Mercy (Spanish AL)


x
arrow_back download comment undo arrow_forward
(Current scale is below 100% - zoom in to view full detail. Right-click, Copy will copy full resolution.)
Asset Info favorite
Name Mercy (Spanish AL)
Category PC / Computer
Game Overwatch 2
Section Heroes (Spanish AL)
Submitted September 3, 2025
Uploaded By floracherry
Size 28.98 MB (1,290 items) arrow_right
  • 03F/000000269AC7.03F.ogg
  • 03F/000000269AC9.03F.ogg
  • Agreement/00000000B0D8.0B2-Coincido.ogg
  • Agreement/00000000B0DD.0B2-Estamos en la misma frecuencia.ogg
  • Armor/00000000B0F7.0B2-Necesito armadura.ogg
  • Armor/00000001FF9D.0B2-Necesito armadura.ogg
  • AssistanceRequired/00000001FFAE.0B2-¡Necesito ayuda!.ogg
  • AssistanceRequired/00000001FFAF.0B2-¡Me vendría bien una ayuda!.ogg
  • BehindYou/00000000B0DB.0B2-¡Detrás de ti!.ogg
  • Bye/00000000B108.0B2-Adiós.ogg
  • Bye/0000000293B2.0B2-(alemán)_ Adiós.ogg
  • ClearArea/00000000B0CB.0B2-Tenemos que despejar el área.ogg
  • CloseCall/00000000B0C4.0B2-Estuvo cerca.ogg
  • CloseCall/0000000293C7.0B2-(alemán)_ (exhala) Justo a tiempo.ogg
  • ComeForHealing/00000002ED2A.0B2-¡Ven aquí! ¡Yo te sanaré!.ogg
  • ComeForHealing/00000002ED2C.0B2-¡Ven aquí para sanarte!.ogg
  • Cough/00000000A4CF.0B2.ogg
  • Cough/00000000A4D0.0B2.ogg
  • Cough/00000000A4D1.0B2.ogg
  • Cough/00000000A4D2.0B2.ogg
  • Cough/00000000A4D3.0B2.ogg
  • Cough/00000000A4F9.0B2.ogg
  • Countdown/00000000B0DE.0B2-En 3... 2... 1.ogg
  • Countdown/00000000B11F.0B2-3... 2... 1.ogg
  • Countdown/0000000293C5.0B2-(Alemán)_ 3... 2... 1.ogg
  • CTF/CapturedFlag/000000038080.0B2-Bandera enemiga capturada.ogg
  • CTF/CapturedFlag/000000038096.0B2-Solo hago mi parte.ogg
  • CTF/CaptureFlag/00000003809A.0B2-¡Capturen la bandera!.ogg
  • CTF/CaptureFlag/00000003809B.0B2-Ataquemos la bandera enemiga.ogg
  • CTF/DefendFlag/00000003809C.0B2-¡Defiendan la bandera!.ogg
  • CTF/DefendFlag/00000003809D.0B2-Protejan la bandera.ogg
  • CTF/DroppedFlag/000000038094.0B2-Soltando la bandera.ogg
  • CTF/DroppedFlag/000000038095.0B2-Abandonando la bandera.ogg
  • CTF/EnemyCapturedFlag/000000038092.0B2-Qué decepción.ogg
  • CTF/EnemyCapturedFlag/000000038093.0B2-Ese no era el plan.ogg
  • CTF/EnemyDroppedFlag/000000038090.0B2-El enemigo soltó nuestra bandera.ogg
  • CTF/EnemyDroppedFlag/000000038091.0B2-Nuestra bandera está libre. ¡Que alguien la recupere!.ogg
  • CTF/EnemyTakenFlag/00000003808E.0B2-¡Recuperen nuestra bandera, rápido!.ogg
  • CTF/EnemyTakenFlag/00000003808F.0B2-Se llevaron nuestra bandera. ¡Recupérenla!.ogg
  • CTF/FlagReturned/00000003808A.0B2-Enviando la bandera de regreso a la base.ogg
  • CTF/FlagReturned/00000003808B.0B2-Recuperando nuestra bandera y enviándola de vuelta a la base.ogg
  • CTF/PickedUpFlag/00000003808C.0B2-Tengo la bandera enemiga.ogg
  • CTF/PickedUpFlag/00000003808D.0B2-Tomando la bandera enemiga.ogg
  • CTF/RecoverFlag/000000038036.0B2-Que alguien recupere nuestra bandera.ogg
  • CTF/RecoverFlag/00000003807C.0B2-Nuestra bandera está libre. ¡Que alguien la tome!.ogg
  • DamageBoosted/00000000A52A.0B2-¡Así que así es cómo se siente!.ogg
  • DamageBoosted/00000000A528.0B2-Me siento... ¡poderosa!.ogg
  • DamageBoosted/00000000A529.0B2-¡Gracias!.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0CD.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0CF.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0D1.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0E9.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0ED.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0EF.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0F8.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B0FE.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B10F.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B101.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B110.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B119.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B120.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B123.0B2.ogg
  • DamageOverTime/00000000B126.0B2.ogg
  • Death/00000000A4E8.0B2-(sonidos de muerte).ogg
  • Death/00000000A501.0B2-(sonidos de muerte).ogg
  • Death/00000000A502.0B2-(sonidos de muerte).ogg
  • Death/00000000A503.0B2-(sonidos de muerte).ogg
  • Death/00000000A504.0B2-(sonidos de muerte).ogg
  • Death/00000000A505.0B2-(sonidos de muerte).ogg
  • DeathCharged/00000000A4FE.0B2-(sonidos de aplastamiento).ogg
  • DeathCharged/00000000A4FF.0B2-(sonidos de aplastamiento).ogg
  • DeathExplosion/00000000A4FA.0B2-(grita).ogg
  • DeathExplosion/00000000A4FB.0B2-(grita).ogg
  • DeathExplosion/00000000A4FC.0B2-(grita).ogg
  • DeathExplosion/00000000A4FD.0B2-(grita).ogg
  • Disagreement/00000000B0D0.0B2-De ninguna manera.ogg
  • Discorded/00000000B0F2.0B2-Maldición.ogg
  • Discorded/00000000B10D.0B2-Nada bueno.ogg
  • Discorded/0000000293C6.0B2-(alemán)_ Maldición.ogg
  • Electrocuted/00000000A4A0.0B2.ogg
  • Electrocuted/00000000A4B1.0B2.ogg
  • Electrocuted/00000000A4B2.0B2.ogg
  • Electrocuted/00000000A4B3.0B2.ogg
  • Electrocuted/00000000A49F.0B2.ogg
  • EliminateTarget/00000000B0FF.0B2-Eliminemos el objetivo.ogg
  • Elimination/00000000A4AF.0B2-No luces bien.ogg
  • Elimination/00000000A4B0.0B2-¡Sanador! Ah, si soy yo.ogg
  • Elimination/00000000A52B.0B2-El diagnóstico no es bueno.ogg
  • Elimination/00000000A52C.0B2-Considérate dado de alta.ogg
  • Elimination/00000000A52E.0B2-¿Dónde te duele_.ogg
  • Elimination/00000000A498.0B2-No hay remedio para lo que tienes.ogg
  • Elimination/00000000A530.0B2-Tenía que hacerse.ogg
  • Elimination/00000000A533.0B2-No hay signos vitales.ogg
  • Elimination/00000000B104.0B2-Signos vitales negativos.ogg
  • Elimination/00000001FF65.0B2-Lamentable..., pero necesario.ogg
  • Elimination/00000002ED4C.0B2-Soy quien elige a los caídos.ogg
  • Elimination/0000000293B3.0B2-(alemán)_ Con permiso.ogg
  • Elimination/0000000293B5.0B2-(alemán)_ Qué desgracia.ogg
  • Elimination/00000005F53E.0B2-Esto sí es una neurocirugía.ogg
  • Elimination/00000005732B.0B2-Considérate dado de alta.ogg
  • Elimination/000000061FEF.0B2-Quédate ahí.ogg
  • Elimination/000000061FF0.0B2-¿Primeros auxilios, alguien_.ogg
  • Elimination/000000061FF1.0B2-(alemán)_ Salud.ogg
  • Elimination/000000061FF3.0B2-Ojalá hubieras tenido más apoyo.ogg
  • Elimination/000000061FF5.0B2-Eso curará tu imprudencia.ogg
  • Elimination/000000061FF6.0B2-Quisiera no haber sido tu enemiga.ogg
  • Elimination/000000061FF7.0B2-(alemán)_ Necesitas atención médica.ogg
  • Elimination/000000061FF8.0B2-¿Esperabas un remedio_.ogg
  • Elimination/000000061FF9.0B2-No pensaste en eso a fondo, ¿verdad_.ogg
  • Elimination/000000061FFB.0B2-Debería hablar con tu médico.ogg
  • Elimination/000000061FFC.0B2-(alemán)_ El paciente era una causa perdida.ogg
  • Elimination/000000063A7D.0B2-Volltreffer!.ogg
  • Elimination/000000063A7E.0B2-No pienso sanar eso, Reinhardt.ogg
  • Elimination/000000063A82.0B2-Objetivo abatido.ogg
  • Elimination/000000063A83.0B2-¡Te dije que morirías si usabas tu ataque de carga!.ogg
  • Elimination/000000063A84.0B2-Lo siento, Fareeha. No pude resistirme.ogg
  • Elimination/000000063A85.0B2-¿Así es como se siente ser Fareeha_.ogg
  • Elimination/000000063A86.0B2-¡Justicia de Valquiria!.ogg
  • Elimination/000000063A87.0B2-Tranquilo, Winston.ogg
  • Elimination/000000063A88.0B2-¡Yo también soy rápida, Lena!.ogg
  • Elimination/000000063A89.0B2-Te lo merecías, Genji.ogg
  • Elimination/0000000637FB.0B2-¡Oh! ¡Gané un combate aéreo!.ogg
  • Elimination/0000000637FC.0B2-Auf Wiedersehen, Doppelgänger!.ogg
  • Elimination/0000000637FD.0B2-(alemán)_ ¡De ninguna manera, Reinhardt!.ogg
  • Elimination/0000000637FE.0B2-No por estar muy lejos ya estás a salvo.ogg
  • Elimination/0000000637FF.0B2-¡No escaparás esta vez, Lacroix!.ogg
  • Elimination/000000068423.0B2-Me encargaré de que nunca te recuperes.ogg
  • Elimination/00000006843C.0B2-Nadie te salvará.ogg
  • Elimination/00000006843D.0B2-¿Necesitas acostarte_.ogg
  • Elimination/00000006843E.0B2-Así se acaba con un conflicto.ogg
  • Elimination/000000068436.0B2-Inevitable.ogg
  • Elimination/000000068439.0B2-Alivio infalible del dolor.ogg
  • Elimination/000000068440.0B2-Cosecha lo que siembras, Amari.ogg
  • Elimination/000000069959.0B2-(suspiro) Tranquilízate.ogg
  • Elimination/000000069960.0B2-¡Ten más cuidado, Juno!.ogg
  • Elimination/000000069962.0B2-Lamento que acabara así, Freja.ogg
  • EnemiesAttacking/00000003803A.0B2-Vigilen la izquierda.ogg
  • EnemiesAttacking/00000003803D.0B2-¡Cuidado adelante!.ogg
  • EnemiesAttacking/00000003803E.0B2-¡Atacan por el frente!.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038039.0B2-El enemigo está a la izquierda.ogg
  • EnemiesAttacking/00000003804C.0B2-¡El enemigo está a la derecha!.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038040.0B2-¡Vigilen la derecha!.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038042.0B2-¡Tengan cuidado! ¡Están bajo nosotros!.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038043.0B2-¡Vienen por abajo!.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038044.0B2-¡El enemigo está detrás de nosotros!.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038045.0B2-¡Cuidado atrás!.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038047.0B2-Cuidado con los objetivos sobre ustedes.ogg
  • EnemiesAttacking/000000038048.0B2-¡El enemigo viene desde arriba!.ogg
  • EnemyComingDoorway/000000038041.0B2-¡Cuidado con los enemigos en la entrada!.ogg
  • EnemyDetected/00000002A8A7.0B2-Detecto a un enemigo oculto.ogg
  • EnemyDetected/00000002A8A8.0B2-Enemigo detectado.ogg
  • EnemyDetected/00000002A8A9.0B2-Alguien se esconde por aquí.ogg
  • EnemyDetected/00000002ED45.0B2-Puedo sentir a un enemigo oculto.ogg
  • EnemyDetected/000000057241.0B2-Alguien se esconde por aquí.ogg
  • EnemyDetected/000000057242.0B2-Enemigo detectado.ogg
  • EnemyDetected/000000057243.0B2-Detecto a un enemigo oculto.ogg
  • EnemyGathers/00000000B0D4.0B2-¡Se están agrupando por acá!.ogg
  • EnemyResurrect/000000062061.0B2-¡Están resucitando al enemigo!.ogg
  • EnemyResurrect/000000062062.0B2-¡Están reviviendo al enemigo!.ogg
  • EnemyResurrect/000000063A8A.0B2-¿Resurrección mutua_ ¡Esa es mi especialidad!.ogg
  • EnemySeen/00000000B0BF.0B2-¡Enemigo a la vista!.ogg
  • EnemySeen/000000063A8B.0B2-Hay que darle su medicina.ogg
  • EnemySeenCallout/000000043A6F.0B2-¿Creen que pueden oponerse a mí_.ogg
  • EnemySniper/00000000A51A.0B2-¡Francotirador! ¡Ten cuidado!.ogg
  • EnemySniper/0000000571E8.0B2-¡Francotirador! ¡Ten cuidado!.ogg
  • Fallback/00000000A51F.0B2-¡Retirada!.ogg
  • GetInThere/00000000B0E8.0B2-¡Vamos!.ogg
  • GetOutOfThere/00000001FF61.0B2-¡Sal de ahí!.ogg
  • GetReady/00000001FF9C.0B2-¡Prepárense!.ogg
  • GoingIn/00000000B105.0B2-Voy a entrar.ogg
  • GroupUp/00000000B124.0B2-En formación.ogg
  • GroupUp/00000000B128.0B2-Agrúpense.ogg
  • GroupUp/00000001FF8A.0B2-Agrúpense conmigo.ogg
  • GroupUp/00000001FF8B.0B2-Agrúpate aquí.ogg
  • GroupUp/00000001FF89.0B2-Acompáñame.ogg
  • GroupUp/000000063A6A.0B2-Agrúpense aquí.ogg
  • GroupUp/000000063A69.0B2-Agrúpense.ogg
  • GroupUpContinue/00000003805D.0B2-Debemos agruparnos antes de continuar.ogg
  • Healing/00000000A4A4.0B2-Necesito atención médica.ogg
  • Healing/00000000A552.0B2-Estoy herida.ogg
  • Health/LowHealthBreath/00000000A4D4.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/00000000A4D5.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/00000000A4D6.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/00000000A4D7.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreath/00000000A4F4.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathEnd/00000000A4F5.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathEnd/00000000A4F6.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathEnd/00000000A4F7.0B2.ogg
  • Health/LowHealthBreathStart/00000000A4F8.0B2-(jadea).ogg
  • HealthPack/00000000A519.0B2-Mucho mejor.ogg
  • HealthPack/00000000A542.0B2-Así está mejor.ogg
  • HealthPack/00000000A543.0B2-Automedicación.ogg
  • HealthRestoredFriendly/00000000A4A8.0B2-Vaya, eres bueno.ogg
  • HealthRestoredFriendly/00000000A537.0B2-Gracias por protegerme.ogg
  • HealthRestoredFriendly/00000000A550.0B2-Aaah.ogg
  • HealthRestoredFriendly/00000000A551.0B2-¡Mucho mejor!.ogg
  • HealthRestoredFriendly/0000000293B0.0B2-(alemán)_ Gracias.ogg
  • HealthRestoredFriendly/0000000571E5.0B2-Vaya, eres bueno.ogg
  • Hello/00000000B127.0B2-Hola.ogg
  • Hello/00000001FF9A.0B2-Saludos.ogg
  • Hello/00000001FF9B.0B2-Hola.ogg
  • Hello/000000043A61.0B2-(alemán)_ Hola.ogg
  • Hello/000000063A6B.0B2-(alemán)_ Hola.ogg
  • HeroChange/00000000A497.0B2-Mercy, a sus órdenes.ogg
  • HeroChange/00000002A8BE.0B2-Mercy. He sido invocada.ogg
  • HeroChange/00000002A8CA.0B2-Mercy. He sido invocada.ogg
  • HeroChange/00000002A8CB.0B2-Mercy está aquí.ogg
  • HeroChange/00000004BC67.0B2-Ya llegó Mercy.ogg
  • HeroSelect/00000000A544.0B2-Te estaré protegiendo.ogg
  • HeroSelect/00000006204F.0B2-Descuiden, estaré justo detrás de ustedes.ogg
  • HeroSelect/000000068426.0B2-No me falles. Estaré justo detrás de ti.ogg
  • ImAttacking/00000000A546.0B2-¡Ataquen conmigo!.ogg
  • ImAttacking/00000000B11C.0B2-¡Al ataque!.ogg
  • ImDefending/00000000A545.0B2-Defiendan conmigo.ogg
  • ImDefending/00000000B0FC.0B2-Estoy defendiendo.ogg
  • ImReady/00000000B0EB.0B2-Estoy lista.ogg
  • ImWithYou/00000000A51C.0B2-Estoy contigo.ogg
  • Incoming/00000000A51E.0B2-¡Enemigos!.ogg
  • InjuredCallout/00000003804A.0B2-¡Necesito que me revivan!.ogg
  • InjuredCallout/000000038049.0B2-¡Regrésenme a la pelea!.ogg
  • InjuredCallout/000000038089.0B2-¡Estoy muy herida!.ogg
  • JumpEnd/00000000A4ED.0B2.ogg
  • JumpEnd/00000000A4EE.0B2.ogg
  • JumpEnd/00000000A4EF.0B2.ogg
  • JumpEnd/00000000A4F0.0B2.ogg
  • Jumping/00000000A4F1.0B2.ogg
  • Jumping/00000000A4F2.0B2.ogg
  • Jumping/00000000A4F3.0B2.ogg
  • Junkenstein/00000002ED1B.0B2-¿Qué pasaría si te diera la oportunidad de deshacer tus elecciones del pasado_.ogg
  • Junkenstein/00000002ED1C.0B2-¿Qué me darías si yo curara tu brazo, pistolero_.ogg
  • Junkenstein/00000002ED1D.0B2-Podría sanar tu vista... Mi precio sería algo muy pequeño.ogg
  • Junkenstein/00000002ED1E.0B2-Arquero, crees que tu hermano está muerto, mas él vive.ogg
  • Junkenstein/00000002ED2D.0B2-Dr. Junkenstein... recuerda el precio que acordamos.ogg
  • Junkenstein/00000002ED22.0B2-¡Vamos, siervo mío! ¡Destrúyelos!.ogg
  • Junkenstein/000000043A6A.0B2-Qué entretenido….ogg
  • Junkenstein/000000043A6B.0B2-¡Sírveme!.ogg
  • Junkenstein/000000043A6C.0B2-Esto no ha terminado.ogg
  • Junkenstein/000000043A6D.0B2-¡Regresaré!.ogg
  • Junkenstein/000000043A69.0B2-(ríe).ogg
  • Karaoke/000000052D9A.0B2-(cantando) Da, da, da. Do, do, do. ¡Adoro esta canción!.ogg
  • Karaoke/000000052D97.0B2-(cantando) Vamos, Reinhardt... ¡sexy Reinhardt! ¡O no!.ogg
  • Karaoke/000000052D98.0B2-La, la, la. Do, do, do. _German_.ogg
  • Karaoke/000000052D99.0B2-Soy una doctora bailarina... _German_.ogg
  • KillStreak/00000000A51B.0B2-No soy un ángel.ogg
  • KillStreak/00000000A538.0B2-No sabía que era capaz de esto.ogg
  • KillStreak/00000000B113.0B2-Esto debe ser una sorpresa para ti.ogg
  • KillStreak/00000001FF68.0B2-No tienes un buen pronóstico.ogg
  • KillStreak/0000000293C0.0B2-(alemán)_ No hago milagros... Bueno, no siempre.ogg
  • KillStreak/000000062010.0B2-Una prueba de todo mi potencial.ogg
  • KillStreak/000000062011.0B2-Siempre he sido sobresaliente.ogg
  • KillStreak/000000062012.0B2-Estoy llena de sorpresas.ogg
  • KillStreak/000000062013.0B2-(alemán)_ Esto no se ve bien para ti.ogg
  • KillStreak/000000062014.0B2-Soy bastante completa.ogg
  • Knockdown/00000000A4DB.0B2.ogg
  • Knockdown/00000000A4DC.0B2.ogg
  • Knockdown/00000000A4DD.0B2.ogg
  • Laugh/00000000B10B.0B2-(ríe).ogg
  • Laugh/00000000B11E.0B2-(ríe).ogg
  • Laugh/00000002EB58.0B2-(ríe).ogg
  • Laugh/00000002ED4D.0B2-(risa de bruja).ogg
  • LevelUp/00000000B0C9.0B2-Se han hecho mejoras.ogg
  • LevelUp/00000000B103.0B2-Estoy a mi nivel máximo.ogg
  • LevelUp/00000001FF70.0B2-Procedimientos de combate optimizados.ogg
  • LevelUp/00000001FF72.0B2-Nuevos avances descubiertos.ogg
  • LookingAtEarth/000000038087.0B2-Todo se ve tan tranquilo desde aquí arriba.ogg
  • Match/MatchStartFinalRound/00000001FF78.0B2-No es fácil conseguir la victoria, pero ahora tenemos una oportunidad.ogg
  • Match/MatchStartFinalRound/00000001FF79.0B2-Si ganamos aquí, ¡tendremos la victoria!.ogg
  • Match/MatchStartFinalRound/000000062057.0B2-Esta es nuestra última oportunidad. ¡Podemos hacerlo!.ogg
  • Match/MatchStartFinalRound/000000062058.0B2-Hay que despejar la mente. ¡Podemos hacerlo!.ogg
  • Match/MatchStartRoundLoss/00000001FF7C.0B2-Esto aún no termina. Podemos dar vuelta las cosas.ogg
  • Match/MatchStartRoundLoss/00000001FF7D.0B2-La pelea recién empieza.ogg
  • Match/MatchStartRoundLoss/000000062055.0B2-No perdamos de vista nuestros objetivos. ¡Podemos lograrlo!.ogg
  • Match/MatchStartRoundLoss/000000062056.0B2-¡Tenemos esperanzas! No todo está perdido.ogg
  • Match/MatchStartRoundWin/00000001FF7A.0B2-Es nuestra oportunidad, no la desperdiciemos.ogg
  • Match/MatchStartRoundWin/00000001FF7B.0B2-Ese fue el primer paso, ¡ahora obtengamos la victoria!.ogg
  • Match/MatchStartRoundWin/000000062053.0B2-La situación procede bastante bien.ogg
  • Match/MatchStartRoundWin/000000062054.0B2-Tenemos muchas posibilidades de ganar. Sigamos así.ogg
  • MatchStartTalk/00000001FF7F.0B2-¡Estén atentos allá afuera!.ogg
  • MatchStartTalk/000000062050.0B2-Estén al tanto de sus necesidades.ogg
  • MatchStartTalk/000000062051.0B2-Cuidémonos entre nosotros.ogg
  • MatchStartTalk/000000062052.0B2-¡No sean muy imprudentes ahí fuera!.ogg
  • MatchTalk/00000000A4AA.0B2-(suspiro) Pronto estaré muy ocupada.ogg
  • MatchTalk/00000000A513.0B2-Por favor, indique el tipo de emergencia médica.ogg
  • MatchTalk/00000000A547.0B2-Disfrutaré la tranquilidad mientras dure.ogg
  • MatchTalk/00000000B0D6.0B2-Un momento de paz y tranquilidad... Aunque solo durará un poco.ogg
  • MatchTalk/00000000B0E2.0B2-¿Qué te pasó_.ogg
  • MatchTalk/00000000B0EA.0B2-Aprendí mucho de mis experiencias.ogg
  • MatchTalk/00000000B0F4.0B2-Consulta con tu doctor antes de iniciar cualquier actividad extenuante.ogg
  • MatchTalk/00000000B0F5.0B2-Bueno, supongo que los estaré cuidando… como siempre.ogg
  • MatchTalk/00000000B10C.0B2-Mantén el cielo despejado para mí.ogg
  • MatchTalk/00000001FF5E.0B2-Y tú tampoco, Mei.ogg
  • MatchTalk/00000001FF5F.0B2-No estoy acostumbrada a instalaciones de vanguardia estos días.ogg
  • MatchTalk/00000001FF8E.0B2-Ayudar a los necesitados es su propia recompensa.ogg
  • MatchTalk/00000001FF74.0B2-Reinhardt, ¿no crees que es hora de retirarte_ Con cada día que pasa te pones más viejo.ogg
  • MatchTalk/00000001FF75.0B2-Winston, ¿estás teniendo algún problema con tu terapia genética_.ogg
  • MatchTalk/00000001FF76.0B2-Pharah, si tu madre pudiera verte ahora, creo que estaría orgullosa.ogg
  • MatchTalk/00000001FF77.0B2-Te ves bien, Genji.ogg
  • MatchTalk/00000001FF98.0B2-¿Acaso la violencia siempre tiene que ser la solución_.ogg
  • MatchTalk/00000001FF99.0B2-Clausuraron a Overwatch por una razón. Quizás sea mejor que permanezca así.ogg
  • MatchTalk/00000001FFB1.0B2-¡Mei, no envejeciste nada! ¿Cuál es tu secreto_.ogg
  • MatchTalk/00000002A89A.0B2-Sabes, fumar es malo para la salud.ogg
  • MatchTalk/00000002A89B.0B2-Te traje chocolates, Genji. Son suizos. Son los mejores.ogg
  • MatchTalk/00000002A89C.0B2-Sabes, Ana, existen procedimientos para arreglar tu ojo.ogg
  • MatchTalk/00000002A89D.0B2-(suspiro burlesco) Supongo que no son tan malos. Gracias, Genji.ogg
  • MatchTalk/00000002A89E.0B2-¿Por qué me miras, Mei_.ogg
  • MatchTalk/00000002A897.0B2-Tracer, deberías tener cuidado, no conocemos los efectos secundarios de usar el acelerador temporal.ogg
  • MatchTalk/00000002A898.0B2-Lúcio, nunca me di cuenta de que tu padre fue quien inventó la tecnología sónica de Vishkar.ogg
  • MatchTalk/00000002A899.0B2-Zenyatta, debo admitirlo, no entiendo como funcionan tus sanaciones.ogg
  • MatchTalk/00000002ED1F.0B2-Se pensaba que había brujas habitando ese bosque. ¿No es ridículo_.ogg
  • MatchTalk/0000000293BF.0B2-Tienes que hacerte ver la cabeza, siempre lo dije.ogg
  • MatchTalk/000000038084.0B2-Si te lo cuento... ¿significa que no se hará realidad_.ogg
  • MatchTalk/000000038085.0B2-Reinhardt, ¿qué planes tienes para las fiestas_.ogg
  • MatchTalk/000000038086.0B2-(suspira) Torbjörn, extraño el pastel de manzana de Ingrid en las fiestas.ogg
  • MatchTalk/00000004BC57.0B2-¡Podría decir lo mismo de ti!.ogg
  • MatchTalk/000000043A7A.0B2-No, gracias. Tú y tus colegas desacreditan al campo de la ciencia. No quiero tener nada que ver con eso.ogg
  • MatchTalk/000000043A7E.0B2-Describir tu trabajo como poco ético sería algo amable.ogg
  • MatchTalk/000000043A71.0B2-Sólo tú te quedabas hasta tarde, también. Me gustaban mucho nuestras conversaciones.ogg
  • MatchTalk/00000005C309.0B2-Quédense cerca. No puedo sanarlos si se alejan.ogg
  • MatchTalk/00000005C643.0B2-Na.ogg
  • MatchTalk/00000005E9E0.0B2-Has estado trabajando mucho en Gibraltar últimamente, ¿acaso descansas lo suficiente_.ogg
  • MatchTalk/00000005EF68.0B2-A nosotros no nos metas.ogg
  • MatchTalk/00000005F115.0B2-(suspiro) Eso es justo lo que me preocupa.ogg
  • MatchTalk/00000005F156.0B2-No quiero que muera nadie. Ni siquiera tú.ogg
  • MatchTalk/0000000552FF.0B2-Bueno, supongo que los estaré cuidando… como siempre.ogg
  • MatchTalk/0000000579B7.0B2-Traten de cuidarse entre sí.ogg
  • MatchTalk/0000000579BE.0B2-Nada de riesgos innecesarios.ogg
  • MatchTalk/0000000579BF.0B2-¿Ya todos saben cuál es el plan_.ogg
  • MatchTalk/000000058666.0B2-Ah, llegaste. Es bueno poder contar contigo.ogg
  • MatchTalk/000000058668.0B2-Y en mejores circunstancias.ogg
  • MatchTalk/000000061FA0.0B2-¿Has intentado vendarte la boca_.ogg
  • MatchTalk/000000061FA1.0B2-(suspiro) Me ayudaría a mí.ogg
  • MatchTalk/000000061FA2.0B2-¡Jo, jo! ¡Quisiera haber estado ahí!.ogg
  • MatchTalk/000000061FA5.0B2-¿Tienes que estar tan relajado_ ¡Dependemos de ti!.ogg
  • MatchTalk/000000061FA6.0B2-Prefiero esperar un siglo a que haya progreso que causar el mismo daño que tú.ogg
  • MatchTalk/000000061FA8.0B2-¿Me vas a decir la receta del pastel de manzana de Ingrid_.ogg
  • MatchTalk/000000061FA9.0B2-Se la pediré yo misma.ogg
  • MatchTalk/000000061FAA.0B2-Brigitte, ¿te comiste la última rebanada de postre_ Lo estaba guardando para después.ogg
  • MatchTalk/000000061FAB.0B2-Puede que las clases de manejo de ira te ayuden con ese temperamento.ogg
  • MatchTalk/000000061FAE.0B2-Bueno, una vez hubo una piloto que se perdió en el tiempo.ogg
  • MatchTalk/000000061FAF.0B2-No te disculpes. Tú lo valías.ogg
  • MatchTalk/000000062C7C.0B2-¡Exacto! ¡Debo aprender cómo funciona!.ogg
  • MatchTalk/000000062C7D.0B2-Me rehusó a creer que tu sanación es mágica.ogg
  • MatchTalk/00000006203E.0B2-Se llama el Juramento Hipocrático, doctora. ¿Le suena_.ogg
  • MatchTalk/000000063A9A.0B2-Parece que estaré en el aire, así que llámenme si me necesitan en el suelo.ogg
  • MatchTalk/000000063A9B.0B2-Todos en este equipo pueden sanarse. ¡Esto debería ser fácil!.ogg
  • MatchTalk/000000063A9C.0B2-Los estiramientos son aún más importantes antes de las misiones con la edad.ogg
  • MatchTalk/000000063A9D.0B2-Nueva York, Nueva York. ¡Un olor veraniego que nunca olvidarás!.ogg
  • MatchTalk/000000063A9E.0B2-Debemos tener mucho cuidado para no herir a los civiles. NO den por hecho que puedo sanarlos. (pausa) Aunque sí p.ogg
  • MatchTalk/000000063A9F.0B2-¡Si logramos sobrevivir aquí, sobreviviremos donde sea!.ogg
  • MatchTalk/000000063A98.0B2-Leí sobre la terapia genética por la que te hicieron pasar. Suena desagradable.ogg
  • MatchTalk/000000063A99.0B2-No me rendiré contigo, Reyes.ogg
  • MatchTalk/000000063212.0B2-¡Vivian! ¿Qué has estado haciendo_.ogg
  • MatchTalk/000000063213.0B2-¿Y cómo está Murphy_.ogg
  • MatchTalk/000000064ABB.0B2-(risita) ¡Ay, mi heroína! ¡Eres tan valiente como un caballero alado!.ogg
  • MatchTalk/000000064ABC.0B2-(suspiro) Reinhardt, responder al llamado no es mi idea de _colgar las botas_.ogg
  • MatchTalk/000000064ABD.0B2-Sí, claro. Sería una lástima.ogg
  • MatchTalk/000000064ABE.0B2-Das Eichhörnchen.ogg
  • MatchTalk/000000065F2A.0B2-¿Y cómo está ese hombre del que me hablaste_.ogg
  • MatchTalk/000000065F2E.0B2-Tu cabello luce frágil, Jack. ¿Te estás tomando tus vitaminas_.ogg
  • MatchTalk/000000065F2F.0B2-Siebren, eso fue hace muchos años. Pero tuvimos una charla encantadora.ogg
  • MatchTalk/000000065F24.0B2-Ana, tu hija es más que capaz de cuidar de sí misma.ogg
  • MatchTalk/000000065F25.0B2-¿En serio ese gas que inhalas es seguro_.ogg
  • MatchTalk/000000065F27.0B2-Suena bastante bien.ogg
  • MatchTalk/000000065F28.0B2-¡La bioluz tiene un gran potencial para la medicina y la agricultura!.ogg
  • MatchTalk/000000065F30.0B2-¡Yo nunca paro!.ogg
  • MatchTalk/000000065F31.0B2-Si voy, ¿podemos jugar con barreras_.ogg
  • MatchTalk/000000065F32.0B2-Alguien de tu tamaño debería donar sangre con más frecuencia que la persona promedio.ogg
  • MatchTalk/000000065F40.0B2-Sé que ella sigue ahí. Si tan solo pudiera hacer algunas pruebas.ogg
  • MatchTalk/00000006842A.0B2-Yo decido quién recibe mi ayuda.ogg
  • MatchTalk/000000068441.0B2-En nombre del futuro de la humanidad, mis planes no pueden fallar.ogg
  • MatchTalk/000000068447.0B2-Por tu bien, espero que no estés cuestionando mis habilidades.ogg
  • MatchTalk/000000068448.0B2-Podría repararte. Aunque es posible que tengas que convencerme primero.ogg
  • MatchTalk/00000006846A.0B2-Siempre olvido calibrar mi bastón a tu temperatura más elevada.ogg
  • MatchTalk/00000006846B.0B2-Más bien una médica demente.ogg
  • MatchTalk/00000006846C.0B2-¿Para ti_ Doctora Ziegler.ogg
  • MatchTalk/000000068460.0B2-(suspiro) Lo que sea que tengas, parece claro que no lo puedo tratar.ogg
  • MatchTalk/000000068461.0B2-¿Además de convertir las mejoras médicas ilegales en armas_.ogg
  • MatchTalk/000000068462.0B2-(risa) Ya bastante me complicas el trabajo sin intentarlo.ogg
  • MatchTalk/000000068463.0B2-Es... diferente. Para nada el Gibraltar que recuerdo.ogg
  • MatchTalk/000000068467.0B2-¿Cómo financias tus crímenes contra la humanidad últimamente_.ogg
  • MatchTalk/000000068468.0B2-Una verdad desafortunada. Pero... la amistad se mantiene, ¿no_.ogg
  • MatchTalk/000000068469.0B2-Este... de veras, ¿por qué dejamos de escribirnos_ Mi bosquejo no era tan malo.ogg
  • MatchTalk/00000006847B.0B2-Bueno, la verdad es que un examen no viene mal.ogg
  • MatchTalk/00000006847C.0B2-Todavía no, lamentablemente.ogg
  • MatchTalk/00000006847D.0B2-Basta de ser “ninja cibernético” todos los años.ogg
  • MatchTalk/00000006847E.0B2-Dadas las heridas que has sufrido... Debes sentir un inmenso dolor.ogg
  • MatchTalk/00000006847F.0B2-Ahora que Overwatch está de regreso, insisto en que empieces a disfrazarte para Halloween.ogg
  • MatchTalk/000000068480.0B2-Para que sepas, a mí ME GUSTA el café quemado.ogg
  • MatchTalk/00000006991E.0B2-Juno, pareces estar... muy apegada a tu traje.ogg
  • MatchTalk/00000006991F.0B2-Ahora que te adaptaste a la Tierra, deberías sentirte mejor.ogg
  • MatchTalk/000000069920.0B2-Has tomado el camino equivocado, Freja.ogg
  • MatchTalk/000000069921.0B2-Freja... Debes saber que no eres la única que siente remordimientos al recordar a Overwatch.ogg
  • MatchTalk/000000069922.0B2-¡Solías ayudar a la gente! Lo que haces ahora, es.ogg
  • Melee/00000000A4DF.0B2.ogg
  • Melee/00000000A4E0.0B2.ogg
  • Melee/00000000A4E9.0B2.ogg
  • Melee/00000000A4EA.0B2.ogg
  • Melee/00000000A4EB.0B2.ogg
  • Melee/00000000A4EC.0B2.ogg
  • Melee/000000063C0D.0B2.ogg
  • Melee/000000063C0E.0B2.ogg
  • Melee/000000063C0F.0B2.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/00000000A52F.0B2-Puede que no quieras contarle a tus amigos de esto.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/00000000A535.0B2-¡Di “aaah”!.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/00000000A536.0B2-¡Despejado!.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/00000006201F.0B2-¡Ja! Te podría haber examinado desde ahí atrás.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000062020.0B2-¡Atrás!.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000062021.0B2-Miraré más de cerca.ogg
  • MeleeEnemyKilledRemark/000000063A80.0B2-Mis reflejos son médicamente óptimos.ogg
  • MissionAlmostDone/000000038163.0B2-¡Trabajen juntos! Podemos hacerlo.ogg
  • MissionAlmostDone/000000038164.0B2-No se rindan, ya casi terminamos.ogg
  • Multikill/000000061FA3.0B2-(risa) ¡Eso no lo esperaba!.ogg
  • Multikill/000000061FA4.0B2-(risita) ¡Nunca me imaginé que algo así ocurriría!.ogg
  • Multikill/000000063A81.0B2-Ejem. Me temo que no me dejaron elección.ogg
  • NanoBoosted/00000002A8A0.0B2-¡Me siento imparable!.ogg
  • NanoBoosted/00000002A8A1.0B2-¡Soy imparable!.ogg
  • NanoBoosted/00000002A8A2.0B2-¡Me siento energizada!.ogg
  • NanoBoosted/000000062075.0B2-¡Nadie me detendrá!.ogg
  • NanoBoosted/000000062076.0B2-¡Siento el poder!.ogg
  • NeedHealer/00000000B0C0.0B2-No puedo hacer todo esto sola.ogg
  • NeedHealer/00000000B0DA.0B2-Necesitamos otro sanador.ogg
  • NeedShields/00000000B0E5.0B2-Necesito escudos.ogg
  • NeedShields/00000001FFAD.0B2-Necesito escudos.ogg
  • No/00000000B0F9.0B2-No.ogg
  • No/0000000293B8.0B2-(alemán)_ No.ogg
  • Objective/Attack/00000000B125.0B2-¡Ataquen el objetivo!.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/00000000A53F.0B2-¡Estoy capturando el punto!.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/00000000A540.0B2-Me llevaré el objetivo.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/00000000A541.0B2-Estoy capturando el objetivo.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/000000062063.0B2-¡Solicito apoyo en el objetivo!.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/000000062064.0B2-¡Vengan a tomar el punto conmigo!.ogg
  • Objective/CaptureInProgress/000000062065.0B2-¡Me apoderaré del objetivo!.ogg
  • Objective/Damaged/000000038052.0B2-¡Que no destruyan el objetivo!.ogg
  • Objective/Defend/00000000B102.0B2-¡Defiendan el objetivo!.ogg
  • Objective/Defend/00000000B129.0B2-¡Protejan el objetivo!.ogg
  • Objective/Defend/000000038160.0B2-¡Defiendan el objetivo!.ogg
  • Objective/Defend/000000038161.0B2-¡Protejan el objetivo!.ogg
  • Objective/Destroy/00000003804D.0B2-¡Destruyan el objetivo!.ogg
  • Objective/Destroy/00000003804E.0B2-Destruir el objetivo es nuestra máxima prioridad.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/00000000A53A.0B2-¡Tenemos que proteger el objetivo!.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/00000000A53B.0B2-¡Protejan el objetivo!.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/00000000A539.0B2-¡Despejen el punto!.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/000000062066.0B2-¡Los enemigos toman el objetivo!.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/000000062067.0B2-¡Tenemos que defender el punto!.ogg
  • Objective/EnemyCaptureInProgress/000000062068.0B2-¡Que no se acerquen al objetivo!.ogg
  • Objective/EnemyDamaged/000000038061.0B2-Nos estamos acercando al objetivo. ¡Hay que seguir así!.ogg
  • Objective/EnemyDestroyed/000000038062.0B2-El objetivo enemigo pende de un hilo. Vamos allá.ogg
  • Objective/EnemyDestroyed/000000038063.0B2-¡La salud del objetivo es crítica!.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/00000000A54A.0B2-¡Háganlos retroceder!.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/00000000A54B.0B2-¡Tenemos que detenerlos!.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/00000000A549.0B2-La carga está avanzando.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/00000006206F.0B2-¡Hay que detener la carga!.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/000000062070.0B2-¡Hay que detener su progreso!.ogg
  • Objective/EnemyMovingPayload/000000062071.0B2-¡No dejen que muevan la carga!.ogg
  • Objective/EnemyRunningOutOfTime/00000006205C.0B2-¡Sigan firmes! ¡Podemos hacerlo!.ogg
  • Objective/EnemyRunningOutOfTime/00000006205D.0B2-¡Resistan, nuestro trabajo está casi hecho!.ogg
  • Objective/EnemyRunningOutOfTime/00000006205E.0B2-¡Debemos resistir un poco más!.ogg
  • Objective/Escort/00000003805E.0B2-Escolten el objetivo hacia el destino.ogg
  • Objective/Escort/00000003805F.0B2-¡Movámonos con el objetivo!.ogg
  • Objective/Kill/00000003805A.0B2-Tenemos que eliminar el objetivo.ogg
  • Objective/Kill/000000038162.0B2-Eliminemos el objetivo.ogg
  • Objective/Meet/00000003805B.0B2-¡Reúnanse en el objetivo!.ogg
  • Objective/Meet/00000003805C.0B2-Vayan hacia el objetivo.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000000A53C.0B2-¡Sigamos avanzando!.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000000A53D.0B2-Estoy moviendo la carga.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000000A53E.0B2-¡Protejan la carga!.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000006206C.0B2-¡Me llevaré la carga!.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000006206D.0B2-¡Mantengan la carga en movimiento!.ogg
  • Objective/PayloadMoving/00000006206E.0B2-¡Refuercen la carga!.ogg
  • Objective/PayloadNeedsToMove/00000000B0E0.0B2-¡Tenemos que mover la carga!.ogg
  • Objective/PayloadStop/00000000B109.0B2-¡Detengan la carga!.ogg
  • Objective/PayloadStopped/00000000A525.0B2-¡Hay que seguir moviendo la carga!.ogg
  • Objective/PayloadStopped/00000000A526.0B2-¡La carga se detuvo!.ogg
  • Objective/PayloadStopped/00000000A527.0B2-¡Tenemos que mantener la carga en marcha!.ogg
  • Objective/PayloadStopped/00000006206A.0B2-¡La carga no progresará así!.ogg
  • Objective/PayloadStopped/00000006206B.0B2-¿Por qué se detuvo la carga_.ogg
  • Objective/PayloadStopped/000000062069.0B2-¡Necesitamos despejar el camino para la carga!.ogg
  • Objective/RunningOutOfTime/00000006205A.0B2-¡Debemos atacar ahora!.ogg
  • Objective/RunningOutOfTime/00000006205B.0B2-¡Se nos acaba el tiempo! ¡Muévanse rápido!.ogg
  • Objective/RunningOutOfTime/000000062059.0B2-¡Hay que moverse!.ogg
  • Objective/Take/000000038051.0B2-Debemos capturar el objetivo.ogg
  • Objective/Take/000000038166.0B2-¡Ataquen al objetivo!.ogg
  • OnFire/00000001FF95.0B2-Estoy en racha.ogg
  • OnFire/00000001FF96.0B2-Operando a niveles óptimos.ogg
  • OnFire/00000001FF97.0B2-Opero con el máximo nivel de rendimiento.ogg
  • OnFire/00000002ED4A.0B2-¡Estoy que ardo! Pero esta bruja no se quemará.ogg
  • OnFire/000000062072.0B2-¡Estoy totalmente centrada!.ogg
  • OnFire/000000062073.0B2-¡Estoy cumpliendo mi deber!.ogg
  • OnFire/000000062074.0B2-¡Estoy en el apogeo de mi rendimiento!.ogg
  • OnMyWay/00000000B0BD.0B2-Voy en camino.ogg
  • Pain/00000000A4DE.0B2.ogg
  • Pain/00000000A4E1.0B2.ogg
  • Pain/00000000A4E2.0B2.ogg
  • Pain/00000000A4E3.0B2.ogg
  • Pain/00000000A4E4.0B2.ogg
  • Pain/00000000A4E5.0B2.ogg
  • Pain/00000000A4E6.0B2.ogg
  • Pain/00000000A4E7.0B2.ogg
  • Pain/00000000A50A.0B2.ogg
  • Pain/00000000A50B.0B2.ogg
  • Pain/00000000A50C.0B2.ogg
  • Pain/00000000A50D.0B2.ogg
  • Pain/00000000A50E.0B2.ogg
  • Pain/00000000A50F.0B2.ogg
  • Pain/00000000A500.0B2.ogg
  • Pain/00000000A506.0B2.ogg
  • Pain/00000000A507.0B2.ogg
  • Pain/00000000A508.0B2.ogg
  • Pain/00000000A509.0B2.ogg
  • PressTheAttack/00000000B114.0B2-¡Refuercen el ataque!.ogg
  • PushForward/00000000A51D.0B2-¡Avancen!.ogg
  • PVE/ArtilleryDown/00000005C3D3.0B2-Acechadora destruida.ogg
  • PVE/ArtilleryDown/00000005C3D4.0B2-Acechadora derribada.ogg
  • PVE/ArtilleryDown/00000005C3D5.0B2-La unidad de artillería fue derrotada.ogg
  • PVE/ArtilleryDown/00000005C3D6.0B2-Unidad de artillería derribada.ogg
  • PVE/ChargerDown/000000062CA4.0B2-La unidad de choque cayó.ogg
  • PVE/ChargerDown/000000062CA5.0B2-¡La unida de choque fue derrotada!.ogg
  • PVE/Conversations/00000005E55F.0B2-No. Esto es totalmente nuevo.ogg
  • PVE/Conversations/000000059849.0B2-¡Se aproximan!.ogg
  • PVE/Conversations/0000000658A4.0B2-No están muertos. ¡Creo que están inconscientes!.ogg
  • PVE/Conversations/0000000658E9.0B2-No sé si lo que hicimos fue de ayuda. Los ómnicos estaban sufriendo.ogg
  • PVE/Conversations/0000000658F4.0B2-(asco) Esto me recuerda al enfrentamiento con Null Sector en Londres.ogg
  • PVE/Conversations/0000000663C3.0B2-No está por aquí. ¿Alguien más tuvo suerte_.ogg
  • PVE/DetonatorDestroyed/00000003806D.0B2-Detonador destruido.ogg
  • PVE/DetonatorIncoming/00000003803B.0B2-¡El detonador se acerca por la izquierda!.ogg
  • PVE/DetonatorIncoming/000000038037.0B2-¡El detonador se acerca por la derecha!.ogg
  • PVE/DetonatorIncoming/00000003806C.0B2-¡Detonador detectado! Debemos mantenerlo a raya.ogg
  • PVE/DroppedItem/00000000B1A7.0B2-¡Lo perdí!.ogg
  • PVE/EnemyBastionDestroyed/000000038073.0B2-Bastion enemigo destruido.ogg
  • PVE/EnemyBastionIncoming/00000003803C.0B2-¡Bastion enemigo a la izquierda!.ogg
  • PVE/EnemyBastionIncoming/00000003803F.0B2-¡Bastion enemigo delante de nosotros!.ogg
  • PVE/EnemyBastionIncoming/000000038038.0B2-¡Bastion enemigo a la derecha!.ogg
  • PVE/EnemyBastionIncoming/000000038046.0B2-¡Bastion enemigo detrás de nosotros!.ogg
  • PVE/EnemyBastionIncoming/000000038072.0B2-¡Bastion enemigo, con cuidado!.ogg
  • PVE/EradicatorIncoming/00000003807F.0B2-Erradicador detectado. Procede con cuidado.ogg
  • PVE/FliersIncoming/00000005C3CD.0B2-¡Aviadores arriba!.ogg
  • PVE/FliersIncoming/00000005C3CE.0B2-¡Vienen del aire!.ogg
  • PVE/MeetAtObjective/00000005C331.0B2-Ya casi llegamos.ogg
  • PVE/MeetAtObjective/00000005C332.0B2-Debemos mantenernos unidos.ogg
  • PVE/MeetAtObjective/00000005C333.0B2-Quédense a mi lado.ogg
  • PVE/NullTrooperIncoming/000000038082.0B2-Nulltrooper detectado.ogg
  • PVE/NullTrooperIncoming/000000038083.0B2-Nulltroopers acercándose.ogg
  • PVE/OR14Incoming/000000038067.0B2-¡OR14 atacando!.ogg
  • PVE/SlicerIncoming/000000038099.0B2-¡Se aproximan Cortadores!.ogg
  • PVE/ThisWay/00000005C3A7.0B2-¡Por este lado!.ogg
  • PVE/ThisWay/00000005C3A8.0B2-¡Síganme!.ogg
  • PVE/TimeToGetOutOfHere/000000062CA1.0B2-¡En marcha!.ogg
  • PVE/TimeToGetOutOfHere/000000062CA2.0B2-¡Rápido!.ogg
  • PVE/TimeToGetOutOfHere/000000062CA3.0B2-¡Todo el mundo corra!.ogg
  • PVE/Unknown/000000038053.0B2-¡Nuestro objetivo está recibiendo daño!.ogg
  • PVE/Unknown/000000038054.0B2-¡No podemos permitir que destruyan nuestro objetivo!.ogg
  • PVE/Unknown/000000038055.0B2-Nuestro objetivo está a punto de ser destruido. ¡Es ahora o nunca!.ogg
  • PVE/Unknown/000000038060.0B2-El objetivo está siendo dañado. ¡Pongan atención!.ogg
  • PVE/Unknown/000000038064.0B2-¡Necesitamos revivir a Torbjörn!.ogg
  • PVE/Unknown/000000038065.0B2-¡Reinhardt cayó! ¡Tráiganlo de vuelta!.ogg
  • PVE/Unknown/000000038066.0B2-¡Tracer cayó! Que alguien la reviva.ogg
  • PVE/Unknown/000000038077.0B2-¡Tenemos que revivirlos!.ogg
  • PVE/Unknown/000000038079.0B2-¡Necesitamos revivir a uno de nuestros aliados!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3A0.0B2-(suspiro) ¿Tengo que hacer todo_.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3AF.0B2-¡Agrúpense! ¡Nos atacan!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3B0.0B2-¡Van a atacarnos con todas sus fuerzas!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3B7.0B2-Piernas destruidas.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3B8.0B2-¡Le quitamos las piernas!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3BF.0B2-¡Más unidades de Null Sector en camino!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C0.0B2-¡Refuerzos de Null Sector!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C1.0B2-¡Se aproximan enemigos!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C2.0B2-¡Enemigos en camino!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C5.0B2-Escucho una Acechadora. Tengan cuidado.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C6.0B2-Hay una Acechadora cerca.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C7.0B2-¡La Acechadora nos está cazando!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C8.0B2-¡La unidad de artillería nos dispara!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3C9.0B2-Bombardeo de la unidad de artillería. ¡Cúbranse!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3CA.0B2-¡Una unidad de choque! ¡Cuidado!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3CB.0B2-¡No podemos hacerle daño a un titán con estas armas!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3CC.0B2-¡Esa armadura es muy gruesa! ¡Ahorren su munición!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3CF.0B2-¡La Acechadora me atrapó!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3D0.0B2-¡No me puedo mover!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3D1.0B2-¡Me está arrastrando!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3D2.0B2-¡Ayúdenme, rápido!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3DD.0B2-¡Destruyan a los Destructores antes de que detonen!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3DE.0B2-¡Concéntrense en el Subyugador!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3DF.0B2-¡Los enemigos están cerca del objetivo!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3E0.0B2-¡Protejan el objetivo!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3E1.0B2-¡Los enemigos se están acercando al objetivo!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3E2.0B2-¡Detengan a ese Destructor!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3E3.0B2-¡Los Cortadores están en el objetivo!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3E4.0B2-¡Detengan a los Cortadores!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3E5.0B2-¡El Subyugador está muy cerca!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3F1.0B2-Tendremos que atravesarla.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3F2.0B2-Hay que despejar el camino.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C3F3.0B2-Hay que romper la puerta.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C31A.0B2-¡El objetivo está en peligro!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C31B.0B2-¡Se están enfocando en el cañón!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C31C.0B2-¡Están atacando el enlace de subida!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C31D.0B2-¡El enlace de subida está bajo ataque!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C31E.0B2-La capitana necesita más tiempo. ¡Defiendan el ferri!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C31F.0B2-¡Tratan de entrar al ferri!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C32A.0B2-¡El ferri no aguantará mucho más!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C32B.0B2-¡Vamos a perder el ferri!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C32C.0B2-¡No podemos perder este objetivo!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C32D.0B2-¡Nos vemos en el objetivo!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C32E.0B2-No podemos ganar esto solos.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C32F.0B2-¡Quédense conmigo!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C39A.0B2-¡Listo!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C39B.0B2-Ya está.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C39C.0B2-Lo tengo.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C39D.0B2-¿Alguien va a hacerse cargo_.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C39E.0B2-¡Tenemos que irnos!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C39F.0B2-Supongo que podemos descansar aquí un rato.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C315.0B2-¡El cañón está bajo ataque!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C316.0B2-¡Que no se acerquen al cañón!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C317.0B2-¡Protejan el objetivo!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C318.0B2-¡Protejan el enlace de subida!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C319.0B2-¡El objetivo está bajo amenaza!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C320.0B2-¡No debemos dejar que se acerquen al ferri!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C321.0B2-¡No podemos dejar que ganen!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C322.0B2-¡Están destruyendo el cañón!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C323.0B2-¡Protejan el cañón o todo estará perdido!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C324.0B2-¡El enlace de subida ya no puede resistir más!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C325.0B2-¡Estamos a punto de perder el enlace de subida!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C326.0B2-¡El cañón sufrió graves daños!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C327.0B2-¡No aguantará más tiempo!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C328.0B2-¡Defiendan el enlace de subida o lo perderemos!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C329.0B2-¡Atravesaron el casco!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C330.0B2-¡Acompáñenme en el objetivo!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C394.0B2-Mío.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C395.0B2-Tengo uno.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C396.0B2-Lo tengo.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C397.0B2-Entregado.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C398.0B2-Repartido.ogg
  • PVE/Unknown/00000005C399.0B2-Transferido.ogg
  • PVE/Unknown/00000005728C.0B2-¡Necesitamos revivir a uno de nuestros aliados!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005728E.0B2-¡Tenemos que revivirlos!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005864A.0B2-Necesitamos agruparnos.ogg
  • PVE/Unknown/00000005864C.0B2-Ya me estoy encargando.ogg
  • PVE/Unknown/00000005864D.0B2-¡Que alguien vaya para allá!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000595A0.0B2-¡La delantera es nuestra!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000595A1.0B2-¡Así se hace! Tomamos la delantera.ogg
  • PVE/Unknown/0000000595A2.0B2-Avanzando.ogg
  • PVE/Unknown/0000000595A3.0B2-¡Adelante!.ogg
  • PVE/Unknown/0000000595A4.0B2-Hora de mover esta barricada.ogg
  • PVE/Unknown/0000000595A5.0B2-Avanzando con el robot.ogg
  • PVE/Unknown/00000005958A.0B2-¡No podemos perder la delantera!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005958B.0B2-¡Ya casi nos alcanzan! ¡Que no avancen!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005958C.0B2-¡Están tomando la delantera!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005958D.0B2-Eso no se ve bien. ¡Que no avancen!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005958E.0B2-¡Están moviendo su barricada!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005958F.0B2-¡Debemos detener su avance!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059588.0B2-Es hora de moverse.ogg
  • PVE/Unknown/000000059589.0B2-Nos llevaremos el robot.ogg
  • PVE/Unknown/00000005959A.0B2-¡Nos acercamos!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005959B.0B2-¡Falta poco!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005959C.0B2-¡Así se hace! ¡Sigan con el robot!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005959D.0B2-¡Ya falta poco! ¡Quédense con el robot!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005959E.0B2-¡Último esfuerzo! ¡Que no toquen ese robot!.ogg
  • PVE/Unknown/00000005959F.0B2-Avanzando, como siempre.ogg
  • PVE/Unknown/000000059590.0B2-¡Debemos detener al equipo enemigo!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059591.0B2-¡Todavía podemos ganar! ¡Recuperen el robot!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059592.0B2-¡Última oportunidad! ¡Vamos por el robot!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059593.0B2-¡Detengan su avance!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059594.0B2-¡Nos quedamos atrás!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059595.0B2-¡No dejaremos que sigan avanzando!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059596.0B2-¡El enemigo lo tiene!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059597.0B2-¡No dejaremos que avancen!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059598.0B2-¡Se llevan el robot!.ogg
  • PVE/Unknown/000000059599.0B2-¡Estamos cerca! ¡Empujen esa barricada!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C8E.0B2-¡La carga está bajo ataque!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C8F.0B2-¡Protejan la carga!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C9A.0B2-¡Conténganlos!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C90.0B2-¡Están atacando la estación de reparación!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C91.0B2-¡Que no se acerquen a la estación de reparación!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C92.0B2-¡La carga está en terribles condiciones!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C93.0B2-¡La carga corre un alto riesgo!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C94.0B2-¡La estación de reparación está casi destruida!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C95.0B2-¡La estación de reparación sufre daño crítico!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C98.0B2-¡Conténganlos por un minuto!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062C99.0B2-¡No debemos dejar que avancen!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062CBA.0B2-¡Rápido! ¡Muévanse!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062CBB.0B2-¡Salgan de ahí!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062CBC.0B2-¡Misiles! ¡Cúbranse!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062CBD.0B2-¡Cuidado con esos misiles!.ogg
  • PVE/Unknown/000000062CBE.0B2-¡Está disparando misiles!.ogg
  • PVE/VultureDown/000000062CA6.0B2-¡Eliminé al Buitre!.ogg
  • PVE/VultureDown/000000062CA7.0B2-¡El Buitre cayó!.ogg
  • PVE/VultureIncoming/000000062CA8.0B2-¡Veo un Buitre!.ogg
  • PVE/VultureIncoming/000000062CA9.0B2-¡Hay un Buitre cerca!.ogg
  • Respawn/00000000A54D.0B2-A la pelea de nuevo.ogg
  • Respawn/00000000A54E.0B2-Las maravillas de la medicina moderna.ogg
  • Respawn/00000000A54F.0B2-Como nuevo.ogg
  • Respawn/00000000A517.0B2-Bien, ¿dónde me necesitan_.ogg
  • Respawn/00000000A518.0B2-¡Una recuperación veloz!.ogg
  • Respawn/00000001FF94.0B2-En perfecta salud.ogg
  • Respawn/00000002A8C9.0B2-Las brujas no mueren fácil.ogg
  • Respawn/00000002ED20.0B2-Comenzando desde el principio.ogg
  • Respawn/00000002ED21.0B2-Ah, las maravillas de la medicina moderna.ogg
  • Respawn/00000002ED23.0B2-Debo ir donde se me necesita.ogg
  • Respawn/0000000293A2.0B2-(alemán)_ Las maravillas de la medicina moderna.ogg
  • Respawn/000000029494.0B2-(alemán)_ Alguien siempre interrumpe mi trabajo.ogg
  • Respawn/000000062000.0B2-Debería tener más cuidado.ogg
  • Respawn/000000062001.0B2-(alemán)_ Hora de un nuevo plan.ogg
  • Respawn/000000062002.0B2-Debo regresar a mi puesto.ogg
  • Respawn/000000062003.0B2-(alemán)_ Mejor vuelvo rápido.ogg
  • Respawn/000000062004.0B2-Me recupero por completo.ogg
  • Respawn/000000062005.0B2-Mis habilidades aún son requeridas.ogg
  • Respawn/000000062006.0B2-¡La tecnología médica es realmente extraordinaria!.ogg
  • Respawn/000000062007.0B2-Cuerpo sano, mente sana.ogg
  • Respawn/00000006842B.0B2-Les enseñaré el significado del dolor.ogg
  • Respawn/00000006842C.0B2-La muerte no triunfará sobre mí.ogg
  • Respawn/000000068421.0B2-No dejaré que se interpongan en mi camino.ogg
  • Respawn/000000068422.0B2-(risita) Sin piedad.ogg
  • Respawn/000000068424.0B2-Es hora de un nuevo plan.ogg
  • Respawn/000000068425.0B2-Los contratiempos menores no significan nada.ogg
  • Respawn/000000068427.0B2-Eso no será suficiente para detenerme.ogg
  • Respawn/000000068428.0B2-¿Se atreven a convertirme en su enemigo_.ogg
  • Respawn/000000068429.0B2-Lo van a lamentar.ogg
  • Resurrected/00000000B0CC.0B2-Las vueltas que da la vida.ogg
  • Resurrected/00000000B0E4.0B2-Así que así es cómo se siente.ogg
  • Resurrected/00000000B112.0B2-A todos nos viene bien una mano de vez en cuando.ogg
  • Retribution/AssassinDisappeared/00000004BC59.0B2-¡La asesina desapareció!.ogg
  • Retribution/AssassinDisappeared/00000004BC65.0B2-¿Adónde se fue_.ogg
  • Retribution/AssassinEliminated/00000004BC5A.0B2-Asesina neutralizada.ogg
  • Retribution/AssassinEliminated/00000004BC5B.0B2-La asesina ya no será un problema.ogg
  • Retribution/AssassinIncoming/00000004BC5F.0B2-Cuidado con la asesina enemiga.ogg
  • Retribution/AssassinIncoming/00000004BC60.0B2-¡Asesina detectada!.ogg
  • Retribution/AssassinOffMe/00000004BC5C.0B2-¡Auxilio!.ogg
  • Retribution/AssassinOffMe/00000004BC5D.0B2-¡Quítate de encima!.ogg
  • Retribution/AssassinSpotted/00000004BC5E.0B2-¡Aquí está!.ogg
  • Retribution/AssassinSpotted/00000004BC51.0B2-Hay una asesina por aquí.ogg
  • Retribution/AssassinStillAlive/00000004BC61.0B2-¡Debemos eliminar a esa asesina cuanto antes!.ogg
  • Retribution/AssassinStillAlive/00000004BC62.0B2-¡Concéntrense en la asesina!.ogg
  • Retribution/AssassinTargetingYou/00000004BC63.0B2-¡Va por ti!.ogg
  • Retribution/AssassinTargetingYou/00000004BC64.0B2-¡La asesina va por ti!.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/00000004BC4C.0B2-¡Refuerzos enemigos a la vista!.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/00000004BC4D.0B2-Fuerzas hostiles aproximándose.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/00000004BC4E.0B2-¡Vienen más!.ogg
  • Retribution/EnemiesIncoming/00000004BC30.0B2-Prepárense para atacar.ogg
  • Retribution/EnemyIncomingDoor/00000003804B.0B2-¡Vienen por la entrada!.ogg
  • Retribution/EnemyIncomingDoor/00000004BC4A.0B2-¡Vigilen la puerta!.ogg
  • Retribution/EnemyIncomingDoor/00000004BC48.0B2-¡Vigilen las puertas!.ogg
  • Retribution/EnemyIncomingDoor/00000004BC66.0B2-¡Vienen por la puerta!.ogg
  • Retribution/EnforcerStillAlive/00000005C3DA.0B2-¡Concéntrense en el recluta!.ogg
  • Retribution/HeavyAssaultDamaged/00000004BC32.0B2-La unidad de asalto recibió mucho daño.ogg
  • Retribution/HeavyAssaultDamaged/00000004BC33.0B2-¡La unidad está herida!.ogg
  • Retribution/HeavyAssaultStillAlive/00000004BC3C.0B2-¡Esa unidad pesada está causándonos serios problemas!.ogg
  • Retribution/HeavyAssaultStillAlive/00000004BC31.0B2-¡Debemos derribar esa unidad!.ogg
  • Retribution/TalonEnforcerSeen/00000004671A.0B2-La unidad de Talon está atacando.ogg
  • Retribution/TalonSniperSeen/00000004BC36.0B2-¡Cuidado con esa francotiradora!.ogg
  • Retribution/TalonSniperSeen/00000004BC54.0B2-¡Francotiradora adelante!.ogg
  • Retribution/TalonTroopersIncoming/00000004BC53.0B2-Un soldado de Talon adelante.ogg
  • Revenge/00000001FF69.0B2-Muestra la otra mejilla.ogg
  • Revenge/000000061FFA.0B2-Esto pone fin a la discusión.ogg
  • Revenge/00000006201A.0B2-¿Y si dejamos de lado este desacuerdo_.ogg
  • Revenge/000000062019.0B2-¡Ja! Uno no siempre puede ser mejor persona.ogg
  • Reward/00000000B0EE.0B2-¿Algo que pueda usar_.ogg
  • Reward/00000000B0FA.0B2-La recompensa no es lo que me interesa, pero la acepto.ogg
  • Reward/00000000B111.0B2-¿Qué tenemos aquí_.ogg
  • Reward/00000001FF8F.0B2-¡Pero qué agradable sorpresa!.ogg
  • Scream/00000000A4B4.0B2-(grita).ogg
  • Scream/00000000A4B5.0B2-(grita).ogg
  • Scream/00000000A4B6.0B2-(grita).ogg
  • ScreamFall/00000002949C.0B2-(grito prolongado).ogg
  • ScreamFall/00000002949D.0B2-(grito prolongado).ogg
  • ScreamFall/00000002949E.0B2-(grito prolongado).ogg
  • SetupHere/00000000B0E6.0B2-¡Reunámonos aquí!.ogg
  • ShieldGenerator/EnemyHasShieldGen/000000038068.0B2-¡El enemigo tiene un Generador de escudo!.ogg
  • ShieldGenerator/EnemyShieldGenDestroyed/00000003806A.0B2-Generador de escudo enemigo destruido.ogg
  • ShieldGenerator/FoundEnemyShieldGen/000000038069.0B2-Localicé el Generador de escudo.ogg
  • Sorry/00000002A8A3.0B2-(alemán)_ Perdón.ogg
  • Sorry/00000002A8A4.0B2-(alemán)_ Lo siento.ogg
  • Sorry/00000002A8A5.0B2-(alemán)_ Disculpa.ogg
  • Sorry/00000002A8B2.0B2-Fue mi error.ogg
  • Sorry/00000002A8BD.0B2-Perdón.ogg
  • Stagger/00000000A4D8.0B2.ogg
  • Stagger/00000000A4D9.0B2.ogg
  • Stagger/00000000A4DA.0B2.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058184.0B2-De los socios de Talon que pudimos identificar, creemos que él seguramente pueda darnos información.ogg
  • StormRising/Conversations/0000000582F0.0B2-Ya era hora de que me devolvieras el favor.ogg
  • StormRising/Conversations/0000000582F9.0B2-¡Que alguien prepare el camión!.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058371.0B2-¡Preparando el camión!.ogg
  • StormRising/Conversations/0000000584B4.0B2-Parece que Maximilien tiene gustos caros.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058524.0B2-Morrison y Reyes han estado discutiendo bastante al respecto últimamente.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058526.0B2-Debemos irnos ahora. Maximilien ya nos lleva mucha ventaja.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005854B.0B2-Más sorpresas. Genial.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058553.0B2-Tantos agentes de seguridad hacen pensar que Max esconde algo valioso.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058571.0B2-Parece que tomé la costumbre de salvarte. Qué bueno que me caes bien.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058576.0B2-Nada sobre Max parece discreto.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005865A.0B2-Porque le caemos mejor.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005865B.0B2-Muy poco. Se lo ha tomado muy a pecho.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005865C.0B2-Deberías hablar con él. Creo que apreciará tener tu compañía.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005865D.0B2-Por supuesto. A menos que te aburra escucharme hablar sobre mis investigaciones.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005865E.0B2-Las cosas que debo hacer para que alguien esté dispuesto a hablarme.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005865F.0B2-Me siento más segura si sé que estás ahí, Genji.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058654.0B2-Sin heridas graves por ahora. Espero que podamos seguir así.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058655.0B2-¿Acaso el Comandante Morrison piensa enviar a agentes de Overwatch allá_.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058656.0B2-En ese caso, intentaré no ser muy optimista.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058657.0B2-Winston, recuerda tener cuidado con la fuerza de tus huesos. En especial si vas a ir saltando así por todos lados.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058658.0B2-Viviste mucho tiempo en el espacio. No lo tomes a la ligera. ¿Recuerdas a la doctora Chao_.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058659.0B2-Lo último que supe fue que estaban trabajando en una nueva estación espacial.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005866A.0B2-¡Que alguien prepare el camión!.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005866C.0B2-Invítame a cenar cuando esto termine.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005866E.0B2-Te dije que te hidrataras.ogg
  • StormRising/Conversations/00000005866F.0B2-“Don Rumbotico_ Calidad de sabor”. Vaya eslogan para una empresa fantasma.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058660.0B2-Estamos afuera de la destilería, Sojourn.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058662.0B2-Parece un mal presagio.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058664.0B2-¡Es una emboscada!.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058665.0B2-¡Despejen el camino! Se nos acaba el tiempo.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058669.0B2-No bajen la guardia.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058670.0B2-Sabes, Tracer, técnicamente soy tu superior.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058671.0B2-Tal vez si ocurre algún brote de una enfermedad infecciosa.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058674.0B2-Es una pena que no hayamos venido a pasear.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058676.0B2-Los vientos son muy fuertes. Es difícil mantenerse en el aire.ogg
  • StormRising/Conversations/000000058678.0B2-El lugar está muy bien custodiado. Me pregunto qué clase de secretos esconde Max aquí.ogg
  • TakeCover/00000000B0D7.0B2-¡Cúbranse!.ogg
  • TeamKill/00000001FF66.0B2-El equipo enemigo cayó.ogg
  • TeamKill/000000062017.0B2-Bien hecho, equipo. Dimos una buena pelea.ogg
  • TeamKill/000000062018.0B2-Gran trabajo. Van a necesitar recuperarse de eso.ogg
  • Teammate/Downed/000000038078.0B2-¡Tenemos un aliado caído!.ogg
  • Teammate/Downed/00000005728D.0B2-¡Tenemos un aliado caído!.ogg
  • Teammate/Killed/00000000B0E1.0B2-¡La perdí!.ogg
  • Teammate/Killed/00000000B0F1.0B2-¡Maldición! No pude llegar a tiempo.ogg
  • Teammate/Killed/00000000B0F6.0B2-¡Lo perdí!.ogg
  • Teammate/Killed/00000000B11D.0B2-Veo que tengo mucho trabajo por delante.ogg
  • Teammate/Killed/00000000B115.0B2-Lo siento, llegué muy tarde.ogg
  • Teammate/Killed/00000001FF64.0B2-Inicia una pelea y eso es lo que pasa.ogg
  • Teammate/Killed/00000001FFA4.0B2-Otro paciente para mi mesa de operaciones.ogg
  • Teammate/Killed/00000002ED4B.0B2-Pobre alma perdida.ogg
  • Teammate/Killed/0000000293C3.0B2-(alemán)_ Otro paciente para mi mesa de operaciones.ogg
  • Teammate/Killed/000000038076.0B2-¡Lo perdí!.ogg
  • Teammate/Killed/00000005728F.0B2-¡Lo perdí!.ogg
  • Teammate/KillSeen/00000000A531.0B2-¡Gran trabajo!.ogg
  • Teammate/KillSeen/00000000A532.0B2-Buen tiro.ogg
  • Teammate/KillSeen/0000000293A4.0B2-(alemán)_ ¡Bien hecho!.ogg
  • Teammate/KillSeen/0000000293B9.0B2-(alemán)_ Buen tiro.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000063A92.0B2-Bien hecho. ¡Esa es toda una hazaña!.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000063A93.0B2-Le diste lo que se merecía.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000063A94.0B2-Odiaría ser la doctora que tenga que sanar eso.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000063A95.0B2-Excelente eliminación. Ausgezeichnet!.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000063A96.0B2-Lo estás haciendo muy bien, Fareeha.ogg
  • Teammate/KillSeen/000000063A97.0B2-Si debes hacer mal uso de mi tecnología, me alegra que se te dé bien.ogg
  • Teammate/Location/00000003809E.0B2-Estoy justo aquí.ogg
  • Teammate/Location/00000003809F.0B2-Estoy por acá.ogg
  • Teammate/OneRemaining/000000038056.0B2-Supongo que me encargaré de esto personalmente.ogg
  • Teammate/OneRemaining/000000038057.0B2-Parece que depende de mí.ogg
  • Teammate/Rescue/00000000B118.0B2-No me lo agradezcas. Solo hago mi trabajo.ogg
  • Teammate/Rescue/000000061FFD.0B2-La ayuda toma muchas formas.ogg
  • Teammate/Rescue/000000061FFE.0B2-(alemán)_ Estoy contigo.ogg
  • Teammate/Rescue/000000061FFF.0B2-Siempre cuidaré de ti.ogg
  • Teammate/Revive/0000000293C4.0B2-(alemán)_ Son órdenes de la doctora.ogg
  • Teammate/Revive/00000003804F.0B2-Levántate, Torbjörn. No morirás tan fácilmente.ogg
  • Teammate/Revive/000000038050.0B2-Nada de siestas en el trabajo, teniente.ogg
  • Teammate/Revive/000000038097.0B2-Aún te necesitamos.ogg
  • Teammate/Revive/000000038098.0B2-Vamos a regresarte a la pelea.ogg
  • Teleporter/EnemyFindTeleporter/00000000B0C5.0B2-¡Encuentren su transportador!.ogg
  • Teleporter/EnemyHasTeleporter/00000000B0D2.0B2-¡Tienen un transportador!.ogg
  • Teleporter/EnemyHasTeleporter/00000000B116.0B2-Mis observaciones indican que tienen un transportador.ogg
  • Teleporter/EnemyTeleporterDestroyed/00000000B107.0B2-Transportador enemigo destruido.ogg
  • Teleporter/EnemyTeleporterSeen/00000000B0F3.0B2-¡El transportador enemigo está aquí!.ogg
  • Thanks/00000000B122.0B2-Gracias.ogg
  • Thanks/00000001FFAB.0B2-Gracias.ogg
  • Thanks/00000001FFAC.0B2-Muchas gracias.ogg
  • Thanks/0000000293A1.0B2-(alemán)_ Gracias.ogg
  • Thanks/000000063A72.0B2-(alemán)_ Gracias.ogg
  • Thanks/000000063A73.0B2-(alemán)_ Muchas gracias.ogg
  • TimeRunningOut/000000038165.0B2-¡No hay tiempo! ¡Ataquen!.ogg
  • TimeRunningOut/000000038167.0B2-¡Aceleren la marcha! ¡Podemos lograrlo!.ogg
  • Turret/EnemyTurretDestroyed/00000000B0BE.0B2-Torreta enemiga destruida.ogg
  • Turret/EnemyTurretSeen/00000000B10A.0B2-¡Torreta enemiga adelante! Tengan cuidado.ogg
  • Ultimate/00000000A4B7.0B2-¡Los héroes nunca mueren!.ogg
  • Ultimate/00000000B53E.0B2-Los héroes nunca mueren... por un precio.ogg
  • Ultimate/00000002A478.0B2-¡Til Valhalla!.ogg
  • Ultimate/00000002ED29.0B2-¡Mis siervos nunca mueren!.ogg
  • Ultimate/0000000293B6.0B2-(alemán)_ ¡Los héroes nunca mueren!.ogg
  • Ultimate/000000033487.0B2-¡Mis siervos nunca mueren!.ogg
  • Ultimate/000000058EFE.0B2-¡Hacia la victoria!.ogg
  • Ultimate/000000063A74.0B2-¡Hora de conectar los puntos!.ogg
  • Ultimate/000000063A75.0B2-Formación polilla, ¡ya!.ogg
  • Ultimate/000000063A76.0B2-¿Es necesario_.ogg
  • Ultimate/00000006842D.0B2-La venganza nunca muere.ogg
  • Ultimate/000000069841.0B2-¡Hora de conectar los puntos!.ogg
  • Ultimate/000000069843.0B2-¡Los héroes nunca mueren!.ogg
  • Ultimate/000000069846.0B2-¿Es necesario_.ogg
  • Ultimate/000000069849.0B2-La venganza nunca muere.ogg
  • Ultimate/AlmostReady/00000001FFAA.0B2-Mi habilidad máxima casi está lista.ogg
  • Ultimate/AlmostReady/00000004BC49.0B2-Valquiria casi lista.ogg
  • Ultimate/Charging/00000001FFA9.0B2-Mi habilidad máxima sigue recargándose.ogg
  • Ultimate/Charging/00000004BC3E.0B2-Valquiria recargándose.ogg
  • Ultimate/Ready/00000000B0FB.0B2-Mi habilidad máxima está lista.ogg
  • Ultimate/Ready/00000004BC3F.0B2-Valquiria lista.ogg
  • Ultimate/UltimateIsReadyTeammate/00000001FFB0.0B2-Mi habilidad máxima está lista. Ve, te protegeré.ogg
  • UnderAttack/00000000A4A6.0B2-¡Quítenmelos de encima!.ogg
  • UnderAttack/00000000A4A7.0B2-¡Me tienen acorralada!.ogg
  • UnderAttack/00000000A4AB.0B2-¡Me están atacando!.ogg
  • UnderAttack/00000000A4AC.0B2-¡Estoy bajo ataque!.ogg
  • UnderAttack/00000000B0F0.0B2-¡Ayúdenme!.ogg
  • UnderAttack/00000001FFA2.0B2-¡Cúbranme!.ogg
  • UnderAttack/00000001FFA3.0B2-Me vendría bien algo de ayuda.ogg
  • UnderAttack/0000000293A7.0B2-(alemán)_ ¡Necesito ayuda!.ogg
  • Understand/00000000B0C7.0B2-Entendido.ogg
  • Understand/00000001FF8C.0B2-Afirmativo.ogg
  • Understand/00000001FF8D.0B2-Comprendido.ogg
  • Understand/0000000293B4.0B2-(alemán)_ Entendido.ogg
  • Understand/000000063A65.0B2-(alemán)_ Exacto.ogg
  • Understand/000000063A66.0B2-(alemán)_ Por supuesto.ogg
  • Understand/000000063A67.0B2-Na ja.ogg
  • Unknown/1FA.078/00000000B0D9.0B2-(exhala).ogg
  • Unknown/5EA.078/00000002EE49.0B2-Pan comido.ogg
  • Unknown/5EA.078/00000006995E.0B2-Un disparo perfecto.ogg
  • Unknown/5EA.078/00000006995F.0B2-¿Viste esto, Fareeha_.ogg
  • Unknown/9A.078/000000043A5F.0B2-¡Vamos a regresarte a la pelea!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000043A6E.0B2-Esto no ha terminado.ogg
  • Unknown/9A.078/000000043A70.0B2-La batalla continúa.ogg
  • Unknown/9A.078/000000043A81.0B2-Aún no te llega la hora.ogg
  • Unknown/9A.078/000000043A83.0B2-Todavía me eres de utilidad.ogg
  • Unknown/9A.078/000000043AC7.0B2-Aún te necesitamos.ogg
  • Unknown/9A.078/000000061FB7.0B2-¡Vamos! ¡Arriba!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000061FC0.0B2-¡Te ayudo!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000061FC1.0B2-¡Te queda mucho por hacer!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000061FC2.0B2-¡No dejaré que caigas!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000061FC3.0B2-¡Nuestro trabajo no ha terminado!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000061FC4.0B2-¡Ponte de pie, Soldado!.ogg
  • Unknown/9A.078/000000061FC5.0B2-¡No mientras yo esté aquí!.ogg
  • Unknown/9A.078/00000006842E.0B2-No hemos terminado aquí.ogg
  • Unknown/9A.078/00000006842F.0B2-No les di permiso para descansar.ogg
  • Unknown/10F8.078/000000062CB7.0B2-Yo vigilaré este punto.ogg
  • Unknown/10F8.078/000000062CB8.0B2-Estoy vigilando esta zona.ogg
  • Unknown/10F8.078/000000062CB9.0B2-Vigilaré este sitio.ogg
  • Unknown/11C0.078/000000063A6E.0B2-¡Muevan al robot!.ogg
  • Unknown/11C0.078/000000063A6F.0B2-¡Avancen con el robot!.ogg
  • Unknown/11C1.078/000000063A70.0B2-¡Hay que detener al robot!.ogg
  • Unknown/11C1.078/000000063A71.0B2-¡Detengan a ese robot!.ogg
  • Unknown/11C2.078/000000063AA0.0B2-Nos superan en número. ¡Cuidado!.ogg
  • Unknown/11C2.078/000000063AA1.0B2-¡Nos superan en número!.ogg
  • Unknown/11D8.078/000000063AA2.0B2-¡Por aquí!.ogg
  • Unknown/11D9.078/000000063AA3.0B2-¡Por ahí!.ogg
  • Unknown/11DA.078/000000063AA4.0B2-Cuidado aquí.ogg
  • Unknown/11DA.078/000000063AA5.0B2-¡No bajen la guardia!.ogg
  • Unknown/11DA.078/000000063AA6.0B2-¡Estén alerta!.ogg
  • Unknown/12E1.078/00000006845D.0B2-¡No hay más médicos!.ogg
  • Unknown/12E1.078/00000006845E.0B2-¡Estoy por mi cuenta!.ogg
  • Unknown/82F.078/0000000572A1.0B2-Salvaremos a todos los que podamos.ogg
  • Unknown/82F.078/0000000572A2.0B2-Salvaremos a cuantos podamos.ogg
  • Unknown/99.078/00000000A4C1.0B2-¡Estoy a tu lado!.ogg
  • Unknown/99.078/00000000A4C3.0B2-¡Te tengo!.ogg
  • Unknown/99.078/00000000A4C4.0B2-¡Estoy aquí!.ogg
  • Unknown/99.078/00000001FF62.0B2-Estoy contigo.ogg
  • Unknown/99.078/00000002ED3C.0B2-Llegó el apoyo.ogg
  • Unknown/99.078/0000000293B7.0B2-(alemán)_ ¡Aquí estoy!.ogg
  • Unknown/99.078/000000061FB9.0B2-¿Me hablaste_.ogg
  • Unknown/99.078/000000061FBD.0B2-Estoy aquí para apoyar.ogg
  • Unknown/99.078/000000061FBF.0B2-Vine a ayudar.ogg
  • Unknown/99.078/000000061FCE.0B2-¡Estoy a tu lado!.ogg
  • Unknown/99.078/000000061FCF.0B2-Reportándome.ogg
  • Unknown/99.078/000000061FD0.0B2-¡Estoy junto a ti!.ogg
  • Unknown/99.078/000000061FE3.0B2-¡Llegó tu ángel de la guarda!.ogg
  • Unknown/99.078/00000006843A.0B2-¿Pidiendo atención_.ogg
  • Unknown/99.078/000000068443.0B2-Aquí estoy.ogg
  • Unknown/99.078/000000068445.0B2-Estoy a su lado.ogg
  • Unknown/110F.078/000000062C81.0B2-¡Reunámonos en el siguiente punto!.ogg
  • Unknown/110F.078/000000062C82.0B2-¿Deberíamos ir al siguiente punto_.ogg
  • Unknown/110F.078/000000062C83.0B2-Deberíamos ir al siguiente punto.ogg
  • Unknown/117B.078/0000000635C5.0B2-¡Aún no puedo hacer que vuelva!.ogg
  • Unknown/117B.078/0000000635C6.0B2-¡Aún no puedo usar Resurrección!.ogg
  • Unknown/130.078/00000002ED49.0B2-Tu salud ha sido recuperada.ogg
  • Unknown/166B.078/000000067D25.0B2-(inhala) Aaah.ogg
  • Unknown/186B.078/000000069916.0B2-(tarareo alegre).ogg
  • Unknown/186B.078/000000069917.0B2-(tarareo alegre).ogg
  • Unknown/186B.078/000000069918.0B2-(tarareo alegre).ogg
  • Unknown/186B.078/000000069919.0B2-(tarareo alegre).ogg
  • Unknown/192F.078/00000006A234.0B2-(aggravation).ogg
  • Unknown/192F.078/00000006A235.0B2-(aggravation).ogg
  • Unknown/486.078/00000002ED2B.0B2-¡Un oscuro poder te invoca!.ogg
  • Unknown/486.078/00000002ED24.0B2-¡Quienes sean encantados no morirán!.ogg
  • Unknown/486.078/00000004BC6A.0B2-(alemán)_ ¡Llegó tu valquiria!.ogg
  • Unknown/486.078/00000004BC6B.0B2-(alemán)_ ¡Llegó tu bruja!.ogg
  • Unknown/486.078/00000004BC68.0B2-(alemán)_ ¡Llegó tu diosa!.ogg
  • Unknown/486.078/00000004BC69.0B2-(alemán)_ ¡Llegó tu diablo!.ogg
  • Unknown/486.078/000000043A64.0B2-(alemán)_ ¡Llegó tu ángel guardián!.ogg
  • Unknown/486.078/000000043A68.0B2-(alemán)_ ¡La batalla aún no termina!.ogg
  • Unknown/486.078/000000061FD9.0B2-(alemán)_ ¡Aún no cumples con tu deber!.ogg
  • Unknown/486.078/000000064ABF.0B2-(alemán)_ ¡Aún no cumples con tu deber!.ogg
  • Unknown/486.078/000000064BD1.0B2-(alemán)_ ¡No vas a caer!.ogg
  • Unknown/1116.078/000000062C96.0B2-La nave llegó. ¡Vamos!.ogg
  • Unknown/1116.078/000000062C97.0B2-¡Rápido, a la nave!.ogg
  • Unknown/1117.078/000000062C7B.0B2-¡Veo al enemigo!.ogg
  • Unknown/1117.078/000000062C7F.0B2-¡Enemigo por aquí!.ogg
  • Unknown/1117.078/000000062C80.0B2-¡Ahí está!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FBC.0B2-El aumento de daño funciona como se preveía.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FBE.0B2-Me debes una por eso, Genji.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FC6.0B2-Ahora tengo un aliado fuerte.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FC7.0B2-¡Trabajo en equipo!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FC8.0B2-¡Mira lo que hemos logrado!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FC9.0B2-¡Fenomenal!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FCA.0B2-Buen trabajo.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FE4.0B2-Como es habitual.ogg
  • Unknown/1158.078/000000061FE9.0B2-¡Claramente, el cielo no es el límite!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062C7A.0B2-Tú sí que pegas fuerte.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006202A.0B2-No olvides a tu ángel de la guarda.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006202B.0B2-No creas que esto me gusta, doctora.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006202C.0B2-Nuestra fuerza combinada es muy impresionante.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062023.0B2-No esperaba menos.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062024.0B2-Es bueno trabajar con aliados capaces.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062025.0B2-Veo que siegas los beneficios.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062026.0B2-¿Acaso no te alegra tenerme_.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062027.0B2-Ojalá tu padre hubiera visto eso.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062028.0B2-No has perdido el toque.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062029.0B2-¡Un trabajo bien hecho, Mei!.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006203A.0B2-(alemán)_ No me lo agradezcas.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006203B.0B2-¡Una increíble muestra de poder!.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006203C.0B2-(alemán)_ ¡No pares ahora!.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006203D.0B2-Un placer ayudar.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062037.0B2-(alemán)_ ¡El poder del trabajo en equipo!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062038.0B2-(alemán)_ ¡Fenomenal!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000062039.0B2-(alemán)_ ¡Fuerza combinada!.ogg
  • Unknown/1158.078/00000006204D.0B2-(mueca de dolor) Ay, vaya.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F3C.0B2-¡Trabajo en equipo desde arriba!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F35.0B2-(risa) Nos llevamos bien, ¿no_.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F53.0B2-¡Somos un dúo formidable!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F54.0B2-Esto no significa que apruebo tus métodos.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F55.0B2-¡Es un placer colaborar, Dra. Zhou!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F56.0B2-¡Veo que no has perdido el toque!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F57.0B2-¡Tiro limpio! Eso es lo que dices, ¿no_ ¡Tiro limpio!.ogg
  • Unknown/1158.078/000000065F58.0B2-Eres aún más fuerte cuando trabajamos juntos.ogg
  • Unknown/1173.078/000000063AA8.0B2-El redespliegue total tardará un poco más.ogg
  • Unknown/1173.078/000000063AA9.0B2-Los refuerzos están en camino.ogg
  • Unknown/1173.078/000000063AAA.0B2-Mis pacientes siguen recuperándose.ogg
  • Unknown/1179.078/0000000635C4.0B2-¡Puedo hacer que vuelva!.ogg
  • Unknown/1179.078/0000000635C7.0B2-Haré que vuelva. ¡Protéjanme!.ogg
  • Unknown/1179.078/0000000635C8.0B2-Resucitaré a alguien. ¡Cúbranme!.ogg
  • Unknown/1179.078/0000000635C9.0B2-¡Voy a hacer que vuelva!.ogg
  • Unknown/1179.078/0000000635CA.0B2-¡Voy a usar Resurrección!.ogg
  • Unknown/1411.078/00000006664B.0B2-Cuidado, _As_. Las estrellas más brillantes del emperador se apagan rápido.ogg
  • Unknown/1411.078/00000006664D.0B2-(suspiro) El destino es una constelación compleja. No puedo registrar cada meteorito.ogg
  • Unknown/1411.078/000000066647.0B2-Es infinita, su Excelencia.ogg
  • Unknown/1411.078/000000066650.0B2-¿Un aniquilador quiere que le diga su fortuna_ Encantador, pero no.ogg
  • Unknown/1411.078/000000066653.0B2-Mi conocimiento es más alto que su salario, almirante.ogg
  • Unknown/1411.078/000000066659.0B2-A los rebeldes les falta disciplina. Van a caer.ogg
  • Unknown/1411.078/000000066660.0B2-Preveo que los Vigías pondrán a prueba nuestras defensas.ogg
  • Unknown/1832.078/000000043A63.0B2-(alemán)_ ¡Lucharemos juntos!.ogg
  • Unknown/1832.078/00000006992A.0B2-(alemán)_ ¡Luchemos juntos!.ogg
  • Unknown/1832.078/000000069926.0B2-(alemán)_ ¡Alas fuera!.ogg
  • Unknown/1832.078/000000069927.0B2-(alemán)_ ¡A volar!.ogg
  • Unknown/1832.078/000000069928.0B2-(alemán)_ ¡Luchemos juntos!.ogg
  • Unknown/1835.078/000000043AC5.0B2-¡Valquiria activada!.ogg
  • Unknown/1835.078/000000043AC6.0B2-¡Valquiria activada!.ogg
  • Unknown/1835.078/000000069929.0B2-¡Tomando vuelo!.ogg
  • Unknown/1930.078/00000006A236.0B2-(risa).ogg
  • Unknown/1930.078/00000006A237.0B2-(risa).ogg
  • Unknown/B9.078/00000000A4BB.0B2-Cuidaré de ti.ogg
  • Unknown/B9.078/00000000A4BC.0B2-Vamos a dejarte listo.ogg
  • Unknown/B9.078/00000000A4BD.0B2-Rayo de sanación conectado.ogg
  • Unknown/B9.078/00000000A4BF.0B2-¿Dónde te duele_.ogg
  • Unknown/B9.078/00000002A8C7.0B2-¡Lanzando un hechizo sanador!.ogg
  • Unknown/B9.078/00000002ED3D.0B2-¿Necesitas un médico_.ogg
  • Unknown/B9.078/00000002ED3E.0B2-Déjame sanarte.ogg
  • Unknown/B9.078/00000002ED46.0B2-¿Alguien llamó a una bruja_.ogg
  • Unknown/B9.078/00000002ED47.0B2-¡Mi hechizo de sanación está sobre ti!.ogg
  • Unknown/B9.078/0000000293A3.0B2-(alemán)_ Mercy, a sus órdenes.ogg
  • Unknown/B9.078/0000000293AA.0B2-(alemán)_ Rayo de sanación conectado.ogg
  • Unknown/B9.078/0000000293AE.0B2-(alemán)_ Cuidaré de ti.ogg
  • Unknown/B9.078/00000004C44A.0B2-¡Déjame ayudarte, Brigitte!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000043A5E.0B2-Yo te protejo, Tracer.ogg
  • Unknown/B9.078/000000043A73.0B2-(suspira) Reinhardt, ¿qué harías sin mí_.ogg
  • Unknown/B9.078/000000043A85.0B2-¿Necesitabas una diosa_.ogg
  • Unknown/B9.078/0000000571E6.0B2-Vamos a dejarte listo.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FB4.0B2-Agradécele a mi profesionalismo médico, doctora.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FB5.0B2-(suspiro) ¿Tan pronto, Genji_.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FB6.0B2-Ya vas a estar bien.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FB8.0B2-Esto te ayudará.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FBA.0B2-¿Necesitas asistencia_.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FBB.0B2-Puedo tratar eso.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FDC.0B2-Sí que necesitas tratamiento.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FE5.0B2-Vengo a ayudar.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FE6.0B2-Vine para ayudar.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FE7.0B2-Esto sí es sanación ética.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FEA.0B2-Eres demasiado viejo para esto.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FEB.0B2-Menos mal que tienes armadura.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FEC.0B2-Esto solo tomará un momento.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FED.0B2-¡Activando rayo de sanación!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000061FEE.0B2-Ni siquiera tú mereces morir.ogg
  • Unknown/B9.078/00000006202D.0B2-Déjame echar un vistazo.ogg
  • Unknown/B9.078/00000006202E.0B2-Déjame curarte.ogg
  • Unknown/B9.078/00000006202F.0B2-¡Tu apoyo ya está aquí!.ogg
  • Unknown/B9.078/00000006203F.0B2-¡Rayo de sanación conectado!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062030.0B2-Haré que eso no deje cicatriz.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062031.0B2-Déjame ver qué puedo hacer.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062032.0B2-Te dejaré en óptimas condiciones.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062033.0B2-¡Apoyando tu deber!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062034.0B2-¿Qué te pasó_.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062035.0B2-¡Yo te cubro!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062036.0B2-No te preocupes, yo me encargo.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062040.0B2-¡Necesitas atención urgente!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062041.0B2-No te ves nada bien.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062042.0B2-Déjame atender eso.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062043.0B2-¿Cómo sigues moviéndote_.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062044.0B2-¡Mejorando tus signos vitales!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000062046.0B2-Te ves un poco mal.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F3A.0B2-(suspiro) ¡Piensa en tus nietos!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F3B.0B2-¡Arriba de ti!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F3D.0B2-¡Sobreviviste a bastante como para morir ahora!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F3E.0B2-¡Tienes que permanecer vivo para que funcione, Jack!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F3F.0B2-Para que conste, no apruebo tu mensaje.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F34.0B2-¡Resiste, Fareeha!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F36.0B2-¡Cuidado, pueden verlos!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F37.0B2-¡Administrando cuidados aéreos!.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F38.0B2-¿Ves_ Sin efectos secundarios, doctora.ogg
  • Unknown/B9.078/000000065F39.0B2-¡Nanosanaciones! La verdad no hay ninguna diferencia.ogg
  • Unknown/B9.078/00000006843B.0B2-¿Necesitas tratamiento_.ogg
  • Unknown/B9.078/000000068437.0B2-Alguien necesita un ángel.ogg
  • Unknown/B9.078/000000068438.0B2-Reparando el daño.ogg
  • Unknown/B9.078/000000068442.0B2-Te ves mal.ogg
  • Unknown/B9.078/000000068444.0B2-Te sanaré.ogg
  • Unknown/B9.078/000000068446.0B2-Yo soy tu remedio.ogg
  • Unknown/BA.078/00000000A4AD.0B2-Potenciamiento de daño, listo.ogg
  • Unknown/BA.078/00000000A4CD.0B2-Potenciado.ogg
  • Unknown/BA.078/00000001FFA0.0B2-Daño aumentado.ogg
  • Unknown/BA.078/00000001FFA1.0B2-Daño incrementado.ogg
  • Unknown/BA.078/00000002A8C5.0B2-¡Encantando tu daño!.ogg
  • Unknown/BA.078/00000002ED38.0B2-Tu rendimiento debería estar al máximo.ogg
  • Unknown/BA.078/00000002ED42.0B2-¡Te lanzo un hechizo!.ogg
  • Unknown/BA.078/00000002ED43.0B2-¡Mi hechizo de daño está sobre ti!.ogg
  • Unknown/BA.078/00000002ED44.0B2-¡Te he potenciado!.ogg
  • Unknown/BA.078/0000000293AF.0B2-(alemán)_ Daño aumentado.ogg
  • Unknown/BA.078/00000005732A.0B2-Potenciado.ogg
  • Unknown/BA.078/000000061FD1.0B2-Potenciando tu daño.ogg
  • Unknown/BA.078/000000061FD2.0B2-Aumentando tu fuerza.ogg
  • Unknown/BA.078/000000061FD3.0B2-Estoy potenciándote.ogg
  • Unknown/BA.078/000000061FD5.0B2-Daño intensificado.ogg
  • Unknown/BA.078/000000061FD6.0B2-¡Reforzándote!.ogg
  • Unknown/BA.078/00000006204A.0B2-¡Suministrando aumento de daño!.ogg
  • Unknown/BA.078/00000006204B.0B2-¡Aumentando tu poder!.ogg
  • Unknown/BA.078/00000006204C.0B2-¡Vamos!.ogg
  • Unknown/BA.078/000000062047.0B2-¡Aumentando tus capacidades!.ogg
  • Unknown/BA.078/000000062048.0B2-¡Ja! ¿Sientes más fuerza_.ogg
  • Unknown/BA.078/000000062049.0B2-¿Te sientes con más poder_.ogg
  • Unknown/BA.078/000000065F4E.0B2-Adelante. Provoca más daños.ogg
  • Unknown/BA.078/000000065F4F.0B2-¿Realmente necesitas más poder_.ogg
  • Unknown/BA.078/000000065F50.0B2-¡Esto debería ayudar, Lena!.ogg
  • Unknown/BA.078/000000065F51.0B2-¡Haz lo tuyo, Genji!.ogg
  • Unknown/BA.078/000000065F52.0B2-¡Potenciándote, Fareeha!.ogg
  • Unknown/BA.078/00000006843F.0B2-No me decepcionen.ogg
  • Unknown/BA.078/000000068430.0B2-No se queden atrás ahora.ogg
  • Unknown/BA.078/000000068431.0B2-Espero mucho de ustedes.ogg
  • Unknown/BA.078/000000068432.0B2-Aquí tienen algo de poder.ogg
  • Unknown/BA.078/000000068433.0B2-Dame con lo peor.ogg
  • Unknown/BA.078/000000068434.0B2-Los necesito en su mejor forma.ogg
  • Unknown/BA.078/000000068435.0B2-Manos a la obra.ogg
  • Unknown/BB.078/00000000A4B8.0B2-Sigo aquí.ogg
  • Unknown/BB.078/00000000A4BA.0B2-Sigo contigo.ogg
  • Unknown/BB.078/00000000B0C2.0B2-Manteniendo conexión.ogg
  • Unknown/BB.078/00000002A8C8.0B2-¡Hechizo de sanación en curso!.ogg
  • Unknown/BB.078/00000002ED48.0B2-¡Mi hechizo sigue sobre ti!.ogg
  • Unknown/BB.078/0000000293A5.0B2-Conexión en progreso.ogg
  • Unknown/BB.078/000000061FDF.0B2-Restableciéndote.ogg
  • Unknown/BB.078/000000061FE0.0B2-¿Ya te sientes mejor_.ogg
  • Unknown/BB.078/000000061FE1.0B2-Tratamiento en curso.ogg
  • Unknown/BB.078/000000061FE2.0B2-Sigo cuidándote.ogg
  • Unknown/BB.078/000000061FE8.0B2-Sigo aquí contigo.ogg
  • Unknown/BC.078/00000000A4CA.0B2-Sigo aquí.ogg
  • Unknown/BC.078/00000000A4CC.0B2-Sigo contigo.ogg
  • Unknown/BC.078/00000000B121.0B2-Manteniendo conexión.ogg
  • Unknown/BC.078/00000002A8C6.0B2-¡Hechizo de daño en curso!.ogg
  • Unknown/BC.078/00000002EE4A.0B2-Mi hechizo sigue sobre ti.ogg
  • Unknown/BC.078/000000029479.0B2-Conexión en progreso.ogg
  • Unknown/BC.078/000000061FD7.0B2-¡Continuando aumento de daño!.ogg
  • Unknown/BC.078/000000061FDB.0B2-Conservando el aumento.ogg
  • Unknown/BC.078/000000061FDD.0B2-Manteniendo aumento de daño.ogg
  • Unknown/BC.078/000000061FDE.0B2-Sigo potenciándote.ogg
  • Unknown/CC5.078/00000005B3CB.0B2-¡Cortadores!.ogg
  • Unknown/CC6.078/0000000658C2.0B2-¿Cuántos defensores le quedan a la ciudad_.ogg
  • Unknown/CED.078/00000005BC58.0B2-Entendido.ogg
  • Unknown/CF1.078/000000059966.0B2-¡Se acercan Subyugadores! ¡Persiguen a los civiles!.ogg
  • Unknown/D5A.078/000000060C55.0B2-Supongo que eso es mejor.ogg
  • Unknown/D5B.078/00000005F06D.0B2-Me temo que esto es trabajo pro bono.ogg
  • Unknown/D38.078/000000059AD3.0B2-(suspiro) Me parece que no. Nunca había visto algo como esto.ogg
  • Unknown/D60.078/00000005BE40.0B2-¡Sin armas!.ogg
  • Unknown/D65.078/00000005BE3B.0B2-No les den armas.ogg
  • Unknown/DC4.078/00000005C3B3.0B2-¡Tengan cuidado!.ogg
  • Unknown/DC4.078/00000005C3B4.0B2-¡Cuidado!.ogg
  • Unknown/DDB.078/00000005C30A.0B2-¡Conmigo!.ogg
  • Unknown/DDB.078/00000005C30B.0B2-¡Por acá!.ogg
  • Unknown/DE8.078/00000005B3B1.0B2-Sigan firmes. ¡Los mantendré en pie!.ogg
  • Unknown/DFD.078/00000005E5A2.0B2-Creo que me agradas, Claire.ogg
  • Unknown/DFD.078/00000005E586.0B2-Lo era.ogg
  • Unknown/DFD.078/00000006590A.0B2-Ah, ya veo. Entonces eres un horrible artista. Y un mal amigo.ogg
  • Unknown/DFD.078/00000006634D.0B2-(suspiro) ¿Por qué dejamos de escribirnos, Genji_.ogg
  • Unknown/DFE.078/00000005ABA7.0B2-¿Qué rayos le está haciendo_.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005C3A9.0B2-¿No deberíamos movernos_.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005C3AA.0B2-¿Alguien abrirá eso_.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005C3AB.0B2-Vamos.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005C3AC.0B2-En marcha.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005C3AD.0B2-¡Debemos irnos!.ogg
  • Unknown/E35.078/00000005C3AE.0B2-¿Están esperando a que yo abra la puerta_.ogg
  • Unknown/E35.078/0000000597C3.0B2-¡Esas personas cuentan con nosotros! ¡Debemos llegar ahí!.ogg
  • Unknown/E35.078/0000000597CA.0B2-¿Qué estamos esperando_.ogg
  • Unknown/EC6.078/00000005C3B9.0B2-Ay, ¿no puedes volar_.ogg
  • Unknown/EC6.078/00000005C3BA.0B2-Y... adiós.ogg
  • Unknown/EC6.078/00000005C3BB.0B2-Adiós.ogg
  • Unknown/EC6.078/00000006201E.0B2-¿Dónde están tus alas_.ogg
  • Unknown/EC6.078/000000063A7F.0B2-(alemán)_ ¡Adiós!.ogg
  • Unknown/ECD.078/00000005C3EE.0B2-¡Conténganlos mientras trabajamos en la puerta!.ogg
  • Unknown/ECD.078/00000005C3EF.0B2-¡Defiendan esta posición hasta que la puerta se abra!.ogg
  • Unknown/ECD.078/00000005C3F0.0B2-¡La puerta tardará un poco en abrir!.ogg
  • Unknown/ED9.078/00000005C3D7.0B2-Subyugador derribado.ogg
  • Unknown/ED9.078/00000005C3D8.0B2-Subyugador sometido.ogg
  • Unknown/EF1.078/00000005C65B.0B2-(risa).ogg
  • Unknown/EF1.078/00000005C65C.0B2-(risa).ogg
  • Unknown/F2B.078/00000005C6CD.0B2-¿Para qué_.ogg
  • Unknown/F7D.078/0000000612A0.0B2-Los voy a volver a sanar en un momento, ¿verdad_.ogg
  • Unknown/F25.078/00000005F04C.0B2-¡Eso es muy impresionante, Claire!.ogg
  • Unknown/F52.078/000000062C86.0B2-¡Eliminen este!.ogg
  • Unknown/F52.078/000000062C87.0B2-¡Ayúdenme a derribar este!.ogg
  • Unknown/F52.078/000000062C88.0B2-¡Hay uno aquí!.ogg
  • Unknown/F52.078/000000062C89.0B2-¡Enfóquense en eliminar esto!.ogg
  • Unknown/F53.078/000000062C8A.0B2-¡Este cayó!.ogg
  • Unknown/F53.078/000000062C8B.0B2-¡Lo logramos!.ogg
  • Unknown/F53.078/000000062C8C.0B2-Destruí uno.ogg
  • Unknown/F53.078/000000062C8D.0B2-Me encargué de este.ogg
  • Unknown/F76.078/00000005BBC6.0B2-Muy bien. Mejor ahora que regresaste.ogg
  • Unknown/F76.078/00000005DF00.0B2-¿Sospechas que nos atacarán de nuevo_.ogg
  • Unknown/F98.078/000000062C84.0B2-¿Van a entregar eso_.ogg
  • Unknown/F98.078/000000062C85.0B2-Deberían entregar eso.ogg
  • Unknown/FA7.078/00000005E67D.0B2-¡Null Sector adelante! ¡Tengan cuidado!.ogg
  • Unknown/FE5.078/000000062C9F.0B2-¡Oh!.ogg
  • Unknown/FE5.078/000000062CA0.0B2-¡Oh, cielos!.ogg
  • Unwell/00000002A8B8.0B2-No me siento muy bien.ogg
  • Unwell/00000002A8B9.0B2-No me siento con energía.ogg
  • Uprising/AlmostDone/000000037F54.0B2-¡Es el último! ¡No hay tiempo que perder!.ogg
  • Uprising/AlmostDone/000000037F55.0B2-¡Bien! ¡Solo cúbreme!.ogg
  • Uprising/AlmostDone/000000037F56.0B2-¡Son demasiados!.ogg
  • Uprising/AlmostDone/000000037F58.0B2-Solo quedan un par de objetivos. ¡Acabémoslos rápido!.ogg
  • Uprising/AlmostDone/000000037F70.0B2-¡Es más fácil decirlo que hacerlo!.ogg
  • Uprising/AlmostDone/000000037F71.0B2-¡Solo quedan unos pocos! No te preocupes, los mantendré a todos en la batalla.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F4C.0B2-Habla por ti mismo.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F4D.0B2-No está funcionando, ¿verdad, Torbjörn_.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F4E.0B2-Incluso a los ómnicos les preocupa la muerte. Null Sector es algo distinto.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F4F.0B2-Torbjörn, ¿qué fue ese ruido_.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F48.0B2-¡No puedo curar a la carga! ¡Tenemos que mantenerla a salvo!.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F50.0B2-Define un pequeño imprevisto.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F52.0B2-Allá vamos.ogg
  • Uprising/Conversations/000000037F53.0B2-Te inspira confianza, ¿no_.ogg
  • Uprising/Misc/000000037F43.0B2-Torbjörn, parece que la carga no la está pasando muy bien.ogg
  • Uprising/Misc/000000037F46.0B2-¿Qué hay de ti_.ogg
  • Uprising/Payload/000000037F44.0B2-No podemos dejar que la carga reciba más daño.ogg
  • Voicelines/00000000A49E.0B2-Llegó la doctora.ogg
  • Voicelines/00000000A512.0B2-No hago milagros... Bueno, no siempre.ogg
  • Voicelines/00000000A514.0B2-¿Necesitas una segunda opinión_.ogg
  • Voicelines/00000000B0FD.0B2-Del uno al diez, ¿cuánto dolor sientes_.ogg
  • Voicelines/00000000B10E.0B2-Tengo el presentimiento de que me necesitan en alguna parte.ogg
  • Voicelines/00000000B11B.0B2-Te enviaré la factura por mis servicios.ogg
  • Voicelines/00000001FF6B.0B2-¿Cómo te sientes_.ogg
  • Voicelines/00000001FF6C.0B2-Qué bárbaros.ogg
  • Voicelines/00000001FF71.0B2-Te tengo en la mira.ogg
  • Voicelines/00000001FF87.0B2-Son órdenes de la doctora.ogg
  • Voicelines/00000001FF88.0B2-Esa es mi opinión como experta.ogg
  • Voicelines/00000002A8B1.0B2-A veces me pregunto por qué me molesto.ogg
  • Voicelines/00000002A8B6.0B2-Deberías tratar esa herida.ogg
  • Voicelines/00000002A8B7.0B2-Realmente deberías tener más cuidado.ogg
  • Voicelines/00000002A8BC.0B2-De nada.ogg
  • Voicelines/00000002A894.0B2-Pan comido.ogg
  • Voicelines/00000002ED2F.0B2-¡Te lanzaré un hechizo!.ogg
  • Voicelines/00000002ED3F.0B2-Un juicio cuestionable.ogg
  • Voicelines/00000002ED30.0B2-Mmm. Superstición.ogg
  • Voicelines/00000002ED31.0B2-Tú ángel guardián.ogg
  • Voicelines/00000002ED32.0B2-¿Te falta mucho_.ogg
  • Voicelines/00000002ED33.0B2-Una exhibición impresionante.ogg
  • Voicelines/00000002ED34.0B2-Una intervención oportuna.ogg
  • Voicelines/00000002ED35.0B2-Que alguien llame a la buambulancia.ogg
  • Voicelines/00000002ED37.0B2-He visto cosas peores.ogg
  • Voicelines/0000000293A0.0B2-(alemán)_ ¡Excelente!.ogg
  • Voicelines/0000000293B1.0B2-Toma dos y llámame en la mañana.ogg
  • Voicelines/0000000293C9.0B2-(alemán)_ La doctora te atenderá ahora.ogg
  • Voicelines/00000003806E.0B2-Qué suerte tienes.ogg
  • Voicelines/00000003806F.0B2-Me vendrá bien un poco de tiempo libre.ogg
  • Voicelines/000000038070.0B2-A veces me das miedo.ogg
  • Voicelines/000000038071.0B2-¿Prefieres la esponja o el spray_.ogg
  • Voicelines/000000061F9C.0B2-Es la hora de las brujas.ogg
  • Voicelines/000000063A79.0B2-La supervivencia del más sano.ogg
  • Voicelines/000000064AC0.0B2-Dios los cría y ellos se sanan.ogg
  • Voicelines/00000006845C.0B2-¿Terminaste_.ogg
  • Voicelines/00000006995A.0B2-Eres un dolor de cabeza.ogg
  • Voicelines/00000006995D.0B2-Sistema Cero activado.ogg
  • Voicelines/000000069956.0B2-Misión cumplida.ogg
  • Voicelines/000000069957.0B2-Guíame, Cero.ogg
  • VotedEpic/00000000B106.0B2-¡Excelente!.ogg
  • VotedEpic/00000001FF82.0B2-Se siente bien cuando te aprecian.ogg
  • VotedLegendary/00000001FF80.0B2-No podría haberlo hecho sola.ogg
  • Yes/00000000B0D3.0B2-Sí.ogg
  • Yes/0000000293A9.0B2-(alemán)_ Sí.ogg
  • YourWelcome/00000003807A.0B2-(alemán)_ De nada.ogg
  • YourWelcome/00000003807B.0B2-De nada.ogg
Format ZIP (application/zip)
Hits 8

Comments (0)


You must be logged in to post comments.