력이 회복되었습니다.ogg
  • Unknown/166B.078/000000067D25.0B2-(들이마심) ...음.ogg
  • Unknown/186B.078/000000069916.0B2-(기쁜 흥얼거림).ogg
  • Unknown/186B.078/000000069917.0B2-(기쁜 흥얼거림).ogg
  • Unknown/186B.078/000000069918.0B2-(기쁜 흥얼거림).ogg
  • Unknown/186B.078/000000069919.0B2-(기쁜 흥얼거림).ogg
  • Unknown/192F.078/00000006A234.0B2-(aggravation).ogg
  • Unknown/192F.078/00000006A235.0B2-(aggravation).ogg
  • Unknown/486.078/00000002ED2B.0B2-어둠의 힘이 당신을 부릅니다!.ogg
  • Unknown/486.078/00000002ED24.0B2-마법에 걸린 자는 죽지 않아요!.ogg
  • Unknown/486.078/00000004BC6A.0B2-당신의 발키리가 도착했습니다!.ogg
  • Unknown/486.078/00000004BC6B.0B2-당신의 마녀가 도착했습니다!.ogg
  • Unknown/486.078/00000004BC68.0B2-오! 그대의 여신님이 함께할게요!.ogg
  • Unknown/486.078/00000004BC69.0B2-당신의 악마가 도착했습니다!.ogg
  • Unknown/486.078/000000043A64.0B2-Dein Schutzengel ist da! (여러분의 수호천사가 도착했습니다!).ogg
  • Unknown/486.078/000000043A68.0B2-전투는 끝나지 않았어요!.ogg
  • Unknown/486.078/000000061FD9.0B2-아직 책무가 남아있습니다!.ogg
  • Unknown/486.078/000000064ABF.0B2-아직 할 일이 남았어요!.ogg
  • Unknown/486.078/000000064BD1.0B2-Sie werden dich nicht kriegen! (쓰러지게 두진 않을 겁니다!).ogg
  • Unknown/1116.078/000000062C96.0B2-수송선이 도착했어요. 얼른 가요!.ogg
  • Unknown/1116.078/000000062C97.0B2-어서 수송선으로 가요!.ogg
  • Unknown/1117.078/000000062C7B.0B2-적이 시야에 들어왔습니다!.ogg
  • Unknown/1117.078/000000062C7F.0B2-여기 적입니다!.ogg
  • Unknown/1117.078/000000062C80.0B2-저기 적이 있습니다!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FBC.0B2-설계대로 공격력이 증폭되고 있군요.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FBE.0B2-나중에 밥 한번 사요, 겐지.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FC6.0B2-전 강력한 힘을 선사하죠.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FC7.0B2-이게 바로 팀워크죠.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FC8.0B2-우리가 해냈어요!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FC9.0B2-멋지군요!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FCA.0B2-잘하셨습니다.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FE4.0B2-고마워할 것 없어요.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FE9.0B2-하늘 높이 날아오르는 기분이지 않나요_.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062C7A.0B2-말 그대로 한 방 먹였네요.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006202A.0B2-등 뒤의 천사를 잊지 마세요.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006202B.0B2-저라고 좋아서 하는 건 아니에요, 모이라.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006202C.0B2-우리가 힘을 합치면, 많은 걸 해낼 수 있을 거예요.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062023.0B2-당연한 결과입니다.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062024.0B2-좋은 팀원들을 만나 기쁘네요.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062025.0B2-효과를 쏠쏠히 거두고 있군요.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062026.0B2-제가 없으면 어쩌려고 그러세요_.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062027.0B2-아버님께서 보셨으면 좋아하셨을 거예요.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062028.0B2-아직 실력이 좋네요.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062029.0B2-아주 잘했어요, 메이!.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006203A.0B2-도움이 되어 기쁩니다.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006203B.0B2-아주 멋진 광경입니다!.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006203C.0B2-계속 밀어붙입시다!.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006203D.0B2-도움이 됐다니 다행입니다.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062037.0B2-이게 팀워크의 위력이죠!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062038.0B2-Sagenhaft! (놀랍군요!).ogg
  • Unknown/1158.078/000000062039.0B2-멋지군요!.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006204D.0B2-저런... 안됐네요.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F3C.0B2-하늘에서 팀워크가 빗발친다!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F35.0B2-우린 제법 잘 어울리지 않나요_.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F53.0B2-우린 합이 참 잘 맞아요.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F54.0B2-당신의 방법론을 용인한단 뜻은 아닙니다.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F55.0B2-메이, 협업하게 되어 기쁘네요!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F56.0B2-노익장의 힘을 보여주시죠!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F57.0B2-직격. 이렇게 보고하면 되는 것 맞죠_ 직격!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F58.0B2-역시 함께 일하면 더 날카롭다니까요.ogg
  • Unknown/1173.078/000000063AA8.0B2-전원 재배치가 끝나려면 좀 걸리겠는데요.ogg
  • Unknown/1173.078/000000063AA9.0B2-지원군이 곧 오겠네요.ogg
  • Unknown/1173.078/000000063AAA.0B2-환자들이 아직 회복 중입니다.ogg
  • Unknown/1179.078/0000000635C4.0B2-제가 되살릴 수 있어요!.ogg
  • Unknown/1179.078/0000000635C7.0B2-아군을 되살릴게요. 절 지켜주세요!.ogg
  • Unknown/1179.078/0000000635C8.0B2-아군을 부활시킬게요. 엄호해 주세요!.ogg
  • Unknown/1179.078/0000000635C9.0B2-아군을 되살리겠습니다!.ogg
  • Unknown/1179.078/0000000635CA.0B2-부활을 사용하겠습니다.ogg
  • Unknown/1411.078/00000006664B.0B2-조심하세요, _에이스_. 밝은 별일 수록 빨리 사그라드는 법이에요.ogg
  • Unknown/1411.078/00000006664D.0B2-(한숨) 운명은 복잡한 별자리와도 같아요. 모든 유성의 궤적을 그려낼 순 없는 법이죠.ogg
  • Unknown/1411.078/000000066647.0B2-무한한 가능성을 가지고 있습니다, 폐하.ogg
  • Unknown/1411.078/000000066650.0B2-점을 봐달라는 섬멸자라니. 귀엽지만, 안 돼요.ogg
  • Unknown/1411.078/000000066653.0B2-당신은 아직 제 조언을 들을 수 있는 위치가 아니에요, 함장님.ogg
  • Unknown/1411.078/000000066659.0B2-규율 따위 없는 반군일 뿐이에요. 머지 않아 흩어지겠죠.ogg
  • Unknown/1411.078/000000066660.0B2-감시자들이 우리의 방어선을 시험하는 미래가 보여요.ogg
  • Unknown/1832.078/000000043A63.0B2-Gemeinsam kaempfen wir! (우리, 함께 싸워요!).ogg
  • Unknown/1832.078/00000006992A.0B2-싸워보시죠!.ogg
  • Unknown/1832.078/000000069926.0B2-날개를 펼칩니다!.ogg
  • Unknown/1832.078/000000069927.0B2-날아갑니다!.ogg
  • Unknown/1832.078/000000069928.0B2-함께 싸우겠어요!.ogg
  • Unknown/1835.078/000000043AC5.0B2-발키리 가동!.ogg
  • Unknown/1835.078/000000043AC6.0B2-발키리 작동 개시!.ogg
  • Unknown/1835.078/000000069929.0B2-날아오릅니다!.ogg
  • Unknown/1930.078/00000006A236.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/1930.078/00000006A237.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/B9.078/00000000A4BB.0B2-제가 보살펴 드리죠.ogg
  • Unknown/B9.078/00000000A4BC.0B2-말끔히 치료해 드릴게요.ogg
  • Unknown/B9.078/00000000A4BD.0B2-치유의 물결 가동.ogg
  • Unknown/B9.078/00000000A4BF.0B2-어디가 아프세요_.ogg
  • Unknown/B9.078/00000002A8C7.0B2-치유 주문을 걸었어요!.ogg
  • Unknown/B9.078/00000002ED3D.0B2-의사가 필요한가요_.ogg
  • Unknown/B9.078/00000002ED3E.0B2-곧 치료해 드리겠습니다.ogg
  • Unknown/B9.078/00000002ED46.0B2-누가 마녀를 찾으셨나요_.ogg
  • Unknown/B9.078/00000002ED47.0B2-치유 주문을 걸고 있어요!.ogg
  • Unknown/B9.078/0000000293A3.0B2-메르시, 치료를 시작합니다.ogg
  • Unknown/B9.078/0000000293AA.0B2-치료를 시작할게요.ogg
  • Unknown/B9.078/0000000293AE.0B2-제가 돌봐 드리죠.ogg
  • Unknown/B9.078/00000004C44A.0B2-절 믿으세요, 브리기테!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000043A5E.0B2-절 믿으세요, 트레이서.ogg
  • Unknown/B9.078/000000043A73.0B2-라인하르트, 제가 없으면 어쩌려고 그러세요_.ogg
  • Unknown/B9.078/000000043A85.0B2-당신의 여신님을 기다렸나요_.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FB4.0B2-제 직업 정신에 감사하세요, 오디오런 박사.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FB5.0B2-(한숨) 벌써요, 겐지_.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FB6.0B2-금방 괜찮아질 거예요.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FB8.0B2-이거면 괜찮아질 겁니다.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FBA.0B2-도움이 필요하신가요_.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FBB.0B2-이 정도면 제가 고칠 수 있어요.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FDC.0B2-치료를 받으시는 게 좋겠어요.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FE5.0B2-도우러 왔습니다.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FE6.0B2-제가 도와드리겠습니다.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FE7.0B2-이런 게 도덕적인 치유죠.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FEA.0B2-나이를 속일 순 없다고 했잖아요.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FEB.0B2-당신, 방어구 덕분에 산 거예요.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FEC.0B2-잠깐이면 될 겁니다.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FED.0B2-치유의 물결을 활성화합니다.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FEE.0B2-죽게 놔둘 순 없죠. 그게 당신이라도.ogg
  • Unknown/B9.078/00000006202D.0B2-제가 살펴보겠습니다.ogg
  • Unknown/B9.078/00000006202E.0B2-제가 고쳐드리죠.ogg
  • Unknown/B9.078/00000006202F.0B2-지원이 도착했습니다!.ogg
  • Unknown/B9.078/00000006203F.0B2-치유의 물결 연결!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062030.0B2-흉터 하나 없을 거예요.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062031.0B2-어디 한번 볼게요.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062032.0B2-최상의 상태로 만들어 드리죠.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062033.0B2-임무를 돕겠습니다!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062034.0B2-어쩌다 이렇게나 다치신 거죠_.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062035.0B2-제가 엄호하겠습니다!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062036.0B2-걱정 마세요, 제가 뒤에 있습니다.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062040.0B2-치료가 시급해 보이네요!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062041.0B2-상태가 좋지 않네요.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062042.0B2-제가 상처를 봐 드리죠.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062043.0B2-용케도 살아계셨군요!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062044.0B2-바이탈을 끌어올립니다.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062046.0B2-얼음처럼 창백해 보이네요.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F3A.0B2-손자들을 생각하셔야죠!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F3B.0B2-편대에 합류합니다.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F3D.0B2-이제 와서 죽으시면 안 돼요!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F3E.0B2-잭, 우선 살아남아야죠!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F3F.0B2-분명히 말해두자면, 죽으라는 의견에 동의하진 않아요.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F34.0B2-조금만 버텨요, 파리하!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F36.0B2-조심하세요, 적이 우리를 볼 수 있습니다.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F37.0B2-공중 의료 지원을 시작합니다!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F38.0B2-보셨죠_ 부작용이 없습니다.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F39.0B2-나노 치유 개시! 딱히 달라진 건 없지만요.ogg
  • Unknown/B9.078/00000006843B.0B2-치료가 필요해요_.ogg
  • Unknown/B9.078/000000068437.0B2-누가 구원자를 찾는군요.ogg
  • Unknown/B9.078/000000068438.0B2-피해를 복구해 주죠.ogg
  • Unknown/B9.078/000000068442.0B2-상태가 안 좋아 보이네요.ogg
  • Unknown/B9.078/000000068444.0B2-제가 고쳐 드리죠.ogg
  • Unknown/B9.078/000000068446.0B2-내가 당신의 구원자예요.ogg
  • Unknown/BA.078/00000000A4AD.0B2-공격력을 높여 드리죠.ogg
  • Unknown/BA.078/00000000A4CD.0B2-강화 중.ogg
  • Unknown/BA.078/00000001FFA0.0B2-공격력 증폭!.ogg
  • Unknown/BA.078/00000001FFA1.0B2-공격력을 올려 드리죠.ogg
  • Unknown/BA.078/00000002A8C5.0B2-강해지는 주문을 걸었어요!.ogg
  • Unknown/BA.078/00000002ED38.0B2-당신의 능력이 최고조에 달했습니다.ogg
  • Unknown/BA.078/00000002ED42.0B2-당신에게 주문을 겁니다!.ogg
  • Unknown/BA.078/00000002ED43.0B2-공격력 주문을 걸고 있어요!.ogg
  • Unknown/BA.078/00000002ED44.0B2-당신을 강화했습니다!.ogg
  • Unknown/BA.078/0000000293AF.0B2-공격력 증가.ogg
  • Unknown/BA.078/000000061FD1.0B2-공격력을 강화합니다.ogg
  • Unknown/BA.078/000000061FD2.0B2-힘을 선사해 드리죠.ogg
  • Unknown/BA.078/000000061FD3.0B2-당신을 강화하고 있어요.ogg
  • Unknown/BA.078/000000061FD5.0B2-공격력 상승.ogg
  • Unknown/BA.078/000000061FD6.0B2-강화 개시!.ogg
  • Unknown/BA.078/00000006204A.0B2-공격력을 공급합니다!.ogg
  • Unknown/BA.078/00000006204B.0B2-힘을 증폭해드리죠.ogg
  • Unknown/BA.078/00000006204C.0B2-고양감을 느껴보시죠!.ogg
  • Unknown/BA.078/000000062047.0B2-역량을 끌어내 볼까요_.ogg
  • Unknown/BA.078/000000062048.0B2-강해지는 기분이 드나요_.ogg
  • Unknown/BA.078/000000062049.0B2-힘이 느껴지시나요_.ogg
  • Unknown/BA.078/000000065F4E.0B2-더 많은 해악을 끼쳐 보시죠.ogg
  • Unknown/BA.078/000000065F4F.0B2-힘을 더 원하시나요_.ogg
  • Unknown/BA.078/000000065F50.0B2-레나, 도움을 드릴게요!.ogg
  • Unknown/BA.078/000000065F51.0B2-겐지, 실력을 발휘해 봐요!.ogg
  • Unknown/BA.078/000000065F52.0B2-파리하, 당신을 강화할게요!.ogg
  • Unknown/BA.078/00000006843F.0B2-날 실망시키지 마요.ogg
  • Unknown/BA.078/000000068430.0B2-진짜 실력을 보여 줘요.ogg
  • Unknown/BA.078/000000068431.0B2-거는 기대가 크다고요.ogg
  • Unknown/BA.078/000000068432.0B2-힘을 빌려주죠.ogg
  • Unknown/BA.078/000000068433.0B2-멋대로 날뛰어 보라죠.ogg
  • Unknown/BA.078/000000068434.0B2-좋은 모습을 기대하죠.ogg
  • Unknown/BA.078/000000068435.0B2-시작하세요.ogg
  • Unknown/BB.078/00000000A4B8.0B2-아직 여기 있어요.ogg
  • Unknown/BB.078/00000000A4BA.0B2-아직 곁에 있어요.ogg
  • Unknown/BB.078/00000000B0C2.0B2-연결을 유지합니다.ogg
  • Unknown/BB.078/00000002A8C8.0B2-치유 주문을 유지합니다!.ogg
  • Unknown/BB.078/00000002ED48.0B2-아직 주문을 걸고 있어요!.ogg
  • Unknown/BB.078/0000000293A5.0B2-계속 연결 중이에요.ogg
  • Unknown/BB.078/000000061FDF.0B2-회복해드리겠습니다.ogg
  • Unknown/BB.078/000000061FE0.0B2-이제 좀 괜찮나요_.ogg
  • Unknown/BB.078/000000061FE1.0B2-계속 치유하는 중입니다.ogg
  • Unknown/BB.078/000000061FE2.0B2-아직 지켜보고 있어요.ogg
  • Unknown/BB.078/000000061FE8.0B2-아직 붙어 있어요.ogg
  • Unknown/BC.078/00000000A4CA.0B2-저 여기 있어요.ogg
  • Unknown/BC.078/00000000A4CC.0B2-아직 곁에 있어요.ogg
  • Unknown/BC.078/00000000B121.0B2-연결을 유지합니다.ogg
  • Unknown/BC.078/00000002A8C6.0B2-공격력 주문을 유지합니다!.ogg
  • Unknown/BC.078/00000002EE4A.0B2-아직 주문을 걸고 있어요.ogg
  • Unknown/BC.078/000000029479.0B2-계속 연결 중이에요.ogg
  • Unknown/BC.078/000000061FD7.0B2-계속 강화를 유지합니다.ogg
  • Unknown/BC.078/000000061FDB.0B2-연결을 유지하겠습니다.ogg
  • Unknown/BC.078/000000061FDD.0B2-공격력 강화를 유지합니다.ogg
  • Unknown/BC.078/000000061FDE.0B2-아직 강화하고 있어요.ogg
  • Unknown/CC5.078/00000005B3CB.0B2-절단기예요!.ogg
  • Unknown/CC6.078/0000000658C2.0B2-도시를 지킬 사람이 얼마나 남았을까요_.ogg
  • Unknown/CED.078/00000005BC58.0B2-알겠어요.ogg
  • Unknown/CF1.078/000000059966.0B2-제압자가 와요! 민간인을 노리고 있어요!.ogg
  • Unknown/D5A.078/000000060C55.0B2-차라리 그게 더 나을 수도요.ogg
  • Unknown/D5B.078/00000005F06D.0B2-유감스럽게도 무료 봉사랍니다.ogg
  • Unknown/D38.078/000000059AD3.0B2-(한숨) 힘들 것 같아요. 이런 건 저도 처음 보는군요.ogg
  • Unknown/D60.078/00000005BE40.0B2-총은 안 돼요!.ogg
  • Unknown/D65.078/00000005BE3B.0B2-무기 주지 마세요.ogg
  • Unknown/DC4.078/00000005C3B3.0B2-조심하세요!.ogg
  • Unknown/DC4.078/00000005C3B4.0B2-위험해요!.ogg
  • Unknown/DDB.078/00000005C30A.0B2-제게 오세요!.ogg
  • Unknown/DDB.078/00000005C30B.0B2-이쪽입니다!.ogg
  • Unknown/DE8.078/00000005B3B1.0B2-버티세요. 제가 치료해 드릴게요!.ogg
  • Unknown/DFD.078/00000005E5A2.0B2-그쪽 꽤나 마음에 드네요, 클레어.ogg
  • Unknown/DFD.078/00000005E586.0B2-정말 그래요.ogg
  • Unknown/DFD.078/00000006590A.0B2-아, 형편없는 예술가인가 보군요. 나쁜 친구이기도 하고.ogg
  • Unknown/DFD.078/00000006634D.0B2-(한숨) 우리 서로에게 편지 쓰는 거 어쩌다 그만뒀죠, 겐지_.ogg
  • Unknown/DFE.078/00000005ABA7.0B2-저게 대체 무슨 짓을 하는 거죠_.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005C3A9.0B2-이제 가야 하지 않을까요_.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005C3AA.0B2-누가 문 좀 열어 주시겠어요_.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005C3AB.0B2-어서 가요.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005C3AC.0B2-어서 움직여요.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005C3AD.0B2-어서 가야 해요!.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005C3AE.0B2-제가 문을 열기를 기다리고 계신 건가요_.ogg
  • Unknown/E35.078/0000000597C3.0B2-사람들은 우리만 믿고 있어요! 여기서 나가야 해요!.ogg
  • Unknown/E35.078/0000000597CA.0B2-뭘 기다리시는 거죠_.ogg
  • Unknown/EC6.078/00000005C3B9.0B2-음_ 날 줄을 모르신다고요_.ogg
  • Unknown/EC6.078/00000005C3BA.0B2-그럼... 잘 가요!.ogg
  • Unknown/EC6.078/00000005C3BB.0B2-다음에 보죠.ogg
  • Unknown/EC6.078/00000006201E.0B2-아, 날개가 없나 보네요_.ogg
  • Unknown/EC6.078/000000063A7F.0B2-Auf Wiedersen! (잘 가요!).ogg
  • Unknown/ECD.078/00000005C3EE.0B2-문을 여는 동안 적을 막아 주세요!.ogg
  • Unknown/ECD.078/00000005C3EF.0B2-문이 열릴 때까지 놈들을 막아 주세요!.ogg
  • Unknown/ECD.078/00000005C3F0.0B2-문이 열리려면 시간이 걸려요!.ogg
  • Unknown/ED9.078/00000005C3D7.0B2-제압자가 쓰러졌어요.ogg
  • Unknown/ED9.078/00000005C3D8.0B2-제압자를 제압했어요.ogg
  • Unknown/EF1.078/00000005C65B.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/EF1.078/00000005C65C.0B2-(웃음).ogg
  • Unknown/F2B.078/00000005C6CD.0B2-무슨 이유로요_.ogg
  • Unknown/F7D.078/0000000612A0.0B2-보아하니 제가 또 치료해 드리게 되겠네요.ogg
  • Unknown/F25.078/00000005F04C.0B2-정말 대단하군요, 클레어!.ogg
  • Unknown/F52.078/000000062C86.0B2-이걸 없애야 해요!.ogg
  • Unknown/F52.078/000000062C87.0B2-여기 좀 도와주세요!.ogg
  • Unknown/F52.078/000000062C88.0B2-여기 하나 있어요!.ogg
  • Unknown/F52.078/000000062C89.0B2-이것부터 처리하시죠!.ogg
  • Unknown/F53.078/000000062C8A.0B2-이건 처리됐군요!.ogg
  • Unknown/F53.078/000000062C8B.0B2-우리가 해냈어요!.ogg
  • Unknown/F53.078/000000062C8C.0B2-처리했어요.ogg
  • Unknown/F53.078/000000062C8D.0B2-하나 처리했어요.ogg
  • Unknown/F76.078/00000005BBC6.0B2-좋아요. 돌아오시니 한결 낫네요.ogg
  • Unknown/F76.078/00000005DF00.0B2-또 공격받을 것 같으세요_.ogg
  • Unknown/F98.078/000000062C84.0B2-그거 전달하실 거죠_.ogg
  • Unknown/F98.078/000000062C85.0B2-그걸 전달하셔야 돼요.ogg
  • Unknown/FA7.078/00000005E67D.0B2-전방에 널 섹터! 조심하세요!.ogg
  • Unknown/FE5.078/000000062C9F.0B2-와아!.ogg
  • Unknown/FE5.078/000000062CA0.0B2-오, 세상에!.ogg
  • Unwell/00000002A8B8.0B2-몸이 좋지 않아요.ogg
  • Unwell/00000002A8B9.0B2-약해진 기분이에요.ogg
  • Uprising/AlmostDone/000000037F54.0B2-이제 하나 남았어요! 지체할 시간이 없어요!.ogg
  • Uprising/AlmostDone/000000037F55.0B2-괜찮으니 계속 엄호해 주세요!.ogg
  • Uprising/AlmostDone/000000037F56.0B2-적들이 너무 많아요!.ogg
  • Uprising/AlmostDone/000000037F58.0B2-남은 대상은 둘뿐이에요. 빠르게 처리하죠!.ogg
  • Uprising/AlmostDone/000000037F70.0B2-말이야 쉽지요!.ogg
  • Uprising/AlmostDone/000000037F71.0B2-얼마 안 남았어요! 다들 걱정 마세요. 제가 지켜드릴 테니까요.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F4C.0B2-우리라니요_.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F4D.0B2-작동 안 하죠, 토르비욘_.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F4E.0B2-옴닉들도 죽음을 두려워 해요. 이 널 섹터 극단주의자들이 특이한 거죠.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F4F.0B2-토르비욘, 방금 그 소리는 뭐죠_.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F48.0B2-화물은 치료할 수가 없어요! 안전하게 지켜 주세요!.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F50.0B2-_사소한_ 거 맞아요_.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F52.0B2-또 시작이군요.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F53.0B2-참 믿음직스럽지 않아요_.ogg
  • Uprising/Misc/000000037F43.0B2-토르비욘, 화물 상태가 좋지 않은 것 같아요.ogg
  • Uprising/Misc/000000037F46.0B2-직접 하세요.ogg
  • Uprising/Payload/000000037F44.0B2-화물이 더 손상을 입어선 안 돼요.ogg
  • Voicelines/00000000A49E.0B2-의사가 왔습니다.ogg
  • Voicelines/00000000A512.0B2-저도 기적을 행할 순 없어요... 뭐, 늘 그러진 못하죠.ogg
  • Voicelines/00000000A514.0B2-다른 견해를 들려드릴까요_.ogg
  • Voicelines/00000000B0FD.0B2-1부터 10으로 표현하자면 어느 정도로 아픈가요_.ogg
  • Voicelines/00000000B10E.0B2-누군가 절 필요로 한다는 느낌이 강하게 드는데요.ogg
  • Voicelines/00000000B11B.0B2-진료비는 따로 청구할게요.ogg
  • Voicelines/00000001FF6B.0B2-그래, 몸은 좀 어때요_.ogg
  • Voicelines/00000001FF6C.0B2-정말 야만적이군요.ogg
  • Voicelines/00000001FF71.0B2-당신을 지켜볼게요.ogg
  • Voicelines/00000001FF87.0B2-의사의 지시를 따르세요.ogg
  • Voicelines/00000001FF88.0B2-의사로서 제 소견입니다.ogg
  • Voicelines/00000002A8B1.0B2-전 왜 이런 역할을 자처한 걸까요_.ogg
  • Voicelines/00000002A8B6.0B2-진찰을 받아보시는 게 좋겠어요.ogg
  • Voicelines/00000002A8B7.0B2-부디 자신을 좀 더 소중히 하세요.ogg
  • Voicelines/00000002A8BC.0B2-물론 고마우시겠죠.ogg
  • Voicelines/00000002A894.0B2-별거 아니군요.ogg
  • Voicelines/00000002ED2F.0B2-당신에게 주문을 겁니다!.ogg
  • Voicelines/00000002ED3F.0B2-좋은 생각인지 모르겠군요.ogg
  • Voicelines/00000002ED30.0B2-흥! 그런 건 미신이죠.ogg
  • Voicelines/00000002ED31.0B2-당신의 수호 천사입니다.ogg
  • Voicelines/00000002ED32.0B2-다 끝나셨나요_.ogg
  • Voicelines/00000002ED33.0B2-참으로 멋진 광경입니다.ogg
  • Voicelines/00000002ED34.0B2-시간 딱 맞췄군요.ogg
  • Voicelines/00000002ED35.0B2-누가 구급차 좀 불러 주세요.ogg
  • Voicelines/00000002ED37.0B2-이 정도는 괜찮습니다.ogg
  • Voicelines/0000000293A0.0B2-훌륭하군요!.ogg
  • Voicelines/0000000293B1.0B2-두 알 드시고 아침에 연락하시죠.ogg
  • Voicelines/0000000293C9.0B2-진찰을 시작해 볼까요_.ogg
  • Voicelines/00000003806E.0B2-정말 운이 좋으시군요.ogg
  • Voicelines/00000003806F.0B2-잠깐 쉬면 딱 좋겠네요.ogg
  • Voicelines/000000038070.0B2-가끔씩 당신이 무서울 때가 있어요.ogg
  • Voicelines/000000038071.0B2-스펀지와 스프레이 중 어느 쪽이 좋으세요_.ogg
  • Voicelines/000000061F9C.0B2-마녀의 시간이랍니다.ogg
  • Voicelines/000000063A79.0B2-가장 건강한 자만이 살아남는 법이죠.ogg
  • Voicelines/000000064AC0.0B2-같은 무리의 새들은 함께 치유받는 법이죠.ogg
  • Voicelines/00000006845C.0B2-이제 끝났나요_.ogg
  • Voicelines/00000006995A.0B2-정말 끈질기군요.ogg
  • Voicelines/00000006995D.0B2-제로 시스템, 발동합니다.ogg
  • Voicelines/000000069956.0B2-임무 완료.ogg
  • Voicelines/000000069957.0B2-제로여, 절 이끌어주세요.ogg
  • VotedEpic/00000000B106.0B2-좋아요!.ogg
  • VotedEpic/00000001FF82.0B2-인정받는 건 기분 좋은 일이죠.ogg
  • VotedLegendary/00000001FF80.0B2-저 혼자서는 할 수 없었을 거예요.ogg
  • Yes/00000000B0D3.0B2-네.ogg
  • Yes/0000000293A9.0B2-그러죠.ogg
  • YourWelcome/00000003807A.0B2-Bitte. (별말씀을요.).ogg
  • YourWelcome/00000003807B.0B2-천만에요.ogg
Format ZIP (application/zip)
Hits 2

Comments (0)


You must be logged in to post comments.